Page 30 of 116

#726

Posted: 27/03/2006 00:47
by Gorcin
BILJA ili BILJUGA
- drvo,komad, nacjepan za loženje ;)

#727

Posted: 27/03/2006 19:34
by Bosanac sa dna kace
ulotiti (se), lotavo= upe(k)siniti se, uprljati se, uflekati, lotavo=uflekano!

#728

Posted: 28/03/2006 13:34
by car-x
posehviti se kod nas kaze "usehviti".. zaborav -> sehva.

uz stozinu ide i ostali pribor, kosa silverka, bodlje, vile, podvore, vodijer, belegija, otkos, kosibaša, otkovati, itd..

#729

Posted: 28/03/2006 13:58
by Kwaheri
seka wrote:
car-x wrote:posehviti se kod nas kaze "usehviti".. zaborav -> sehva.

uz stozinu ide i ostali pribor, kosa silverka, bodlje, vile, podvore, vodijer, belegija, otkos, kosibaša, otkovati, itd..
sta su podvore?

shish
shafran(j)ika nedavno cula
lopindza
podvore, podvori...e to su ti, dva uglavnom jednaka drvata, laksa, malo podeblja a duga...da se plastovi sijena na njima mogu donijeti blizu stozine :D
shish..."aparat" za przenje kahve...ono malo cudo od lima, s dugom drskom...ima ona cudna vratica, gdje se sipa sirova kahva... kad bi rahmetli Zumra przila kahvu, sva je mahala mirisala... :)

#730

Posted: 28/03/2006 14:01
by Bosanac sa dna kace
seka wrote:
car-x wrote:posehviti se kod nas kaze "usehviti".. zaborav -> sehva.

uz stozinu ide i ostali pribor, kosa silverka, bodlje, vile, podvore, vodijer, belegija, otkos, kosibaša, otkovati, itd..
sta su podvore?

shish
shafran(j)ika nedavno cula
lopindza
shish je ona kutija sa drskom sto se u njoj przila prije kahva na zaru, imali smo to , ne znam dje je sad,a lopindza bi moglo bit lopov!
a sijeno kupe kupilice i slazu u naviljke! :-)

#731

Posted: 28/03/2006 14:02
by Harrys
lopindza,mislim da je ona vrsta velike smokve. :D

#732

Posted: 28/03/2006 14:06
by Kwaheri
Bosanac sa dna kace wrote:
seka wrote:
car-x wrote:posehviti se kod nas kaze "usehviti".. zaborav -> sehva.

uz stozinu ide i ostali pribor, kosa silverka, bodlje, vile, podvore, vodijer, belegija, otkos, kosibaša, otkovati, itd..
sta su podvore?

shish
shafran(j)ika nedavno cula
lopindza
shish je ona kutija sa drskom sto se u njoj przila prije kahva na zaru, imali smo to , ne znam dje je sad,a lopindza bi moglo bit lopov!
a sijeno kupe kupilice i slazu u naviljke! :-)
nekad je bilo drugacije...al tesko da se ti toga sjecas :D

#733

Posted: 28/03/2006 14:19
by Bosanac sa dna kace
zena wrote:nekad je bilo drugacije...al tesko da se ti toga sjecas :D
kako drugacije? vala ja sam upmatio :D da svi zbore kako se sijeno uvijek isto kupilo!
uvijek se naviljchilo pa djelo na stozhinu!
jedino da ne mislis kako se shenica prije drugachije vrhla? :roll:

#734

Posted: 28/03/2006 14:22
by danas
shafran je ona biljka, ljubicasti cvijet koliko znam... onda zacin od toga ima... ako je to to... ili se prosuh ko riza :D :lol:

#735

Posted: 28/03/2006 14:45
by danas
seka wrote: shafran(j)ika - aleva paprika
:-) :-) :-) nikad cula u zivotu :D

#736

Posted: 28/03/2006 14:48
by Stari
Hm...ova definicija :

shish je ona kutija sa drskom sto se u njoj przila prije kahva na zaru, imali smo to , ne znam dje je sad,a lopindza bi moglo bit lopov!
me je ponukala da se umijesam u ovu raspravu.


Metalna naprava otprilike cilindricnog oblika sa malim vratascima i dugackom metalnom drskom ... a koja je bila namjenjena przenju kafe na zaru od sporeta na drva....se u moje vrijeme i u mom kraju zvala DOLAF.


Shish medjutim kao pojam je takodjer postojao ...mada nije oznacavao tu napravu za przenje kafe, nego kratki drveni razanj (raznjic) za rostiljanje....tako da postoji (u Banja Luci recimo...znam... mada nisam odatle) pojam shish-cevap. Dakle vrsta cevapa koji se pece na tom malom raznju.


eto toliko ...

#737

Posted: 28/03/2006 15:00
by novalic
moja je baka govorila dolap.. zamirisa mi kava od ove price.. bas ona bakina.. svjeze przena, sto bi baka poslije usula u tepsiju da se ohladi, i s vremena na vrijeme promijesala rukom..

cage (tjage).. cato (tjato)...

#738

Posted: 28/03/2006 16:24
by car-x
joj stari, meni je to dolaf / dolap pravo u usima, ali se ne sjecam od koga sam to cuo..

sjecam se jutara kod nene rahmetli, kad otvori vratica od "smederevke", pa sirovu minas kahvu przi u sisu.. uhh.. pa to onda zamirise cijela kuca..

naumpalo mi je sad da se kod nas za ove zamrzivače počesto kaže "škrinja"..

a zna li neko od vas sta su pašnjaci?

#739

Posted: 28/03/2006 16:36
by Vingo
car-x wrote: a zna li neko od vas sta su pašnjaci?
Jel dugo a prvo ili drugo?

#740

Posted: 28/03/2006 16:41
by car-x
Vingo wrote:
car-x wrote: a zna li neko od vas sta su pašnjaci?
Jel dugo a prvo ili drugo?
hm.. oboje.. cini mi se

#741

Posted: 28/03/2006 16:48
by rumenko
sta li je ....zagondzija...

#742

Posted: 28/03/2006 16:51
by Vingo
car-x wrote:
Vingo wrote:
car-x wrote: a zna li neko od vas sta su pašnjaci?
Jel dugo a prvo ili drugo?
hm.. oboje.. cini mi se
Onda je to ono sto ide oko struka.... :D

#743

Posted: 28/03/2006 16:53
by novalic
sta je santrach.. :D

#744

Posted: 28/03/2006 16:55
by rumenko
sta ono bi nekoga...dolmiti...

#745

Posted: 28/03/2006 16:55
by novalic
rumenko zna=dozivljeno :D

#746

Posted: 28/03/2006 16:56
by novalic
sta znaci

jami ba

#747

Posted: 28/03/2006 16:57
by novalic
niko ne zna sta je santrach, dok se to ne rijesi nema novih rijeci

#748

Posted: 28/03/2006 16:59
by rumenko
sta li je.....handrenje...

#749

Posted: 28/03/2006 17:01
by rumenko
sta li je stari zraz....taslacenje...mislim da je nesto oko sporta ali nisam siguran...unaprijed hvala

#750

Posted: 28/03/2006 19:20
by Bosanac sa dna kace
car-x wrote:a zna li neko od vas sta su pašnjaci?
kucno radjeni opanci od shtavljene kozhe!
santrach
na turski je to igra shah, valjda je i kod nas isto! :roll:
jami ba
=bjezi ba, idi ba, dolazi od rijeci jamiti=skuchiti, skloniti!
dolmiti
da nije puniti?
handrenje
dolazi od rijeci handriti to jest istroshit, izlizati, iz*ebati, obezglaviti....