Page 30 of 33

#726 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 10/04/2009 21:05
by libiana
Može li mi neko objasniti kada se pravilno upotrebljava č i kada ć ?

#727 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 11/04/2009 05:11
by jennisjoplin
maybelline wrote:
Deutscher wrote:....ne vrijedi promjena kgh u czs za vlastita imena

nego samo za opće imenice ?!...uh, uh,.....malo mi zima, pa ću se pokriti deCom :D
:-) Pa valjda deKom i deKi inace se gubi smisao rijeci....?????? Anglista sam, ali mislim da ponesto znam i o bosanskoj gramatici, tj. semantici....
kako mozes znati kada nisi ucio, kao ni ostali do '92 a onda odjednom iskrsnu i gramatika i semantika i pravopis kao da su bili zakopani ispod stecaka :):):)

#728 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 11/04/2009 08:54
by slavkoimamodilera
Deutscher wrote:....ne vrijedi promjena kgh u czs za vlastita imena

nego samo za opće imenice ?!...uh, uh,.....malo mi zima, pa ću se pokriti deCom :D
Prije nego se pocnes praviti previse pametan, prvo pogledaj koji su to uslovi da se desi palatalizacija...

#729 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 11/04/2009 10:20
by Deutscher
...Prije nego se pocnes praviti previse pametan, prvo pogledaj koji su to uslovi da se desi palatalizacija...

ma nemam ti ja pojma,....bolan ne bio,...što se odmah jediš,....malo ložim :D
....a zar se u ovom primjeru s općom imenicom deka radi o palatalizaciji,...juna(k)če :lol:

#730 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 19/04/2009 22:34
by libiana
libiana wrote:Može li mi neko objasniti kada se pravilno upotrebljava č i kada ć ?
Isto pitanje pa ako mi neko može objasniti ako postoji kakvo pravilo kada se postavlja č i kada ć ?

#731 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 20/04/2009 01:40
by ljubav_aha
libiana wrote:
libiana wrote:Može li mi neko objasniti kada se pravilno upotrebljava č i kada ć ?
Isto pitanje pa ako mi neko može objasniti ako postoji kakvo pravilo kada se postavlja č i kada ć ?
nekoliko pravila :

"U nekim riječima dolazi č i ć, da im nastanak nije uočljiv, npr. bačva, čađa, čaša, ključ, večer; noć, ćud, kći, već i dr. No u nekim riječima č je prema k, c a ć prema t, npr. junačiti se (junak), značiti (znak), ručni (ruka), zečji (zec), mičem (micati), uz iznimku liješće (lijeska) i sl.; braća (brat), pamćenje (pamtiti), krećem (kretati) i dr. Također u izvedenicama gdje se đ našlo ispred bezvučnoga suglasnika dolazi ć, npr. riđ – rićkast, smeđ – smećkast i dr. Također možemo znati je li č ili ć i prema sufiksu kojim se tvori određena riječ, npr. -ač – trkač, pjevač, -čina – šamarčina, lažovčina; -oća – samoća, bedastoća; -aći – igraći, pisaći i dr. "

#732 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 21/04/2009 22:42
by libiana
Hvala ti puno.

#733 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 21/04/2009 22:55
by ljubav_aha
libiana,sa zadovoljstvom :)

#734 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 21/10/2009 13:05
by janje_
vas se zacita u ovu korisnu temu.. jazuk je da se ne koristi.. up..

#735 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 21/10/2009 13:24
by BHCluster

#736 Re:

Posted: 30/05/2010 00:23
by hare116
Stari wrote:
papak (obicno dosadna individua, iskompleksirana i donekle bolesna)
- smrad (osoba bez karaktera)
- hajvan (ovim se vec zalazi u zivotinjsko carstvo. nit karaktera, nit svijesti)
- majmun (izvinite majmuni, ne znam zasto se smradovi porede s vama)
- konj (u danskoj ovo nije uvreda, jer oni znaju samo za lijepe konje, lipicanere, arabere i sta ti ja znam.. valjda nisu vidjeli da ima i raga i onih sto vuku plug i sebe i zapregu i ne znam ti ja sta. u svakom slucaju, obicno neko sa vrlo malim IQ, i poslovicnom tvrdoglavoscu)
- idiot (ovo je strana rijec, ali efikasna)
- magarac (opis osobe skoro da odgovara onoj iz "konj" samo je magarac i u danskoj bezveze )
- supak (citat jednog omrazenog umjetnika: "neki ljudi samo zinu pa zagade okolinu")
- poltron (osoba specijalizirala drustvene odnose - smjer podilazenje)
- zeton (slicno ko poltron, samo se zeton lakse uvlaci u supak)
- gnjida (jaje vaske (ako se ne varam), mikroskopskih velicina, valjda je tu povucena paralela sa karakterom ciljne perzone)
- hinja (hinja ima karakter, cak stavise, ima ga previse, ali je toliko zloban, da bi bolje bilo da ga nema)
- "hacker" koji nam je obriso teme s foruma (sve ovo nabrojano zajedno)
Evo da nastavim:

Krkan - karakterna i tjelesna osobina (ne oznacava zitelja ostrva Krka u Rep. Hrvatskoj) cesto se upotrebljava sa poprilicno negativnim vrijednosnim nabojem.

Duduk- mentalno-intelektualni termin, oznacava ocegledno odsustvo sposobnosti brzog i racionalnog razmisljanja. Npr. "E jabaji ga, cura te gleda skoro 15 minuta i smjeska ti se ...a ti samo sjedis k'o duduk."

Marva- oznacava pojam u sirokom spektru znacenja cesto srodan pojmu "stoka" u slucajevima kad se isti koristi u smislu neotesanosti, neumjerenosti, odsustva takta, medjutim izraz marva se koristi i u slucajevima kad se zeli izraziti i umor, nepravednu preraspodjelu dnevnih aktivnosti (npr. "ja ovdje rintam k'o marva a vi sjedite i zajebavate se") Dakle izraz marva ne mora nuzno biti negativno nabijen.

Mamlaz upotrebljava se cesto u slicnim situacijama kao i izraz bilmez, tokmak, seklemezina....i sl. Radi se ocito o tudjicama (turcizmima ili arabizmima, veze nejam) kod kojih nisam siguran u vezi njihovog izvornog znacenja ....u Bosni i Hercegovini se u principu mogu proizvoljno koristiti kao sinonimi.
Bilmez = turcizam
značenje na turskom: neuk, neobrazovan, neznati nesto

tokmak = turcizam
značenje na turskom: gumeni cekic
ulicni zargon: glup, priglup

#737 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 18/10/2010 16:57
by TT-60
Mozel neko da mi provjeri kako sam ovo uradila ?! Bili bih vam veoma zahvalna


TEŽAK - nepostojano 'a' i jednacenje po zvucnosti

PRPIPOVIJECI - nepostojano 'a',II palatalizacija i redukcija suglasnika

SLJEPOĆA - odstupanje od jednacenja po mjestu i jotovanje

UMIVAONICA .prelaz 'l' u 'o' na kraju sloga i II palatalizacija

MILKI -nepostojano 'a',odstupanje od I palatalizacije i odstupanje od prelaza 'l' u 'o' na kraju sloga

ODŠTETA -odstupanje od jednacenja po zvucnosti

PEČEM . I palatalizacija i redukcija suglasnika

ŽURNAL -odstupanje od jednacenja po zvucnosti i redukcija suglasnika

INADŽIJA - jednacennje po zvucnosti i redukcija suglasnika


Unaprijed hvala 1 :D

#738 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 23/11/2011 16:25
by Ledenko

#739 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 23/11/2011 19:40
by Sed
Zna li ko gdje mogu u PDF-u skinuti kakav rječnik bosanskog ili hrvatskog jezika?

#740 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 24/11/2011 07:17
by vs84sa
osmerici ? jos dok sam u srednju isao ovo sam cuo, najezim se svaki put...

#741 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 24/11/2011 15:13
by StupskaBitanga
kako je moguće da nije pravilo masan nego mastan

#742 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 24/11/2011 15:23
by plain vanilla
StupskaBitanga wrote:kako je moguće da nije pravilo masan nego mastan
mast-mastan

#743 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 24/11/2011 16:06
by StupskaBitanga
plain vanilla wrote:
StupskaBitanga wrote:kako je moguće da nije pravilo masan nego mastan
mast-mastan
vjeruj nikada na ovo nisam ovako gledao nego mi je to bilo tako čudno ali eto
Iako ću nastaviti govoriti masan

#744 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 24/11/2011 16:12
by nookey
kratko ali vrlo bitno:

poslan ili poslat
poslana ili poslata

pomozite :)

#745 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 25/11/2011 11:54
by plain vanilla
nookey wrote:kratko ali vrlo bitno:

poslan ili poslat
poslana ili poslata

pomozite :)
i poslan i poslat

#746 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 25/11/2011 13:08
by poznanik
plain vanilla wrote:
nookey wrote:kratko ali vrlo bitno:

poslan ili poslat
poslana ili poslata

pomozite :)
i poslan i poslat
Zar se ovdje ne radi o glagolskom pridjevu poslati na koji se u promjenama radnji dodaju različiti nastavci, npr: -n, -na, -no (jed.); -ni, -ne, -na (množ.)?

#747 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 25/11/2011 13:20
by plain vanilla
nisam ja nikakav strucnjak, ali kad sam isla u skolu (u proslom stoljecu) i poslan i poslat je ispravno bilo

je li se nesto promijenilo..ne bih znala :?

#748 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 25/11/2011 13:28
by poznanik
plain vanilla wrote:nisam ja nikakav strucnjak, ali kad sam isla u skolu (u proslom stoljecu) i poslan i poslat je ispravno bilo
je li se nesto promijenilo..ne bih znala :?
I iz moje, prijeratne, osnovne škole svi učenici su bili poslani u srednju školu...

#749 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 25/11/2011 13:42
by plain vanilla
pravopisni prirucnik

Markovic-Ajanovic-Diklic

poslan i poslat

#750 Re: gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise

Posted: 27/04/2014 14:57
by CoCoLoCo
Tako vam boga, jel nepravilno napisat nešta umjesto nešto, tipa u recenici, ovi vamo nešta da je kao nepravilno, a trebalo bi kao ovi vamo nešto.