Page 27 of 99

#651 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 21/01/2011 10:18
by mig
.

#652 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 21/01/2011 10:35
by plain vanilla
mig wrote:
plain vanilla wrote:
nellington wrote:Tu dolazimo na nešto zanimljivo: u Bosni se kaže kad nešto priželjkujemo da se desi "Daj Bože" a u Srbiji "Daće Bog", dakle - ubjeđeniji su od Prečana u Božiju milost :D
da Bog da kceri da te beg uzme.. :D

dabogda se udavio :lol:
U Bosni aktuelne svadbe i sahrane :-) :lol:
ma jok
nego te dvije rijeci isto zamalo zvuce, sva slova su ista, mada nisam sigurna ni kako se pise u onom prvom slucaju

prvi slucaj je kad sumnjas-da bog daa
a drugi kad proklinjes, dabogda ti se nesto desilo :-)

#653 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 21/01/2011 14:20
by Corto Maltese
nellington wrote:Tu dolazimo na nešto zanimljivo: u Bosni se kaže kad nešto priželjkujemo da se desi "Daj Bože" a u Srbiji "Daće Bog", dakle - ubjeđeniji su od Prečana u Božiju milost :D
Ma isto je to. I naše "(dramski uzdah) Daj Bože! (dramski izdah)" je kondicional, samo se vremenom padež malo pojebao.

#654 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 13:52
by plain vanilla
srbijanko :D
de ti meni reci koji vas zacin je mirodjija, da ne guglam

#655 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 13:54
by mig
.

#656 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 13:55
by plain vanilla
mig wrote:
plain vanilla wrote:srbijanko :D
de ti meni reci koji vas zacin je mirodjija, da ne guglam
Hahhaha, znaci ako imate neko pitanje za @mig, ostavite poruku na ovoj temi :D

Samo si mi malo nejasna, mirodjija je mirodjija :?
hahha
ima li neko drugo ime, kod vas u svakom receptu mirodjija, kod nas ni u jednom
zato mora imati i neki drugi naziv

#657 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 14:03
by mig
.

#658 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 14:09
by plain vanilla
kopar se to kod nas zove :D

#659 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 14:15
by mig
.

#660 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 14:19
by plain vanilla
mig wrote:
plain vanilla wrote:kopar se to kod nas zove :D
Cu, kopar :?

Je l' onda vi kazete: "Pa zar u svakoj corbi ti moras da budes kopar?" :lol:

Btw, kada sam bila u Poljskoj, shvatila sam pravo znacenje ove izreke, i slobodno mogu reci da je ona najverovatnije nastala u tim krajevima. Znaci, ako ne volis kopar, spremi se na gladovanje :-)
ne volim kopar :lol:
ni celer, ni mnogo pershuna :D

ne kazemo, ne koristi se to kod nas mnogo, ili ja nisam primijetila
mislim, znam za taj zacin, ali kod nas nekako persun recimo ide u svasta

#661 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 14:24
by mig
.

#662 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 14:26
by plain vanilla
mig wrote:
plain vanilla wrote: ne volim kopar :lol:
ni celer, ni mnogo pershuna :D

ne kazemo, ne koristi se to kod nas mnogo, ili ja nisam primijetila
mislim, znam za taj zacin, ali kod nas nekako persun recimo ide u svasta
Zapamticu taj izraz, po Momi Kaporu, ali obrnuto :lol:

Ja vala nemam nista protiv, ako je u umerenoj kolicini. A persun je vise 'nako seljacka varijanta, mi smo ipak za nijansu ubraniji :D ;-) (dok ne uleti neki padobranac da me napenali - sala mala :lol: )
moram ovo citirati, da ne editujes i popravis :lol: :lol: :lol:

ma ja sam skroz seljak po tom pitanju, ne volim bas zachine
origano na pizzi mi haman vrh :lol:

#663 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 14:33
by mig
.

#664 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 14:38
by plain vanilla
mig wrote:
plain vanilla wrote: moram ovo citirati, da ne editujes i popravis :lol: :lol: :lol:

ma ja sam skroz seljak po tom pitanju, ne volim bas zachine
origano na pizzi mi haman vrh :lol:
Vidi ti zloce! :o :lol:

Znas kakva sam ti ja, ako mi neko drugi spremi, ne biram puno :lol:
ja radije izaberem onda sam hljeb :lol:

e, sad pretpostavljam da nemas slavu..citala sam o tvojoj promjeni vjere
a jesi li prije spremala zhito?

to se kod nas ne pravi, a to je meni super, sa shlagom, naravno

#665 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 15:28
by mig
.

#666 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 16:57
by plain vanilla
mig wrote:
plain vanilla wrote: ja radije izaberem onda sam hljeb :lol:

e, sad pretpostavljam da nemas slavu..citala sam o tvojoj promjeni vjere
a jesi li prije spremala zhito?

to se kod nas ne pravi, a to je meni super, sa shlagom, naravno
Bas si skromna ;-)

E, upratila si me :lol: Nisam nikada spremala zito jer sam veru promenila sa 16 godina ;-) Da, dobro je to... Zito se u Srbiji cesto sprema i za sahrane, tako da ljudi ponekad nemaju bas najbolju asocijaciju kada se spomene zito. A postoji mleveno i zito u zrnu, oba su mi fina.
mi smo to kod kuce pravili onako, bez recepta i bez povoda
kao neki zdravi slatkis
i mljeli smo psenicu

i sto se psenica zove zito? zito je kukurz..ili nije? :lol:

#667 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 17:33
by Jazz_Junkie
Ja mislim da se "srbijanski" upotrebljava posebno u kontekstu razlikovanja od "srpskog" van Srbije.

#668 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 18:53
by mig
.

#669 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 18:55
by PalaSa Marsa
mig wrote:
plain vanilla wrote: ja radije izaberem onda sam hljeb :lol:

e, sad pretpostavljam da nemas slavu..citala sam o tvojoj promjeni vjere
a jesi li prije spremala zhito?

to se kod nas ne pravi, a to je meni super, sa shlagom, naravno
Bas si skromna ;-)

E, upratila si me :lol: Nisam nikada spremala zito jer sam veru promenila sa 16 godina ;-) Da, dobro je to... Zito se u Srbiji cesto sprema i za sahrane, tako da ljudi ponekad nemaju bas najbolju asocijaciju kada se spomene zito. A postoji mleveno i zito u zrnu, oba su mi fina.
Ako nije previse licno pitanje, pitala bi' te - iz koje vjere si usla u koju vjeru mig? :zoka: :)

#670 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 19:00
by mig
.

#671 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 19:01
by plain vanilla
mig wrote:
plain vanilla wrote: mi smo to kod kuce pravili onako, bez recepta i bez povoda
kao neki zdravi slatkis
i mljeli smo psenicu

i sto se psenica zove zito? zito je kukurz..ili nije? :lol:
Mi smo kao klinci kada je neko bolestan znali reci: "Super, jescemo zita" :-)

A nemoj ti meni ta trik pitanja, neki dan sam se izbrukala jer nisam znala razliku izmedju sena i slame... Znala sam onu pesmicu: "Seno, slama, seno, slama, zob, zob, zob"... ali od toga ni makac :oops: :lol:

Nego deder reci ti meni kako se mirodjija kaze na hrvatskom? :D
ne bih ni ja znala razlika izmedju sijena i slame :lol:
pa i na hrvatskom je kopar, bar mislim :roll:

a fakat, zito je kukuruz, a psenica psenica, toliko ja znam, ali nije da sam neki strucnjak
trebas mi reci kako vi pravite zito
mi smo kuhali psenicu, mljeli u masini za meso, pa dodamo orahe i gore stavimo slatko vrhnje koje umutimo kao slag :D

#672 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 19:02
by PalaSa Marsa
Ok, izvini nisam pratila te druge teme, pa sam te zato ovdje to pitala. :)


I ja se izvinjavam na off-u.

#673 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 19:11
by mig
.

#674 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 19:14
by plain vanilla
mig wrote:
plain vanilla wrote: pa i na hrvatskom je kopar, bar mislim :roll:

a fakat, zito je kukuruz, a psenica psenica, toliko ja znam, ali nije da sam neki strucnjak
trebas mi reci kako vi pravite zito
mi smo kuhali psenicu, mljeli u masini za meso, pa dodamo orahe i gore stavimo slatko vrhnje koje umutimo kao slag :D
Eh, mislis.... Bolje ti to proveri :D

Cuj, kako se pravi zito, pa nije ti ovo "Sta ste danas, vi licno, kuhali (s fotografijama)?" :lol:

Moze se dodati po izboru i suvog grozdja, med, vanil secer, mleveni bademi, lesnik... ili ko sta voli ;-)
e na tu temu o kuhanju ne idem, ne kuham :oops: :D
provjerila, i na hrvatskom je kopar, samo vi nesto izmisljate :lol:

#675 Re: Srpski, srbijanski

Posted: 07/02/2011 19:17
by mig
.