#776 Re: PRAVOPIS BOSANSKOG JEZIKA
Posted: 07/02/2019 13:52
i nek neko prevede novinarku sa FTV-a. "članovi izbornog povjerenstva".
i "članovi izbornog stožera" te stranke..."i da se odslušne "bilo" naroda"
Ne dozvoljavam i .John Cleese wrote:Dozvoli - ućkur¤ jelena ¤ wrote:E, nije kanafa, nego učkur.![]()
![]()
Pa ne znam baš. Mene je otac od malih nogADozer wrote:Vazda bila.
@Selma
"Dole" kazu i tako su govorili svi u Sarajevu, ne samo Srbi. Nekad od rata se pocelo koristiti i "dolje".
Dozer wrote:Ma ti si "piupiu" umjesto "pijupiju"
Tako i treba.piupiu wrote: Pa ne znam baš. Mene je otac od malih nogAispravljao da se ne kaže dole, već dolje, i ja, na pr, čitav život govorim 'dolje'.
Zato sto se lozio na Hourupiupiu wrote:Pa ne znam baš. Mene je otac od malih nogADozer wrote:Vazda bila.
@Selma
"Dole" kazu i tako su govorili svi u Sarajevu, ne samo Srbi. Nekad od rata se pocelo koristiti i "dolje".ispravljao da se ne kaže dole, već dolje, i ja, na pr, čitav život govorim 'dolje'.
John Cleese wrote:https://www.youtube.com/watch?v=sF5E6chyVcY¤ jelena ¤ wrote:
Ne dozvoljavam i .![]()
uČkur![]()
![]()
Ispravno. U 3. l. mn. je i dadu ispravno, koliko god nam se ne sviđaloZoya wrote:Dadneš? Dadnu? Je li ispravno ovo u pisanoj formi a i u usmenoj?
Violet Love wrote:Ispravno. U 3. l. mn. je i dadu ispravno, koliko god nam se ne sviđaloZoya wrote:Dadneš? Dadnu? Je li ispravno ovo u pisanoj formi a i u usmenoj?.
https://www.youtube.com/watch?v=56qAafmScM0&t=53s¤ jelena ¤ wrote:A ja bih voljela čuti nekog ko to ne izgovara kao jednu izgovornu cjelinu (u vezanom govoru) na teritoriji BiH - pa tako i šire.
Zapravo, kad malo bolje razmislim - i ne bih.![]()
![]()
John Cleese wrote:https://www.youtube.com/watch?v=56qAafmScM0&t=53s¤ jelena ¤ wrote:A ja bih voljela čuti nekog ko to ne izgovara kao jednu izgovornu cjelinu (u vezanom govoru) na teritoriji BiH - pa tako i šire.
Zapravo, kad malo bolje razmislim - i ne bih.![]()
![]()
cesi kazu "dole" dakle pricam ceski¤ jelena ¤ wrote:Tako i treba.piupiu wrote: Pa ne znam baš. Mene je otac od malih nogAispravljao da se ne kaže dole, već dolje, i ja, na pr, čitav život govorim 'dolje'.
To je jedini ispravan oblik u ijekavskom izgovoru - jope....otkad je svijeta i vijeka...
Nije nepravilno.Dozer wrote:Jutros u Avazu, na naslovnoj, u desnom donjem cosku neki naslov kako je nesto odletilo "uzrak"... Bas bih volio cuti nekoga kako ovo izgovara kao jednu rijec
Otkud ti to da se ne piše na dolje/nadolje?Connaisseur Karlin wrote:cesi kazu "dole" dakle pricam ceski¤ jelena ¤ wrote:Tako i treba.piupiu wrote: Pa ne znam baš. Mene je otac od malih nogAispravljao da se ne kaže dole, već dolje, i ja, na pr, čitav život govorim 'dolje'.
To je jedini ispravan oblik u ijekavskom izgovoru - jope....otkad je svijeta i vijeka...
![]()
a zasto se kaze/pise nadole ( na dole) a ne nadolje (na dolje)
Kako glasi to gramaticko pravilo?Santic_Aleksa wrote:Nije nepravilno.Dozer wrote:Jutros u Avazu, na naslovnoj, u desnom donjem cosku neki naslov kako je nesto odletilo "uzrak"... Bas bih volio cuti nekoga kako ovo izgovara kao jednu rijec
Riječ je o takozvanim frazama, gdje se prijedlog nekada spaja sa imenicom i defakto čini prilošku odredbu.To spajanje između ostalog često determiniše izgovor, ili semantička nelogičnost. U ovom primjer oboje. U svakom slučaju nećeš pogriješiti ako uzrak pišeš spojeno, niti ako pišeš odvojeno.Dozer wrote:Kako glasi to gramaticko pravilo?Santic_Aleksa wrote:Nije nepravilno.Dozer wrote:Jutros u Avazu, na naslovnoj, u desnom donjem cosku neki naslov kako je nesto odletilo "uzrak"... Bas bih volio cuti nekoga kako ovo izgovara kao jednu rijec
jelena, ne pise se cesto, ukucaj na forumski googlic , 189 za riijec nadolje i 1340 za rijec nadole¤ jelena ¤ wrote:Otkud ti to da se ne piše na dolje/nadolje?Connaisseur Karlin wrote:cesi kazu "dole" dakle pricam ceski¤ jelena ¤ wrote: Tako i treba.To je jedini ispravan oblik u ijekavskom izgovoru - jope....otkad je svijeta i vijeka...
![]()
a zasto se kaze/pise nadole ( na dole) a ne nadolje (na dolje)
Češće i frekventnije se piše neznam, nedam, riječnik, sarajlija... i to na mnogo većem uzorku nego što je to ovaj forumConnaisseur Karlin wrote:jelena, ne pise se cesto, ukucaj na forumski googlic , 189 za riijec nadolje i 1340 za rijec nadole¤ jelena ¤ wrote:Otkud ti to da se ne piše na dolje/nadolje?Connaisseur Karlin wrote:
cesi kazu "dole" dakle pricam ceski![]()
a zasto se kaze/pise nadole ( na dole) a ne nadolje (na dolje)![]()
u republikama bivse Juge , npr. nadolje se mnogo koristi i u Srbiji , iako je tamo ekavizam![]()
u HR rijecnicima se praktticira vise nadolje , razumljivo , ali puno ih u HR takodjer kaze nadole![]()
u BiH se frekventnije koristi nadole