zapadna varijanta, ali pravilnoNokija wrote:Kad sam ja isla u skolu takodjeR je bilo pogresno.tajmahalica wrote:..i da ne bude zabune:
čut ćemo se je pravilno
čućemo se - je također pravilno, bilo pisano ili u govoru.
takodje(r)
juce(r)
i sl.
zapadna varijanta, ali pravilnoNokija wrote:Kad sam ja isla u skolu takodjeR je bilo pogresno.tajmahalica wrote:..i da ne bude zabune:
čut ćemo se je pravilno
čućemo se - je također pravilno, bilo pisano ili u govoru.
Da još jednom ponovim, ovo "t" je pravilno pisati ali ga nije pravilno izgovarati. Naravno, pravilo se nekome može sviđati ili ne, ali je takvo.JThomas wrote:s tim da je t na kraju pravilno, a "neznam" i "nemogu" nije. to se ne može stavljati u isti koš zato što se tebi subjektivno ne sviđa.Veliko Stopalo wrote:tajmahalica wrote:Nacija nam obiluje mnoštvom nepismenog ali i još opasnijeg polupismenog stanovništa, one ekipe koja je završila "škole" a još uvijek ne zna kad rječica -ne- ide zajedno a kad odvojeno. Eh kod većine te priučene ekipe koja nastoji svim silama da sakrije svoju krnjavu pismenosti primijetila sam često pisanje famoznog T o kojem se govori, na kraju glagola.
Nudim sebi objašnjenje ovakve vrste: većina ih ne zna i buni ih da li se - ćemo, ćete... - piše zajedno s glagolom ili odvojeno. Pa je najlakše napisati glagol sa T na kraju jer tad zasigurno znaju da iza ide odvojeno pomoćni glagol -htjeti.
Dakle umjesto da napišu - "pričaćemo sutra" (jer nisu sigurni piše li se odvojeno ili zajedno) oni napišu pričat ćemo i to znaju da je pravilno. Otud ta nakaradnost jezika - iz polupismenosti.istu stvar sam i ja uochio. "neznam, nemogu i t" na kraju je omiljeno kod fakultetski obrazovanih skorojevicha.
mrsko ti pisati naša slova umjesto "sh" i "ch", a bode ti oči nešto što je pravilno, jer misliš da k'o biva znaš motivaciju zašto neko piše tako, a ne drugi oblik koji je također pravilan. siđe jezikoslovac...Veliko Stopalo wrote:
a ti mislish da velika vechina sttavlja t zato shto zna da je to pravilno a nije u stanju da zapamti kad se "ne" pishe odvojeno?![]()
djevojka je objasnila par postova iznad zashto je doshlo do poplave tog "t". ne zbog izuzetnog poznavanja gramatike nego upravo obrnuto.
Orwellovski novogovor,tajmahalica wrote:Ovaj dio će zakoračiti u domen sofisticirane pismenosti....M.Riđanović - "Totalni promašaj"
Ima taj senahidovićevski neobosanski jezik kojim se mora silovati jezik da bi bio ispravan.
Nije Senahid sam došao na tu ideju. I druge komšije oko nas su silovale jezik, pa je recimo u hrvatskom jeziku bilo toliko novih riječi poslije rata da su se i stariji hrvatski jezikoslovci pitali - da li kreće epoha učenja jezika iznova?
Valjda se tada u nacionalnom žaru o kojoj god strani da govorimo nastojao istaknuti identitet i na polju jezika po svaku cijenu.
Umrijeću za, nadam se, puno godina, ali neću reći STRIJELICA kako to nalaže Senahidov pravopis bosanskoga jezika. Starog sam kova i nauka, tako da nisam u skupini novojezičke varijante.
Isto tako smatram da ni novije generacije nisu krive što moraju sad o tome raspravljati jer se njih tako učilo. Za drugu varijantu ne znaju. Vas su tako učili i u šta drugo vjerovati osim ponuđenog. Ali ovakve rasprave i služe da bi se vidjelo da ima još znanja a i neznanja.
Dakle za sladokusce, one koje jezik zanima u profinjenim nijansama knjiga lingvističara M.RIđanovića simboličnog naziva TOTALNI PROMAŠAJ se obrušila na taj neobosanski jezik i silovanje jezika. Pa ko voli nek izvoli....
Bas tako, silovanje jezika i nasilno nametanje rijeci...Bolje da su ulozili novac i trud u opismenjavanje ljudi nego u gluposti, ali hajde...svakome njegovo veselje.tajmahalica wrote:Ovaj dio će zakoračiti u domen sofisticirane pismenosti....M.Riđanović - "Totalni promašaj"
Ima taj senahidovićevski neobosanski jezik kojim se mora silovati jezik da bi bio ispravan.
Nije Senahid sam došao na tu ideju. I druge komšije oko nas su silovale jezik, pa je recimo u hrvatskom jeziku bilo toliko novih riječi poslije rata da su se i stariji hrvatski jezikoslovci pitali - da li kreće epoha učenja jezika iznova?
Valjda se tada u nacionalnom žaru o kojoj god strani da govorimo nastojao istaknuti identitet i na polju jezika po svaku cijenu.
Umrijeću za, nadam se, puno godina, ali neću reći STRIJELICA kako to nalaže Senahidov pravopis bosanskoga jezika. Starog sam kova i nauka, tako da nisam u skupini novojezičke varijante.
Isto tako smatram da ni novije generacije nisu krive što moraju sad o tome raspravljati jer se njih tako učilo. Za drugu varijantu ne znaju. Vas su tako učili i u šta drugo vjerovati osim ponuđenog. Ali ovakve rasprave i služe da bi se vidjelo da ima još znanja a i neznanja.
Dakle za sladokusce, one koje jezik zanima u profinjenim nijansama knjiga lingvističara M.RIđanovića simboličnog naziva TOTALNI PROMAŠAJ se obrušila na taj neobosanski jezik i silovanje jezika. Pa ko voli nek izvoli....
sh i ch pishem iz kurtzzzzcccchenja a ne zbog nepoznavanja gramatike ili što nemam ta slova na tastaturi.JThomas wrote:mrsko ti pisati naša slova umjesto "sh" i "ch", a bode ti oči nešto što je pravilno, jer misliš da k'o biva znaš motivaciju zašto neko piše tako, a ne drugi oblik koji je također pravilan. siđe jezikoslovac...Veliko Stopalo wrote:
a ti mislish da velika vechina sttavlja t zato shto zna da je to pravilno a nije u stanju da zapamti kad se "ne" pishe odvojeno?![]()
djevojka je objasnila par postova iznad zashto je doshlo do poplave tog "t". ne zbog izuzetnog poznavanja gramatike nego upravo obrnuto.
e što ne gumo supe viljuškom...
tacno tako, ja vise onako komentarisem Senahida kao i ono "vise se ne cita kako se pise"JThomas wrote:pisat ćemo i pisaćemo je uvijek oboje bilo pravilno i to nikakve veze sa senahidom nema.
pa naravno, s tim shto forum nije mjesto gdje se mora poshtovati pravopis i ja nikome na forumu ne zamjeram kako pishe ali zamjeram na osnovnim stvarima kao shto je rjechca "ne".JThomas wrote:e to si dobro rekao, čisto kurčenje je u pitanju. vidite me koliko sam pismen, i u pravilnom obliku vidim nepismenost...
zato mu je halilović odgovorio da sam napise gramatiku, umjesto citave jedne knjige kritike. Riđanovića stvarno nisu zvali kad su pisali gramatiku, steta, ali i dokaz neuvezanosti nasih pionirskih naucnika.plain vanilla wrote:Bas tako, silovanje jezika i nasilno nametanje rijeci...Bolje da su ulozili novac i trud u opismenjavanje ljudi nego u gluposti, ali hajde...svakome njegovo veselje.tajmahalica wrote:Ovaj dio će zakoračiti u domen sofisticirane pismenosti....M.Riđanović - "Totalni promašaj"
Ima taj senahidovićevski neobosanski jezik kojim se mora silovati jezik da bi bio ispravan.
Nije Senahid sam došao na tu ideju. I druge komšije oko nas su silovale jezik, pa je recimo u hrvatskom jeziku bilo toliko novih riječi poslije rata da su se i stariji hrvatski jezikoslovci pitali - da li kreće epoha učenja jezika iznova?
Valjda se tada u nacionalnom žaru o kojoj god strani da govorimo nastojao istaknuti identitet i na polju jezika po svaku cijenu.
Umrijeću za, nadam se, puno godina, ali neću reći STRIJELICA kako to nalaže Senahidov pravopis bosanskoga jezika. Starog sam kova i nauka, tako da nisam u skupini novojezičke varijante.
Isto tako smatram da ni novije generacije nisu krive što moraju sad o tome raspravljati jer se njih tako učilo. Za drugu varijantu ne znaju. Vas su tako učili i u šta drugo vjerovati osim ponuđenog. Ali ovakve rasprave i služe da bi se vidjelo da ima još znanja a i neznanja.
Dakle za sladokusce, one koje jezik zanima u profinjenim nijansama knjiga lingvističara M.RIđanovića simboličnog naziva TOTALNI PROMAŠAJ se obrušila na taj neobosanski jezik i silovanje jezika. Pa ko voli nek izvoli....
dobije žvaku ko izgovori ČuT Ćemo se....tajmahalica wrote:..i da ne bude zabune:
čut ćemo se je pravilno
čućemo se - je također pravilno, bilo pisano ili u govoru.
Ja opet mislim da se ovdje vise radi o neznanju, pa da se ne provaljuju i ne razmisljaju kako ide, govore GLEDATELJ i slicno. Ispravno je samo GLEDALAC I GLEDALACA (znaci nominativ jednine i genitiv mnozine), znaci nepravilno je GLEDAOC (kako si ti naveo/la) I GLEDAOCA! Svi ostali oblici nemaju ovo L.T-Rexx wrote:Bosanski jezik ne postoji!
Znam da ce neke iritirati ovo sto sam napisao, ali to je fakat tako. Mozda postoji teoretski ali u praksi ne.
Srbi i hrvati maksimalno njeguju svoj maternji jezik i specificnosti svog govornog podrucja. Sa druge strane mi se stidimo i zakopavamo izraze i specificnosti naseg jezika zato sto pokusavamo da pricamo kao nasi susjedi. Najbolji dokaz toga su nasi intelektualci o spikeri na vijestima koji su slomise pokusavajuci da pricaju na hrvatskom.
Ako neko misli da grijesim ili pretjerujem, onda molim da mi taj navede rijeci i izraze koji su specificni za bosanski jezik, za bosnjake, i nas govorni prostor, a da se te rijeci redovno upotrebljavaju od strane nasih tv spikera ili elite. Naravno da te specificnosti necete naci jer se bosanski jezik ne upotrebljava u javnom govoru.
Dokaz za ovo je cinjenica da smo preko noci poceli da govorimo nogomet umjesto fudbal, reditelj umjesto reziser, gledatelj umjesto gledaoc itd..., ali sigurno u javnom govoru necete cuti kahva, lahko, mehko itd... Dakle, ok je naginjati na jednu stranu ali ne i na drugu. Ok je reci nogomet mada se tako kod nas nikada nije govorilo, ali nije ok reci lahko. Ok je naginjati na izvorni hrvatki ali nije na bosanski.
Ne treba sa sigurnošću visokog nivoa tvrditi stvari poput ovih. Ako ljudi već ne čitaju pravopis, a onda sigurno guglaju, a na ovom virtuelnom mediju nema šta nema. Pa ima i gramatike.T-Rexx wrote:Bosanski jezik ne postoji!
Znam da ce neke iritirati ovo sto sam napisao, ali to je fakat tako. Mozda postoji teoretski ali u praksi ne.
Srbi i hrvati maksimalno njeguju svoj maternji jezik i specificnosti svog govornog podrucja. Sa druge strane mi se stidimo i zakopavamo izraze i specificnosti naseg jezika zato sto pokusavamo da pricamo kao nasi susjedi. Najbolji dokaz toga su nasi intelektualci o spikeri na vijestima koji su slomise pokusavajuci da pricaju na hrvatskom.
Ako neko misli da grijesim ili pretjerujem, onda molim da mi taj navede rijeci i izraze koji su specificni za bosanski jezik, za bosnjake, i nas govorni prostor, a da se te rijeci redovno upotrebljavaju od strane nasih tv spikera ili elite. Naravno da te specificnosti necete naci jer se bosanski jezik ne upotrebljava u javnom govoru.
Dokaz za ovo je cinjenica da smo preko noci poceli da govorimo nogomet umjesto fudbal, reditelj umjesto reziser, gledatelj umjesto gledaoc itd..., ali sigurno u javnom govoru necete cuti kahva, lahko, mehko itd... Dakle, ok je naginjati na jednu stranu ali ne i na drugu. Ok je reci nogomet mada se tako kod nas nikada nije govorilo, ali nije ok reci lahko. Ok je naginjati na izvorni hrvatki ali nije na bosanski.
Cisto sam uvjeren da se od doticnog gospodina ima toliko toga nauciti. Steta sto nije mladji, da makar iducih 50 godina prenosi na nove lingviste svoj nacin razmisljanja.tajmahalica wrote:Evo članka vrhunskog lingivste prof.MIdhata Riđanovića, humorističnog i iskrenog naslova " Od lingvističkih neznalica bukvalno mi se povraća", pa ko voli čitati kratko štivo a k tomu i relevantno bujrum.
Za sve one sljedbenike njegove jezičke "filozofije" a i one koji će to postati, podsjetnik na krucijalne stvari jednog jezika.
(članak je izišao i u magazinu "Start")
http://tuzlalive.ba/prof-midhat-ridanov ... aca-77305/
Sa ovim VRHUNSKOG LINGVISTE si sve rekao. Hahahahahahahahahaha.tajmahalica wrote:Evo članka vrhunskog lingivste prof.MIdhata Riđanovića, humorističnog i iskrenog naslova " Od lingvističkih neznalica bukvalno mi se povraća", pa ko voli čitati kratko štivo a k tomu i relevantno bujrum.
Za sve one sljedbenike njegove jezičke "filozofije" a i one koji će to postati, podsjetnik na krucijalne stvari jednog jezika.
(članak je izišao i u magazinu "Start")
http://tuzlalive.ba/prof-midhat-ridanov ... aca-77305/