#76 Re: Kako cestitati Bajram ??
Posted: 15/05/2021 18:16
A u cemu je problem reci na bosanskom jeziku "blagoslovljen Bajram"
i zasto je to0 uvreda nekim ljudima, ne govore i ne razumiju bosanski?
Serif znaci plemenit, ugledan. Dakle, neka ti je blagoslovljen plemeniti Bajram.vazi wrote: ↑15/05/2021 18:15A šerif ?Snake Eyes wrote: ↑15/05/2021 18:11Mubarek znaci blagoslovljen, Bajram mubarek, blagoslovljen Bajram, slicno je znacenje pune verzije.
Draza mi je uvreda koju neko zaista misli od komplimenta koji se ne misli. O jezickoj formulaciji nastaloj petljanjem jezika koja nista ne znaci vec je dobila tradicionalnu primjenu da ne govorim.
I "Sretan Bajram" je uredu, kad je od srca, sta traziti vise![]()
I ja kontam ...konektovan wrote: ↑15/05/2021 15:33Ne mogu da vjerujem da je neko i mislio da je to vjerski pozdrav...dječak sa šibicama wrote: ↑15/05/2021 14:51 Od kako znam za sebe govorilo se bajrambarecula u mahalama starogradskim, ovo serif mubarek olsun prvi put cujem uz rat.
Mada, ljudi su se uvijek pozdravljali sa merhaba a sad uz turske serije saznajemo da to nije vjerski pozdrav i da na turskom znaci cao sta ima vozdra kako si. Mozda se grijesilo prije.![]()
Pa bas to fino zvuci i znaci ...Snake Eyes wrote: ↑15/05/2021 18:18Serif znaci plemenit, ugledan. Dakle, neka ti je blagoslovljen plemeniti Bajram.vazi wrote: ↑15/05/2021 18:15A šerif ?Snake Eyes wrote: ↑15/05/2021 18:11
Mubarek znaci blagoslovljen, Bajram mubarek, blagoslovljen Bajram, slicno je znacenje pune verzije.
Draza mi je uvreda koju neko zaista misli od komplimenta koji se ne misli. O jezickoj formulaciji nastaloj petljanjem jezika koja nista ne znaci vec je dobila tradicionalnu primjenu da ne govorim.
I "Sretan Bajram" je uredu, kad je od srca, sta traziti vise![]()
Allah Razi Olsun (neka je Allah zadovoljan tobom)
Snake Eyes wrote: ↑15/05/2021 18:24Allah Razi Olsun (neka je Allah zadovoljan tobom)vazi wrote: ↑15/05/2021 18:21Pa bas to fino zvuci i znaci ...Snake Eyes wrote: ↑15/05/2021 18:18
Serif znaci plemenit, ugledan. Dakle, neka ti je blagoslovljen plemeniti Bajram.
Onda neka ostane bajram šerif Mubarek olsun![]()
![]()
Jesi li ti musliman, Bošnjak???Ako nisi, mogu da razumijem i prihvatim cestitke i na taj način, ništa sporno, nije to nikakva uvreda. Problem je što je već narod, u velikoj većini usvojio cestitanje Bajram Šerif Mubarek Olsun, ili Bajram barecola....zamisli sad, koliko bi godina bilo potrebno da se svi naviknu na prevod, i da se tako čestita..dječak sa šibicama wrote: ↑15/05/2021 18:16 A u cemu je problem reci na bosanskom jeziku "blagoslovljen Bajram"i zasto je to0 uvreda nekim ljudima, ne govore i ne razumiju bosanski?
najgore mi je kad mi neko kaze, sretan ti praznik...immuno wrote: ↑15/05/2021 16:10 Moramo Islamu me naucila mati rahmetli I Salih efendija iz Dzamije Carina. Ucitelji bili ama bas strogi.
Muslimani novo peceni ili 92 cinjenica je sve od prije negiraju I jos gore smatraju novotarijama nekakvim. Islam na nasim prostorima je sa nasom tradicijom poprimio oblik Koji se njegovo I prakticiro. To sto sam tad naucila napravilo je od mene covjeka Koji je Morao znati za respekt, Sabur, postivanje prema svima od maksuma do starijeg, haste, tudjina, druge vjere....
Mrznja je haram, tako su me ucili.
Bajrambarečula se koristilo za cestitanje Bajrama, meni za ovaj Bajram dodje slika ( nova mida samo sibnu neku sliku na kojoj je cestitka nemoze ni svojim rijecima napisati) ispod slike BSMO
eto ovo vjerovatno nije novotarija....
Dragi moji na kraju Bajrambarečula puno godina u zdravlju i rahatluku![]()
Najbolje nazvat i cestitat--kakve poruke, kakvi stikeri i ostale novotarijealexz wrote: ↑18/05/2021 16:28 Po meni je najbolje čestitati najnormalnije, sa "Bajram Šerif Mubarek Olsun" ili "Bajrambarećula" uz najljepše želje, onako, svojim riječima.
Ne znam kako da odgovorim na slikovne čestitke ili kilometarske dove. Ostala sam paf kad mi je rodica ove godine na čestitku odgovorila sa viber stickerom na kojem piše "Allah Razi Olsun" svjetlucavim nekim slovima.. pa valjda je i onome drugome red poželjeti Bajram Mubarek Olsun, bezveze mi to nekako.
A opet ne znam, možda ljudima čestitka na tim slikama izgleda ljepše, sa cvijećem, džamijom, kolačima ili čime god.. dok moja koju sama pišem svojim riječima njima možda djeluje dosadno.
Ko će znati.
Na kilometarske dove odgovoris sa sloboda narodualexz wrote: ↑18/05/2021 16:28 Po meni je najbolje čestitati najnormalnije, sa "Bajram Šerif Mubarek Olsun" ili "Bajrambarećula" uz najljepše želje, onako, svojim riječima.
Ne znam kako da odgovorim na slikovne čestitke ili kilometarske dove. Ostala sam paf kad mi je rodica ove godine na čestitku odgovorila sa viber stickerom na kojem piše "Allah Razi Olsun" svjetlucavim nekim slovima.. pa valjda je i onome drugome red poželjeti Bajram Mubarek Olsun, bezveze mi to nekako.
A opet ne znam, možda ljudima čestitka na tim slikama izgleda ljepše, sa cvijećem, džamijom, kolačima ili čime god.. dok moja koju sama pišem svojim riječima njima možda djeluje dosadno.
Ko će znati.
Niko tu jarane nista ne forsira... bio je Bajram i prije takvih pametnjakovica kao sto si ti. Ja ne postim Ramazan osim od rakije a Bajram mi znaci mozda vise nego tebi. Znaci za "razliku od drugih" ti si taj klasicni pljuvator koji prezire sve koje ne vidja u dzamiji. Sramota je da ti takav govoris ko nema sta da slavi i kako da slavi. A ovo tekabe nikad cuo drugar vec Bajrambajrecula al i to je haman "iz proslog sistema" znaci treba mijenjat sad u ovom balijatu...arthur_spooner wrote: ↑03/06/2021 14:29 Ne treba izgubiti iz vida da je Bajram prije svega islamski praznik. Ima svoju posebnost jer je vezan iskljucivo za ibadet, tj pokornost Gospodaru. To nije praznik tipa prvi maj ili nova godina, gdje je proslava uopstena i „otvorena“ za sve. Bajram oznacava kraj posta i to je dan kada POSTACI slave zavrsetak perioda kad su ulagali poseban trud, za razliku od drugih. Njima je za taj trud obecana nagrada i na dan Bajrama se to obiljezava. Ko nije postio ili ko nije vjernik musliman, nazalost nema sta da slavi. To bi bilo kao kad se dijele diplome, a ti nisi bio ni upisan u skolu i onda se sredis i dodjes na dodjelu. Rijeci cestitke su bas vezane za sam smisao posta/kurbana…a to je da jedni drugima od Boga zelimo sve najbolje. Muslimanima je u vjeri uzor Poslanik a.s. i on nam je rekao kako se cestita Bajram….tekabelallahu mina we minkum…Neka Allah primi (dobra djela) i od vas i od nas. Izvinjavam se na malo duzem uvodu, ali je bitno za onog ko ne zna sta/zasto/kako… Dakle, ovo je propis iskljucivo za vjernike.
Bajram serif mubarek olsun, je turska „verzija“ koja nema utemeljenje u Islamu, ali je prijevod znacenja dosta blizu arapskog, te nije pogresan, ali ja licno ne znam zasto ga se forsira, kad vec imamo od Poslanika a.s. jasno odredjen pozdrav, jer turski nije „islamski“jezik nit neka zamjena.
Zato sam licnog stava da, ako vec ne koristimo propisani pozdrav/cestitanje, ne vidim nista lose da koristimo svoj maternji jezik koji ni na koji nacin nije manje „islamski“ od turskog.
Sretan Bajram mi zvuci sasvim normalno i razumijem sta mi kazes i ne trebam prijevod. Cak sta vise, upravo zbog jezika koji razumijem, takvim cestitanjem dobijam jaci osjecaj da se nesto „slavi“.
Ja ne vrijedjam nikog na licnoj osnovi. Pokusao sam iznijeti cinjenice potkrijepljene iz pravila i propisa Islama. Ti ako osim svog misljenja imas neki argument da nisam u pravu, vezano za bilo sta navedeno, slobodno napisi. Ja cu uvijek svoj stav zamijeniti argumentom iz Kur‘ana i sunneta. Sta tebi predstavlja Bajram…imas pravo da dozivljavas kako god zelis. Dal je to ispravno il nije, to je samo tvoj problem, nikako moj i ja u to ne ulazim.stubrijez wrote: ↑03/06/2021 14:56Niko tu jarane nista ne forsira... bio je Bajram i prije takvih pametnjakovica kao sto si ti. Ja ne postim Ramazan osim od rakije a Bajram mi znaci mozda vise nego tebi. Znaci za "razliku od drugih" ti si taj klasicni pljuvator koji prezire sve koje ne vidja u dzamiji. Sramota je da ti takav govoris ko nema sta da slavi i kako da slavi. A ovo tekabe nikad cuo drugar vec Bajrambajrecula al i to je haman "iz proslog sistema" znaci treba mijenjat sad u ovom balijatu...arthur_spooner wrote: ↑03/06/2021 14:29 Ne treba izgubiti iz vida da je Bajram prije svega islamski praznik. Ima svoju posebnost jer je vezan iskljucivo za ibadet, tj pokornost Gospodaru. To nije praznik tipa prvi maj ili nova godina, gdje je proslava uopstena i „otvorena“ za sve. Bajram oznacava kraj posta i to je dan kada POSTACI slave zavrsetak perioda kad su ulagali poseban trud, za razliku od drugih. Njima je za taj trud obecana nagrada i na dan Bajrama se to obiljezava. Ko nije postio ili ko nije vjernik musliman, nazalost nema sta da slavi. To bi bilo kao kad se dijele diplome, a ti nisi bio ni upisan u skolu i onda se sredis i dodjes na dodjelu. Rijeci cestitke su bas vezane za sam smisao posta/kurbana…a to je da jedni drugima od Boga zelimo sve najbolje. Muslimanima je u vjeri uzor Poslanik a.s. i on nam je rekao kako se cestita Bajram….tekabelallahu mina we minkum…Neka Allah primi (dobra djela) i od vas i od nas. Izvinjavam se na malo duzem uvodu, ali je bitno za onog ko ne zna sta/zasto/kako… Dakle, ovo je propis iskljucivo za vjernike.
Bajram serif mubarek olsun, je turska „verzija“ koja nema utemeljenje u Islamu, ali je prijevod znacenja dosta blizu arapskog, te nije pogresan, ali ja licno ne znam zasto ga se forsira, kad vec imamo od Poslanika a.s. jasno odredjen pozdrav, jer turski nije „islamski“jezik nit neka zamjena.
Zato sam licnog stava da, ako vec ne koristimo propisani pozdrav/cestitanje, ne vidim nista lose da koristimo svoj maternji jezik koji ni na koji nacin nije manje „islamski“ od turskog.
Sretan Bajram mi zvuci sasvim normalno i razumijem sta mi kazes i ne trebam prijevod. Cak sta vise, upravo zbog jezika koji razumijem, takvim cestitanjem dobijam jaci osjecaj da se nesto „slavi“.
Ko je postio, postio je zbog 'nagrade' ??.. i on je Pravi..arthur_spooner wrote: ↑03/06/2021 14:29 Bajram oznacava kraj posta i to je dan kada POSTACI slave zavrsetak perioda kad su ulagali poseban trud, za razliku od drugih. Njima je za taj trud obecana nagrada i na dan Bajrama se to obiljezava. Ko nije postio ili ko nije vjernik musliman, nazalost nema sta da slavi.
Post je u Islamu stroga obaveza za svakog punoljetnog i mentalno zdravog muslimana. Isto tako je jasno definisano koji su razlozi kad je neko oslobodjen posta. To nije sporno. Nagrada je obecana i vjernici joj se raduju. Ko ima nekih nedoumica oko toga, ima na to pravo. Gospodar svakom covjeku garantuje slobodu i izbora i misljenja. Ti svakako imas pravo na svoj stav i kolko mogu da vidim ja ni jednom rijecju nisam tvrdio suprotno, te nema razloga za neki svadljivi i uvredljivi ton.moonca wrote: ↑03/06/2021 18:36Ko je postio, postio je zbog 'nagrade' ??.. i on je Pravi..arthur_spooner wrote: ↑03/06/2021 14:29 Bajram oznacava kraj posta i to je dan kada POSTACI slave zavrsetak perioda kad su ulagali poseban trud, za razliku od drugih. Njima je za taj trud obecana nagrada i na dan Bajrama se to obiljezava. Ko nije postio ili ko nije vjernik musliman, nazalost nema sta da slavi.![]()
. ko nije postio. jer nece da uzme nagradu., ne moze iz bilo kojih opravdanih razloga, da bude potkupljen, je los vjernik.. ne treba da slavi niti da mu se cestita..
![]()
Bolje Bog razumije kad je na Arapskom ili Turskom.dječak sa šibicama wrote: ↑15/05/2021 18:16 A u cemu je problem reci na bosanskom jeziku "blagoslovljen Bajram"i zasto je to0 uvreda nekim ljudima, ne govore i ne razumiju bosanski?