#76 Re: Srpski, srbijanski
Posted: 24/10/2010 14:46
Ne možeš skontati priča li neko bosanskim, hrvatskim ili srpskim dok ti to ne kaže.
Toliko o tim našim "jezicima".
ne znam jarane kako ovo da ti kažem, ali...Romeo 80 wrote:
Ja sam srbin, ali svoj jezik zovem bosanski.
nisi skuzila moj komentarmig wrote:U Srbiji se uvek koristi izraz "srpski", pa tako i za Parlament, bio bi srbijanski kada bi unutrasnjost Srbije osnovala svoj sopstveni Parlamentljubav_aha wrote: da li je u Srbiji je Srpski ili srbijanski Palramentje ne znam sto je u Republici Srpskoj,srpski ili bosanki
nijanse ubijaju u pojam
![]()
Znaci, ovde ne mozes cuti rec "srbijanski", sem ako gledas neku emisiju o prirodnim lepotama Srbije, pa se reporter javi iz Krusevca na primer
EdoI wrote:Ne možeš skontati priča li neko bosanskim, hrvatskim ili srpskim dok ti to ne kaže.Toliko o tim našim "jezicima".
kako moze biti maternji jezik,ako je prvi jezik progovorio,npr u HR<tacnije,u DalamcijiRedondo wrote:Srpskim. Srbinu je maternji jezik srpski zivio on u Brckom, Kragujevcu, na Aljasci ili u Sidneju.ljubav_aha wrote:OK,kojim jezikom pricaju srbi u BiH , u HR i u Srbiji
et' Redondo,o ovome ti pricamRomeo 80 wrote:Ja sam srbin, ali svoj jezik zovem bosanski.Redondo wrote:Srpskim. Srbinu je maternji jezik srpski zivio on u Brckom, Kragujevcu, na Aljasci ili u Sidneju.ljubav_aha wrote:OK,kojim jezikom pricaju srbi u BiH , u HR i u Srbiji
zar ne citas izvore javnih medija u Srbiji,pisu cesto Bosnajcki jezikmig wrote:EdoI je regularno pomenuo bosanski. A sto se tice bosnjackog... Uh, ala si me nasla, ne bih znala zaista... Ako mene pitas, ja bih rekla bosanski. A ja sam bas neko meriloljubav_aha wrote:mig,zaboravila si Bosnjacki i Bosanski jezik![]()
u Srbiji potencnricjau Bosnjacki jezik umjesto Bosanski,right
Imam pitanje za one malo starijeKako se kod vas u skolama zvao predmet srpsko-hrvatski jezik i knjizevnost?
Ispravno je bosanski. Zvanično, "bošnjački" jezik ne postoji.mig wrote:Ozb? Haha, ko bi sve to upratio...ljubav_aha wrote: zar ne citas izvore javnih medija,pisu Bosnajcki jezik![]()
odgovor na pitanje: imala S-H jezik i knjizevnost,znaci i Srbi su tad pricali oba jezika ,a danas ne![]()
![]()
Evo sam sada preletala malo po netu i naisla sam na sve moguce opcije: bosanski, bosnjacki, pa cak i na onu varijantu bosanski (bosnjacki)
![]()
![]()
Kako je ispravno?
Ma govorimo sve jezike, kako da ne govorimo, znamo i da citamo i da pisemo... i stampana i pisana slova, i cirilicu i latinicu... jedino sto ne znamo nazive tih jezika, to nam pricinjava mali problem
ništa novo nisi rekao. problem je kada to spomeneš mitomanu i nacionalisti koji je cijelo svoje nacionalno bivstvovanje posvetio tome da bude različitih od onih koje mrziVitezanin wrote:Out of topic:
U BiH, Srbiji, Hrvatskoj i Crnoj Gori se govori jedan jezik. Ne trebam prevoditelje ni u jednoj od ovih zemalja.
Moje skromno mišljenje.![]()
![]()
![]()
![]()
Još ispravnije: I bosanski jezik ne postoji zvanično, ustavno-pravnoPera Trta wrote:Ispravno je bosanski. Zvanično, "bošnjački" jezik ne postoji.
A tebi brate niko ne brani da govoriš u sred Sarajeva, u kome si ugrožen, svoj jezik "koji čitav svet razume".poznanik wrote:Još ispravnije: I bosanski jezik ne postoji zvanično, ustavno-pravnoPera Trta wrote:Ispravno je bosanski. Zvanično, "bošnjački" jezik ne postoji.
Na uljudnu repliku "đonom u glavu" dobijem odraz izlizane nacionalističke retorikePera Trta wrote:A tebi brate niko ne brani da govoriš u sred Sarajeva, u kome si ugrožen, svoj jezik "koji čitav svet razume".
ja nemam takav problem,strancima kazem " pricam vise varijanti maternjeg jezika "mig wrote:Ozb? Haha, ko bi sve to upratio...ljubav_aha wrote: zar ne citas izvore javnih medija,pisu Bosnajcki jezik![]()
odgovor na pitanje: imala S-H jezik i knjizevnost,znaci i Srbi su tad pricali oba jezika ,a danas ne![]()
![]()
Evo sam sada preletala malo po netu i naisla sam na sve moguce opcije: bosanski, bosnjacki, pa cak i na onu varijantu bosanski (bosnjacki)
![]()
![]()
Kako je ispravno?
Ma govorimo sve jezike, kako da ne govorimo, znamo i da citamo i da pisemo... i stampana i pisana slova, i cirilicu i latinicu... jedino sto ne znamo nazive tih jezika, to nam pricinjava mali problem
ista stvar je u i sa "zapadnom Hercegovinom"ljubav_aha wrote:
ja nemam takav problem,strancima kazem " pricam vise varijanti maternjeg jezika "![]()
meni je interesentan problem koji Srbi dozivaljvaju vlro licno,jer mnogi sebe cak ne dozivljvaju bosancima i hercegovcima,a imaju BiH pasos ,sve mora biti "obojeno" srpstvom,mislim da je tu doslo do licnog "preopterecenja" u drustvu

Lingvistica i profesorica na više njemačkih fakulteta, Snježana Kordić, objavila je knjigu "Jezik i nacionalizam", u kojoj navodi da Hrvati, Srbi, Bošnjaci i Crnogorci imaju zajednički standardni jezik.
"Hrvati, Srbi, Bošnjaci i Crnogorci imaju zajednički standardni jezik pa se ne može govoriti o različitim standardnim jezicima, nego o standardnim varijantama jednog te istoga standardnog jezika", smatra Kordić.
Kordić u knjizi "Jezik i nacionalizam" navodi da postoje i znanstveni parametri po kojima se određuje da li je riječ o jednom ili više jezika.
"Zahvaljujući stalnom optimiranju mjerenja razumljivosti, koje su 1951. započeli američki lingvisti Voegelin i Harris, već u sedamdesetim godinama razvijena je pouzdana metoda mjerenja. Granica nakon koje se za testirane govornike smatra da govore istim jezikom nalazi se između 75 i 85 posto međusobne razumljivosti", navodi Kordić.
jesu, iako ne vjerujem da su imali tu namjeru. ali njihova zajebancija je postala naša realnost... ali ljudi ne kontaju da živimo u zajebanciji...JThomas wrote:pa normalno da je politika. kad je bila jedna država, bio je jedan jezik, a kad se raspala, naprasno i lingvisti došli tobe pa skontali da je ustvari riječ o šest jezika.
nadrealisti su sve predvidjeli.