#576 Re: Isus je bio Jevrej koji je propovijedao Judaizam
Posted: 15/06/2016 21:57
Septuaginta je prvi i potpuni prijevod Svetog pisma. Uz sve poteškoće prevođenja u bitnosti vjerno i točno iznosi vjersku i ćudorednu nauku Svetog pisma. Kod Židova helenista smatrao se autentičnim izvorom Biblije. O tome svjedoči i Filon: “prevodioci proricahu, kao da je Bog zaposjeo njihov duh, svi su istim riječima i izričajima govorili kao da je svaki bio pod diktatom nevidljivog nadahnitelja” (Filon, De vita Mosis II., 37). Postojao je blagdan na spomen postanka Septuaginte i slavio se 8. tabeta (oko 21. prosinca), kako izvještava Filon. Kasnije zbog krize židovstva izazvane Rimom i pojavom kršćanstva, pod utjecajem farizejizma poslije sabora u Jamniji Sinagoga zabacuje grčki prijevod i literaturu te nameče jedino hebrejski tekst kao mjerodavan.
Danas na temelju povijesno-kritičke metode znamo da je Pseudo-Aristejevo pismo legenda, da je djelo nekog Židova, da je napisano u 2. stoljeću pr. Kr.. Jezgra je istinita. Ptolomej I. 312. odvodi u Egipat brojne Židove i nastani ih u Aleksandriji. Među Židovima imao je hrabre i lojalne saveznike te im je dopustio da se nastane u jednoj gradskoj četvrti «delti» (ime dobiveno po odliku grčkog slova «Δ») i daje im građanska prava. U Isusovo vrijeme dvije petine građana bili su Židovi. Bili su privrženi helenskoj kulturi i civilizaciji, ali su bili vjerni poslužitelji Zakona (Tora) i religioznih običaja svoga naroda, što je budilo znatiželju i poštovanje Grka. Židovi su u Aleksandriji govorili grčkim jezikom. Zaboravili su hebrejski. Osjetila se stoga potreba da se Zakon i ostale knjige prevedu u svrhu liturgijskog čitanja. Bilo je to u vrijeme Ptolomeja II. Filadelfa sredinom 3. st. pr. Kr. Najprije je preveden Zakon, a ubrzo i ostale knjige. Oko 130 godine pr. Kr. (proslov Sirahov) prevedeni su već Zakon, Proroci i većim dijelom Spisi. Oko 100. godine pr. Kr. bile su prevedene sve knjige.
https://hr.wikipedia.org/wiki/Septuaginta
Danas na temelju povijesno-kritičke metode znamo da je Pseudo-Aristejevo pismo legenda, da je djelo nekog Židova, da je napisano u 2. stoljeću pr. Kr.. Jezgra je istinita. Ptolomej I. 312. odvodi u Egipat brojne Židove i nastani ih u Aleksandriji. Među Židovima imao je hrabre i lojalne saveznike te im je dopustio da se nastane u jednoj gradskoj četvrti «delti» (ime dobiveno po odliku grčkog slova «Δ») i daje im građanska prava. U Isusovo vrijeme dvije petine građana bili su Židovi. Bili su privrženi helenskoj kulturi i civilizaciji, ali su bili vjerni poslužitelji Zakona (Tora) i religioznih običaja svoga naroda, što je budilo znatiželju i poštovanje Grka. Židovi su u Aleksandriji govorili grčkim jezikom. Zaboravili su hebrejski. Osjetila se stoga potreba da se Zakon i ostale knjige prevedu u svrhu liturgijskog čitanja. Bilo je to u vrijeme Ptolomeja II. Filadelfa sredinom 3. st. pr. Kr. Najprije je preveden Zakon, a ubrzo i ostale knjige. Oko 130 godine pr. Kr. (proslov Sirahov) prevedeni su već Zakon, Proroci i većim dijelom Spisi. Oko 100. godine pr. Kr. bile su prevedene sve knjige.
https://hr.wikipedia.org/wiki/Septuaginta
