Page 24 of 33

#576

Posted: 20/12/2007 02:08
by walkabout
Maraschino wrote:Da li neko zna, koja je najduza rijec kod nas i koliko ima slova ? :?

Mozda je nekada neko isto pitao ali ne zamjerite mi na propustenom. :D
Otorinolaringologija - je prva rijec (pod uslovom da uopste postoji) koja mi pada na pamet.

#577

Posted: 20/12/2007 15:27
by Maraschino
ne znam, nisam siguran jeli to rijec

prijestolonaslijednikovica

#578

Posted: 20/12/2007 19:07
by Downunda
Maraschino wrote:ne znam, nisam siguran jeli to rijec

prijestolonaslijednikovica
Valjda misliš "prestolonasljednica" ili je možda u pitanju najnovija verzija kviza:
"Vi pišete izmišljene riječi - a mi vas nagrađujemo"?

Imam osjećaj da ovo "ije" sada ulazi u svaku drugu riječ, da ne bi, ne daj Bože, rekli nešto što "nije" Bosanski! :bih:

prIJEskoči
prIJErano

Mama, prIJEsjeko sam vene! :faraon1:

......"moj Nedime, šta nam ovo rade..." :kravata:

#579

Posted: 20/12/2007 19:18
by Tesssa
"Ja cu izaci kod onih stIJepenica" :D :D :D

#580

Posted: 20/12/2007 19:32
by frolac
sedamnaestogodisnjakinja

ili

sedamdesetsedmogodisnjakinja

ili kontaj nemam pojma

#581

Posted: 25/12/2007 02:48
by zrikavac48
I jedno pitanje od mene: Koja je mnozina od imenice "lov"?

Ako sam dobro razumjela pitanje, mislim da imenica lov nema mnozinu.
Mozemo reci da idemo u lov, da cesto idemo u lov i da smo vise puta bili u lovu. prema tome mnozine nema.

#582

Posted: 25/12/2007 02:55
by zrikavac48
frolac , je li sala ili stvarno pitas?

#583

Posted: 25/12/2007 21:25
by Jara
zrikavac48 wrote:I jedno pitanje od mene: Koja je mnozina od imenice "lov"?

Ako sam dobro razumjela pitanje, mislim da imenica lov nema mnozinu.
Mozemo reci da idemo u lov, da cesto idemo u lov i da smo vise puta bili u lovu. prema tome mnozine nema.
U pravu si, množina imenice "lov" se ne upotrebljava, pa se može reći da "lov" nema množinu, da je "singularija tantum".
Međutim, način na koji to zaključuješ nema logike i ništa ne dokazuje niti pokazuje.
Primjer:
Idemo u kafić, često idemo u kafić i više puta smo bili u kafiću...Po tvome ovo bi bio dokaz da "kafić" nema množinu - a ima - "kafići" !

#584

Posted: 25/12/2007 21:30
by elSaik
zrikavac48 wrote:I jedno pitanje od mene: Koja je mnozina od imenice "lov"?
Ako sam dobro razumjela pitanje, mislim da imenica lov nema mnozinu.
Mozemo reci da idemo u lov, da cesto idemo u lov i da smo vise puta bili u lovu. prema tome mnozine nema.
Bilo je to pitanje. Zaključili smo da je množina riječ lovovi.
Jara wrote:U pravu si, množina imenice "lov" se ne upotrebljava, pa se može reći da "lov" nema množinu, da je "singularija tantum".
Međutim, način na koji to zaključuješ nema logike i ništa ne dokazuje niti pokazuje.
Učestvovao je u mnogo neuspješnih lovova.
:?

#585

Posted: 25/12/2007 21:33
by cyprus
frolac wrote:sedamnaestogodisnjakinja

ili

sedamdesetsedmogodisnjakinja

ili kontaj nemam pojma
stosedamdesetsedmogodišnjakinja :lol:

#586

Posted: 25/12/2007 21:35
by elSaik
cyprus wrote:
frolac wrote:sedamnaestogodisnjakinja

ili

sedamdesetsedmogodisnjakinja

ili kontaj nemam pojma
stosedamdesetsedmogodišnjakinja :lol:
sedamstosedamdesetsedmogodišnjakinja

Nego, čega igramo? :? :oops:

#587

Posted: 25/12/2007 21:44
by walkabout
Zrikavac48, Jara, ElSaik - zahvaljujem na razjasnjanju mnozine za imenicu "lov", odavno trazim odgovor na ovo pitanje (nisam znao da je vec bilo na forumu, inace ne bih vas zamarao).

Dakle, izgleda da mnozina imenice lov postoji (lovovi) ali se ne koristi !

Sto je dosta nelogicno (jer cemu postojanje ako se ne koristi) ali evo izgleda ne i nemoguce.

#588

Posted: 25/12/2007 21:47
by sulesavic
walkabout wrote: Dakle, izgleda da mnozina imenice lov postoji (lovovi) ali se ne koristi !
I to je to!

#589

Posted: 25/12/2007 21:55
by walkabout
Da li bi neko mogao malo detaljnije objasniti imenicu lov, i zasto se mnozina ove imenice ne upotrebljava?

#590

Posted: 25/12/2007 22:01
by cyprus
elSaik wrote:
cyprus wrote:
frolac wrote:sedamnaestogodisnjakinja

ili

sedamdesetsedmogodisnjakinja

ili kontaj nemam pojma
stosedamdesetsedmogodišnjakinja :lol:
sedamstosedamdesetsedmogodišnjakinja

Nego, čega igramo? :? :oops:
Ne znam, ja samo nastavio :D

#591

Posted: 26/12/2007 01:35
by Jara
elSaik wrote:
zrikavac48 wrote:I jedno pitanje od mene: Koja je mnozina od imenice "lov"?
Ako sam dobro razumjela pitanje, mislim da imenica lov nema mnozinu.
Mozemo reci da idemo u lov, da cesto idemo u lov i da smo vise puta bili u lovu. prema tome mnozine nema.
Bilo je to pitanje. Zaključili smo da je množina riječ lovovi.
Jara wrote:U pravu si, množina imenice "lov" se ne upotrebljava, pa se može reći da "lov" nema množinu, da je "singularija tantum".
Međutim, način na koji to zaključuješ nema logike i ništa ne dokazuje niti pokazuje.
Učestvovao je u mnogo neuspješnih lovova.
:?
:thumbup:
Mea culpa ...:oops: ( ne vadi me ni fiksacija za grešku - analogija ribolovovi : lovovi :) ).
Provjerih, kaže se i "lovovi" ("ribolovove" ne nađoh).

"Takvi lovovi bili su društveni događaji..."

#592

Posted: 26/12/2007 08:33
by Fox Mulder
Jara wrote:
elSaik wrote:
zrikavac48 wrote:I jedno pitanje od mene: Koja je mnozina od imenice "lov"?
Ako sam dobro razumjela pitanje, mislim da imenica lov nema mnozinu.
Mozemo reci da idemo u lov, da cesto idemo u lov i da smo vise puta bili u lovu. prema tome mnozine nema.
Bilo je to pitanje. Zaključili smo da je množina riječ lovovi.
Jara wrote:U pravu si, množina imenice "lov" se ne upotrebljava, pa se može reći da "lov" nema množinu, da je "singularija tantum".
Međutim, način na koji to zaključuješ nema logike i ništa ne dokazuje niti pokazuje.
Učestvovao je u mnogo neuspješnih lovova.
:?
:thumbup:
Mea culpa ...:oops: ( ne vadi me ni fiksacija za grešku - analogija ribolovovi : lovovi :) ).
Provjerih, kaže se i "lovovi" ("ribolovove" ne nađoh).

"Takvi lovovi bili su društveni događaji..."
Ima mnozina od ribolov-ribolovi, gdje se zadnje o cita kao dugo o (oo). Znaci akcenat je na drugo slovo "o". Ne mogu da gore pisem iznad slova kvakice i lukove.

#593

Posted: 26/12/2007 10:59
by elSaik
walkabout wrote:Zrikavac48, Jara, ElSaik - zahvaljujem na razjasnjanju mnozine za imenicu "lov", odavno trazim odgovor na ovo pitanje (nisam znao da je vec bilo na forumu, inace ne bih vas zamarao).

Dakle, izgleda da mnozina imenice lov postoji (lovovi) ali se ne koristi !

Sto je dosta nelogicno (jer cemu postojanje ako se ne koristi) ali evo izgleda ne i nemoguce.
Bila je možda stranicu-dvije prije ove baš na ovoj temi.

Množina postoji, i to su lovovi. Može se koristiti, samo što se koristi veoma malo u "normalnom" govoru, pa je zato, vjerovatno, rijetko čujemo.

Ja bih lov-lovovi doveo u vezu i sa drugim, sličnim, riječima, kao npr. krov-krovovi, zov-zovovi...

#594

Posted: 26/12/2007 18:14
by frolac
cyprus wrote:
elSaik wrote:
cyprus wrote: stosedamdesetsedmogodišnjakinja :lol:
sedamstosedamdesetsedmogodišnjakinja

Nego, čega igramo? :? :oops:
Ne znam, ja samo nastavio :D
Maraschino je pitao:
Da li neko zna, koja je najduza rijec kod nas i koliko ima slova ?

Pa mi je ta godisnjakinja pala na pamet.

#595

Posted: 26/12/2007 18:16
by frolac
zrikavac48 wrote:frolac , je li sala ili stvarno pitas?
Ne vidim u svome postu znak pitanja "oliti" upitinik.

#596

Posted: 26/12/2007 18:54
by elSaik
Evo jedno pitanje koje me već smara godinama. Zašto u našem jeziku postoji dvostruka negacija.

Na primjer:

P: Ko je u kući?
O: Nije niko u kući.

Zar ovaj odgovor ne bi trebao, logično, značiti da ako NIJE NIKO onda JESTE NEKO? :?

Na engleskom i njemačkom bi onda to zvučalo...
There is not nobody in the house.
Es ist nicht niemand im Haus.
Što je svakako pogrešno...

I zar nije
Niko te ne voli = Neko te voli
Nikako ti ne mogu pomoći = Svakako ti mogu pomoći
itd...



:?

#597

Posted: 26/12/2007 18:59
by sulesavic
elSaik wrote:Evo jedno pitanje koje me veæ smara godinama. Za¹to u na¹em jeziku postoji dvostruka negacija.

:?
Isto kao da pita¹ za¹to postoji dvostruka afirmacija...

#598

Posted: 26/12/2007 19:00
by cyprus
elSaik wrote:Evo jedno pitanje koje me već smara godinama. Zašto u našem jeziku postoji dvostruka negacija.

Na primjer:

P: Ko je u kući?
O: Nije niko u kući.

Zar ovaj odgovor ne bi trebao, logično, značiti da ako NIJE NIKO onda JESTE NEKO? :?

Na engleskom i njemačkom bi onda to zvučalo...
There is not nobody in the house.
Es ist nicht niemand im Haus.
Što je svakako pogrešno...

I zar nije
Niko te ne voli = Neko te voli
Nikako ti ne mogu pomoći = Svakako ti mogu pomoći
itd...



:?
Hm, mene sad živo zanima šta bi značilo: Niko jeste u kući. :D

A možda se pak misli na Niku Kovača: :D

Zajebanciju na stranu, i mene je ovo par puta zaintrigiralo, al mi nije palo napamet da nekog pitam. Pa evo pridružujem se elSaikovoj znatiželji u nadi da će se naći neki lingvista koji će ovo znati obrazložiti. :)

#599

Posted: 26/12/2007 19:47
by Jara
Fox Mulder wrote: Ima mnozina od ribolov-ribolovi, gdje se zadnje o cita kao dugo o (oo). Znaci akcenat je na drugo slovo "o". Ne mogu da gore pisem iznad slova kvakice i lukove.
RibolOvi? Meni je akcent na prvom slogu, a ne na trećem kao tebi...
Što nas zadevera ovaj lov :D ...i ribolov! :lol:

#600

Posted: 26/12/2007 19:51
by sulesavic
Jara wrote:
Fox Mulder wrote: Ima mnozina od ribolov-ribolovi, gdje se zadnje o cita kao dugo o (oo). Znaci akcenat je na drugo slovo "o". Ne mogu da gore pisem iznad slova kvakice i lukove.
RibolOvi? Meni je akcent na prvom slogu, a ne na treæem kao tebi...
©to nas zadevera ovaj lov :D ...i ribolov! :lol:
Mislio je èovjek na du¾inu...