Rječnik mahalskog jezika
- ljubav_aha
- Posts: 15082
- Joined: 03/04/2008 19:25
- Location: TURKISH COFFEEBATH
#77 Re:
Harrys wrote:Granap govorim i danas u kuci,a sama rijec je skracenica od "gradsko nabavno preduzece"koje je nekad postojalo.
- pustopoljina
- Posts: 14049
- Joined: 19/05/2008 16:33
#78 Re: Rjecnik mahalskog jezika
fakat ti je dug spisakOrbini wrote:Hajmo da vidimo jeste li zaboravili stare dobre mahalske izraze, lokalizme.
1) Šta je nerodjena sestra? (banjalucki izraz) (bome i bihacki isto tako)
2) Šta znači hukati? grijati ruke dahom? odhukivati-izdahnuti naglo,jos kazes -majko moja
3) Sta znači maštrafiti? meni ratni izraz:kupati se tako sto mastrafom hvatas vodu iz vesnog lonca.'bem ti zivot!
4) Šta je kalakotra? ne znam
5) Koja je razlika izmedju pasti i upasti? ovo oni u srednjoj bosni ne znajupadnes kad trcis,a upadas u bunar
6) Šta je povlaka(hrana)? (vrhnje)
7) Kada se kafa uskajmači? znam za mlijeko?
"Sta znaci zevzečiti? ?
9) Sta je fajtina? the vlaga
10) Šta je ćavrndija?![]()
11) Kako se zove Suljaginčin čoek?suljaga
12) Šta znači nahajcati? nahajcas vatru,pa se pleh usije,nahajcas ekipu na jednog=loziti,doobro naloziti
13) Šta znači prekabuliti? jedva se izvuci,ima kod nas-ne bi' kabulila: ne bih,ni za zivu glavu
14) Od čega se pravi kvrguša a od čega muhalebija? kvrgusa od koke,a to drugo ne znam
15) Koja je razlika izmedju budale i haze budale?![]()
16) Koje je značenje fraze "kara Mušanova"?![]()
17) Za koju se curu kaže da je "tuka Hamidova"?![]()
18) Šta je fosna? (daska,ona na gradilistu-njemacka rijec...inace "ravna" zenska)
19) Šta je znahorka? JA![]()
20) Šta je zvizgan? zvizdan? kad ucaci zvizdan...podne,a august,gori nebo
21) Šta je poguzija? (ja)
22) Šta znači capiti? ugrabiti -po mogucnosti neopazeno
23) Sta znaci hantraga?![]()
24) Šta je ćandrkanje? kad nerviras starije,ili kad ti radio ide na zivce,ili kad stavis kamencice u kantu od biljnog mrsa i nerviras sve po kuci svojom zveckom![]()
25) Klanfanje, taslaćenje, ...hmm joj, poznato mi je odnekud, šta bi to moglo biti?![]()
26) Sta su hakarati?![]()
27) Sta je handrmoljo? handrmolja...obicno stoji u supi...izmedju -moze mi zatrebati i vozim na deponiju
28) Staje ćorluk? corluciti...zaboravilaizvlaciti nekome zivce,vaditi mu mast,ici uz nos,biti razmazen
![]()
29) Sta je masa a sta rajnika? (posudje)![]()
30) Sta znafi hafifno? fino,usciperno![]()
31) Ko je lindohan? lAndohan-dzabalebaros?
32) Sta se stere? (jufka,posteljina,ves)
33) Sta znaci nimukajet? (ni ajim ni bejim...kad nema nikakve reakcije)
34) Sta je garagan?![]()
35) Sta je spinjetak, zaporak? (to je ono sto kazu da je najsladje,ali ja ne jedem jagnjetinu)
36) Sta je hahar? (ja i buraz smo bili hahari...djeca-razbojnici,a ako su stariji-sirovine)
37) Sta je treba? (cura?)ali nije ovo krajiski
Huh, umori se, ima ih sigurno jos. Djeco dijaspore - pomno pratite i ucite, - valjace vam.
- pustopoljina
- Posts: 14049
- Joined: 19/05/2008 16:33
#79 Re:
krajina=>bihacThe_Fluid wrote:Omoc je druga rijec za domaci pilav (tjesteninu), jer je pilav cesto koristena rijec i za rizu, dok su torluci rijec za papuce/pape.
omAc (a posto je kod nas pilav ili jelo od rize,ili posve nepoznata rijec) onda cu reci-domaci rezanci,tagliatelle
omac moje majke(=nane) je nesto najukusnije na svijetu,ali je sad previse stara a da mi mogla zilavo tijesto (puno jaja) lako razvijati. sta smo nas dvije omaca osusile...
- potočanka
- Posts: 70840
- Joined: 09/11/2008 20:38
- Location: vjerna ŽEKIPA
#80 Re: Rjecnik mahalskog jezika
Ma mrsko mi pisati sve znam,
vavik sam bila znahorka
Zdenka sir, lotos maramica, kaladont,... su samo imena proizvoda ali udomacena kao opsti pojam za neke stvari.
Kaladont vavik kupujem Kolinos a faks vavik Bonuks

vavik sam bila znahorka
Zdenka sir, lotos maramica, kaladont,... su samo imena proizvoda ali udomacena kao opsti pojam za neke stvari.
Kaladont vavik kupujem Kolinos a faks vavik Bonuks
- Toto
- Posts: 8193
- Joined: 21/04/2009 11:09
- Location: 38° 26′ 55″ N, 122° 42′ 17″ W
- Grijem se na: solarno
- Vozim: EJ
#81 Re:
ima li prtokala u granapubasta sljezove boje wrote:same hereHarrys wrote:Ma, ja sam ti odrastao u sarajevskoj mahali,i znam samo za sikterušu,a za docekušu i razgovorušu,nikad čuo.
![]()
a sikterusa je u 4 ujutro
kod nas svi prodavnicu zovu granap, a ovi iz drugih mahala se na to ibrete
- ljubav_aha
- Posts: 15082
- Joined: 03/04/2008 19:25
- Location: TURKISH COFFEEBATH
#82 Re: Rjecnik mahalskog jezika
palomapotočanka wrote:Ma mrsko mi pisati sve znam,
vavik sam bila znahorka
Zdenka sir, lotos maramica, kaladont,... su samo imena proizvoda ali udomacena kao opsti pojam za neke stvari.
Kaladont vavik kupujem Kolinos a faks vavik Bonuks![]()
![]()
- pustopoljina
- Posts: 14049
- Joined: 19/05/2008 16:33
#83 Re: Rječnik mahalskog jezika
a ribate li li VIM-om ?
brisete li stol TRULEX-om?
- Toto
- Posts: 8193
- Joined: 21/04/2009 11:09
- Location: 38° 26′ 55″ N, 122° 42′ 17″ W
- Grijem se na: solarno
- Vozim: EJ
#84 Re: Rječnik mahalskog jezika
U naske Plavim radijonompustopoljina wrote:a ribate li li VIM-om ?brisete li stol TRULEX-om?

Em sto opere em sto "poplavis" dok oribas
- sodom
- Posts: 1697
- Joined: 08/05/2008 13:21
- Location: KRV I MED (BALKAN)
#85 Re: Rječnik mahalskog jezika
Prekabulio-prežalio
Nerodjena sestra-
to kad mu suješ djete nerođeno ono malo od po kila
Fosna je treba bez sise
poguzija je pohlepan covjek, vise ono ko da je uteko iz gladne godine pa mu sve malo
ćapiti- odraditi, zavrnut, ukrasti
opalit po ušima- odradit levata, zajebat ga pošteno
Klanfanje, taslaćenje, rastavljanje, guslanje itd. trpanje
probušio- deflorisao
hrakno- pljuno iz dna duše
opuco ga štocem- udarac zatvorenom šakom
svasno- pošandrco, odljepio, pomahnito, poludio
popizdio-iznervirao se
haver, buraz, jaran, drug,
raja- društvo
levat- onaj koga uvijek zajebu
pornići- nešto do jaja, nešto bas dobro
hahar - klošar
ko ga jebe- ma nije bitno ba
ba- nastavak na većinu izraza nastao iz nedostatka inspiracije
jebaji ga ba...
debil, moron, kreten
Neizostavni đilkoš
... bukadar je toga, samo mi neće naumpast.
Nerodjena sestra-
Fosna je treba bez sise
poguzija je pohlepan covjek, vise ono ko da je uteko iz gladne godine pa mu sve malo
ćapiti- odraditi, zavrnut, ukrasti
opalit po ušima- odradit levata, zajebat ga pošteno
Klanfanje, taslaćenje, rastavljanje, guslanje itd. trpanje
probušio- deflorisao
hrakno- pljuno iz dna duše
opuco ga štocem- udarac zatvorenom šakom
svasno- pošandrco, odljepio, pomahnito, poludio
popizdio-iznervirao se
haver, buraz, jaran, drug,
raja- društvo
levat- onaj koga uvijek zajebu
pornići- nešto do jaja, nešto bas dobro
hahar - klošar
ko ga jebe- ma nije bitno ba
ba- nastavak na većinu izraza nastao iz nedostatka inspiracije
jebaji ga ba...
debil, moron, kreten
Neizostavni đilkoš
... bukadar je toga, samo mi neće naumpast.
- sheilak
- Posts: 17840
- Joined: 29/12/2006 21:44
- Location: kod njega
#86 Re: Rjecnik mahalskog jezika
Digitronpotočanka wrote:Ma mrsko mi pisati sve znam,
vavik sam bila znahorka
Zdenka sir, lotos maramica, kaladont,... su samo imena proizvoda ali udomacena kao opsti pojam za neke stvari.
eto, odgovorih na neke, na druge je pustopoljina odgovorilaOrbini wrote:Hajmo da vidimo jeste li zaboravili stare dobre mahalske izraze, lokalizme.
1) Šta je nerodjena sestra? (banjalucki izraz) rodjaka iliti rodica
4) Šta je kalakotra? kučka![]()
10) Šta je ćavrndija? mi kazemočavrntija- okretati se u čavrntiju- vrtiti se
13) Šta znači prekabuliti? prežaliti
14) Od čega se pravi kvrguša a od čega muhalebija? muhalebija - od jaja,brasna,secera
15) Koja je razlika izmedju budale i haze budale? haza budala je totalna budala
24) Šta je ćandrkanje? može se reći i tandrkanje![]()
28) Staje ćorluk? jordamiti, praviti se važan, hvalisati se
Huh, umori se, ima ih sigurno jos. Djeco dijaspore - pomno pratite i ucite, - valjace vam.
- aman
- Posts: 126
- Joined: 12/08/2008 09:04
- Location: Na braniku bescarinskih zona.
#87 Re: Rječnik mahalskog jezika
kakav je izraz 'prde metla' ? čula sam to negdje, ali godinama kontam, i ne znajući u kojem se kontekstu koristi... nisam baš došla do nekog zaključka... 
- Toto
- Posts: 8193
- Joined: 21/04/2009 11:09
- Location: 38° 26′ 55″ N, 122° 42′ 17″ W
- Grijem se na: solarno
- Vozim: EJ
#88 Re: Rječnik mahalskog jezika
Sta ono bijase dangalak?
- Azric_
- Posts: 19
- Joined: 03/12/2009 08:35
#89 Re: Rječnik mahalskog jezika
[quote="Orbini"]Hajmo da vidimo jeste li zaboravili stare dobre mahalske izraze, lokalizme.
1) Šta je nerodjena sestra? (banjalucki izraz) --> kcerka moje tetke, amidze, dajde...
2) Šta znači hukati? --> moze biti isto sto i ljuljati se na ljulji
5) Koja je razlika izmedju pasti i upasti? --> pasti (povrsina), upasti (dubina)
6) Šta je povlaka(hrana)? --> vrhnja, zana (deutsch)
19) Šta je znahorka? --> ona koja zna "sve"
20) Šta je zvizgan? --> onda kad je najtoplije
21) Šta je poguzija? --> ljena osoba
22) Šta znači capiti? --> bilo bi cuclati npr. tabletu
23) Sta znaci hantraga? --> (not sure) smotana osoba ili smijesna
24) Šta je ćandrkanje? --> konstantno nesto dirati (raditi), mama bi rekla da je mobitel ćandrkalo
25) Klanfanje, taslaćenje, ...hmm joj, poznato mi je odnekud, šta bi to moglo biti? --> smijati se na svaku drugu rijec ili cak bez potrebe
28) Staje ćorluk? --> raditi nesto na sto bi drugi bili ljubomorni
31) Ko je lindohan? --> faca
32) Sta se stere? --> veš
36) Sta je hahar? --> neka osoba koja pravi probleme
37) Sta je treba? --> dobra cura
Hah, izbrala sam one koje sam "znala"...neke moje licne definicije
1) Šta je nerodjena sestra? (banjalucki izraz) --> kcerka moje tetke, amidze, dajde...
2) Šta znači hukati? --> moze biti isto sto i ljuljati se na ljulji
5) Koja je razlika izmedju pasti i upasti? --> pasti (povrsina), upasti (dubina)
6) Šta je povlaka(hrana)? --> vrhnja, zana (deutsch)
19) Šta je znahorka? --> ona koja zna "sve"
20) Šta je zvizgan? --> onda kad je najtoplije
21) Šta je poguzija? --> ljena osoba
22) Šta znači capiti? --> bilo bi cuclati npr. tabletu
23) Sta znaci hantraga? --> (not sure) smotana osoba ili smijesna
24) Šta je ćandrkanje? --> konstantno nesto dirati (raditi), mama bi rekla da je mobitel ćandrkalo
25) Klanfanje, taslaćenje, ...hmm joj, poznato mi je odnekud, šta bi to moglo biti? --> smijati se na svaku drugu rijec ili cak bez potrebe
28) Staje ćorluk? --> raditi nesto na sto bi drugi bili ljubomorni
31) Ko je lindohan? --> faca
32) Sta se stere? --> veš
36) Sta je hahar? --> neka osoba koja pravi probleme
37) Sta je treba? --> dobra cura
Hah, izbrala sam one koje sam "znala"...neke moje licne definicije
- pape
- Posts: 6832
- Joined: 21/08/2003 00:00
- Location: Od jedne zene te boli jedna glava, ... od dvije zene, dvije glave.
#90 Re: Rječnik mahalskog jezika
Pola ti od ovoga nabrojanog nije tacno, ... 
A ovo mi je jako simpaticno, ...
Mislim, ... ako predlozis nekome da se klamfate ili taslacite, `nako, ... radi shege, ... 
A ovo mi je jako simpaticno, ...
Mogla bi sa ovim tumacenjem upasti u grdne probleme.25) Klanfanje, taslaćenje, ...hmm joj, poznato mi je odnekud, šta bi to moglo biti? --> smijati se na svaku drugu rijec ili cak bez potrebe
- medjutim
- Posts: 990
- Joined: 11/08/2009 16:09
#91 Re: Rječnik mahalskog jezika
Povlaka je valjda srednja ćiza odnosno ovo - ,a također sam čuo da neko kaže i za pavlaku ,povlaka 
- milenko
- Posts: 417
- Joined: 18/12/2009 10:17
#92 Re: Rječnik mahalskog jezika
taslacim se na postpape wrote:Pola ti od ovoga nabrojanog nije tacno, ...
A ovo mi je jako simpaticno, ...
Mogla bi sa ovim tumacenjem upasti u grdne probleme.25) Klanfanje, taslaćenje, ...hmm joj, poznato mi je odnekud, šta bi to moglo biti? --> smijati se na svaku drugu rijec ili cak bez potrebeMislim, ... ako predlozis nekome da se klamfate ili taslacite, `nako, ... radi shege, ...
- Toto
- Posts: 8193
- Joined: 21/04/2009 11:09
- Location: 38° 26′ 55″ N, 122° 42′ 17″ W
- Grijem se na: solarno
- Vozim: EJ
#93 Re: Rječnik mahalskog jezika
20) zvizdan je podnevno hercegovacko sunceAzric_ wrote: 20) Šta je zvizgan? --> onda kad je najtoplije
21) Šta je poguzija? --> ljena osoba
23) Sta znaci hantraga? --> (not sure) smotana osoba ili smijesna
31) Ko je lindohan? --> faca
36) Sta je hahar? --> neka osoba koja pravi probleme
Hah, izbrala sam one koje sam "znala"...neke moje licne definicije
21) poguzija nija izjelica, gurman, halapljivac, svezder i onaj ko moze puno pojest, vec onaj/ona ko moze i pojest i popit u jos k toma i uzivat
24) hantrage su dronjci
31) landohan je lijencina
36) hahar onaj sto pije caj hahu
- milenko
- Posts: 417
- Joined: 18/12/2009 10:17
#94 Re: Rječnik mahalskog jezika
tehnika, sredstvo??? zar ima jos neko znacenje???zoom66 wrote:milenko wrote:
taslacim se na post![]()
![]()
![]()
![]()
nemash potrebnu tehniku ni sredstvo![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
- Azric_
- Posts: 19
- Joined: 03/12/2009 08:35
#95 Re: Rječnik mahalskog jezika
Hah bas sam simpapape wrote:Pola ti od ovoga nabrojanog nije tacno, ...
A ovo mi je jako simpaticno, ...
Mogla bi sa ovim tumacenjem upasti u grdne probleme.25) Klanfanje, taslaćenje, ...hmm joj, poznato mi je odnekud, šta bi to moglo biti? --> smijati se na svaku drugu rijec ili cak bez potrebeMislim, ... ako predlozis nekome da se klamfate ili taslacite, `nako, ... radi shege, ...
Ok, nije tacno, pokusala sam. Bilo je to licno definisanje rijeci, nisam bila sigurna, al' sam napisala. Mislim da tu ima nekih rijeci koje su tacne iako ti mislis da nisu jer ih koristimo u razlicitim kontekstima.
A dobro, nisam sigurna da bih predlozila nekome da se taslacimo, s tim da mislim da je to smijati se bez potrebe...
- pape
- Posts: 6832
- Joined: 21/08/2003 00:00
- Location: Od jedne zene te boli jedna glava, ... od dvije zene, dvije glave.
#96 Re: Rječnik mahalskog jezika
Azric_ wrote:Hah bas sam simpapape wrote:Pola ti od ovoga nabrojanog nije tacno, ...
A ovo mi je jako simpaticno, ...
Mogla bi sa ovim tumacenjem upasti u grdne probleme.25) Klanfanje, taslaćenje, ...hmm joj, poznato mi je odnekud, šta bi to moglo biti? --> smijati se na svaku drugu rijec ili cak bez potrebeMislim, ... ako predlozis nekome da se klamfate ili taslacite, `nako, ... radi shege, ...
![]()
Ok, nije tacno, pokusala sam. Bilo je to licno definisanje rijeci, nisam bila sigurna, al' sam napisala. Mislim da tu ima nekih rijeci koje su tacne iako ti mislis da nisu jer ih koristimo u razlicitim kontekstima.
A dobro, nisam sigurna da bih predlozila nekome da se taslacimo, s tim da mislim da je to smijati se bez potrebe...
- pezzar
- Posts: 1042
- Joined: 14/07/2009 13:16
#97 Re: Rječnik mahalskog jezika
Evo nekih koje ja koristim:
talašika
srklet
popišmanio se
džidžan
rastopa
poluver
šporet
Ma znate ove svi
talašika
srklet
popišmanio se
džidžan
rastopa
poluver
šporet
Ma znate ove svi
-
andrija2008
- Posts: 6
- Joined: 25/12/2009 18:07
#98 Re: Rječnik mahalskog jezika
Evo, sav sam se usafretiso! - ko biva, safatala me safra. 
- HAVANA
- Posts: 32694
- Joined: 19/08/2008 23:04
#99 Re: Rječnik mahalskog jezika
andrija2008 wrote:Evo, sav sam se usafretiso! - ko biva, safatala me safra.
Čiji si i koji si ti
- _tulumba_
- Posts: 687
- Joined: 07/04/2008 17:52
#100 Re: Rječnik mahalskog jezika
vidi fine teme
Culi ste vjerovatno, kad kazu nesto Nail ili Nailova mater, odnosno idi zali se Nailovoj materi
Ko je Nail i sta mu je bila mama? Neki pravnik?
Drugo, sta znaci frtutma??Cesto kazu ljudi "u frtutmi sam", to nesto kao zbrka, zurba, guzva ili??

Culi ste vjerovatno, kad kazu nesto Nail ili Nailova mater, odnosno idi zali se Nailovoj materi
Drugo, sta znaci frtutma??Cesto kazu ljudi "u frtutmi sam", to nesto kao zbrka, zurba, guzva ili??
