Otorinolaringologija - je prva rijec (pod uslovom da uopste postoji) koja mi pada na pamet.Maraschino wrote:Da li neko zna, koja je najduza rijec kod nas i koliko ima slova ?![]()
Mozda je nekada neko isto pitao ali ne zamjerite mi na propustenom.
gramatika bosanskog jezika - za sve koji zele znati vise
- Maraschino
- Posts: 18997
- Joined: 10/11/2006 16:15
- Location: ...
#577
ne znam, nisam siguran jeli to rijec
prijestolonaslijednikovica
prijestolonaslijednikovica
-
Downunda
- Posts: 484
- Joined: 08/11/2006 17:10
#578
Valjda misliš "prestolonasljednica" ili je možda u pitanju najnovija verzija kviza:Maraschino wrote:ne znam, nisam siguran jeli to rijec
prijestolonaslijednikovica
"Vi pišete izmišljene riječi - a mi vas nagrađujemo"?
Imam osjećaj da ovo "ije" sada ulazi u svaku drugu riječ, da ne bi, ne daj Bože, rekli nešto što "nije" Bosanski!
prIJEskoči
prIJErano
Mama, prIJEsjeko sam vene!
......"moj Nedime, šta nam ovo rade..."
-
zrikavac48
- Posts: 596
- Joined: 24/10/2007 23:32
#581
I jedno pitanje od mene: Koja je mnozina od imenice "lov"?
Ako sam dobro razumjela pitanje, mislim da imenica lov nema mnozinu.
Mozemo reci da idemo u lov, da cesto idemo u lov i da smo vise puta bili u lovu. prema tome mnozine nema.
Ako sam dobro razumjela pitanje, mislim da imenica lov nema mnozinu.
Mozemo reci da idemo u lov, da cesto idemo u lov i da smo vise puta bili u lovu. prema tome mnozine nema.
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#583
U pravu si, množina imenice "lov" se ne upotrebljava, pa se može reći da "lov" nema množinu, da je "singularija tantum".zrikavac48 wrote:I jedno pitanje od mene: Koja je mnozina od imenice "lov"?
Ako sam dobro razumjela pitanje, mislim da imenica lov nema mnozinu.
Mozemo reci da idemo u lov, da cesto idemo u lov i da smo vise puta bili u lovu. prema tome mnozine nema.
Međutim, način na koji to zaključuješ nema logike i ništa ne dokazuje niti pokazuje.
Primjer:
Idemo u kafić, često idemo u kafić i više puta smo bili u kafiću...Po tvome ovo bi bio dokaz da "kafić" nema množinu - a ima - "kafići" !
-
elSaik
- Posts: 11910
- Joined: 27/03/2007 16:49
- Location: 8. krug pakla
#584
Bilo je to pitanje. Zaključili smo da je množina riječ lovovi.zrikavac48 wrote:I jedno pitanje od mene: Koja je mnozina od imenice "lov"?
Ako sam dobro razumjela pitanje, mislim da imenica lov nema mnozinu.
Mozemo reci da idemo u lov, da cesto idemo u lov i da smo vise puta bili u lovu. prema tome mnozine nema.
Učestvovao je u mnogo neuspješnih lovova.Jara wrote:U pravu si, množina imenice "lov" se ne upotrebljava, pa se može reći da "lov" nema množinu, da je "singularija tantum".
Međutim, način na koji to zaključuješ nema logike i ništa ne dokazuje niti pokazuje.
-
walkabout
- Posts: 7869
- Joined: 19/05/2007 00:46
#587
Zrikavac48, Jara, ElSaik - zahvaljujem na razjasnjanju mnozine za imenicu "lov", odavno trazim odgovor na ovo pitanje (nisam znao da je vec bilo na forumu, inace ne bih vas zamarao).
Dakle, izgleda da mnozina imenice lov postoji (lovovi) ali se ne koristi !
Sto je dosta nelogicno (jer cemu postojanje ako se ne koristi) ali evo izgleda ne i nemoguce.
Dakle, izgleda da mnozina imenice lov postoji (lovovi) ali se ne koristi !
Sto je dosta nelogicno (jer cemu postojanje ako se ne koristi) ali evo izgleda ne i nemoguce.
- cyprus
- Posts: 39740
- Joined: 21/03/2007 22:00
- Location: Σαράγεβο / Saraybosna
#590
Ne znam, ja samo nastavioelSaik wrote:sedamstosedamdesetsedmogodišnjakinjacyprus wrote:stosedamdesetsedmogodišnjakinjafrolac wrote:sedamnaestogodisnjakinja
ili
sedamdesetsedmogodisnjakinja
ili kontaj nemam pojma
Nego, čega igramo?![]()
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#591
elSaik wrote:Bilo je to pitanje. Zaključili smo da je množina riječ lovovi.zrikavac48 wrote:I jedno pitanje od mene: Koja je mnozina od imenice "lov"?
Ako sam dobro razumjela pitanje, mislim da imenica lov nema mnozinu.
Mozemo reci da idemo u lov, da cesto idemo u lov i da smo vise puta bili u lovu. prema tome mnozine nema.
Učestvovao je u mnogo neuspješnih lovova.Jara wrote:U pravu si, množina imenice "lov" se ne upotrebljava, pa se može reći da "lov" nema množinu, da je "singularija tantum".
Međutim, način na koji to zaključuješ nema logike i ništa ne dokazuje niti pokazuje.
Mea culpa ...
Provjerih, kaže se i "lovovi" ("ribolovove" ne nađoh).
"Takvi lovovi bili su društveni događaji..."
-
Fox Mulder
- Posts: 562
- Joined: 24/04/2007 13:24
- Location: Washington
#592
Ima mnozina od ribolov-ribolovi, gdje se zadnje o cita kao dugo o (oo). Znaci akcenat je na drugo slovo "o". Ne mogu da gore pisem iznad slova kvakice i lukove.Jara wrote:elSaik wrote:Bilo je to pitanje. Zaključili smo da je množina riječ lovovi.zrikavac48 wrote:I jedno pitanje od mene: Koja je mnozina od imenice "lov"?
Ako sam dobro razumjela pitanje, mislim da imenica lov nema mnozinu.
Mozemo reci da idemo u lov, da cesto idemo u lov i da smo vise puta bili u lovu. prema tome mnozine nema.
Učestvovao je u mnogo neuspješnih lovova.Jara wrote:U pravu si, množina imenice "lov" se ne upotrebljava, pa se može reći da "lov" nema množinu, da je "singularija tantum".
Međutim, način na koji to zaključuješ nema logike i ništa ne dokazuje niti pokazuje.
![]()
Mea culpa ...( ne vadi me ni fiksacija za grešku - analogija ribolovovi : lovovi
).
Provjerih, kaže se i "lovovi" ("ribolovove" ne nađoh).
"Takvi lovovi bili su društveni događaji..."
Last edited by Fox Mulder on 26/12/2007 11:04, edited 1 time in total.
-
elSaik
- Posts: 11910
- Joined: 27/03/2007 16:49
- Location: 8. krug pakla
#593
Bila je možda stranicu-dvije prije ove baš na ovoj temi.walkabout wrote:Zrikavac48, Jara, ElSaik - zahvaljujem na razjasnjanju mnozine za imenicu "lov", odavno trazim odgovor na ovo pitanje (nisam znao da je vec bilo na forumu, inace ne bih vas zamarao).
Dakle, izgleda da mnozina imenice lov postoji (lovovi) ali se ne koristi !
Sto je dosta nelogicno (jer cemu postojanje ako se ne koristi) ali evo izgleda ne i nemoguce.
Množina postoji, i to su lovovi. Može se koristiti, samo što se koristi veoma malo u "normalnom" govoru, pa je zato, vjerovatno, rijetko čujemo.
Ja bih lov-lovovi doveo u vezu i sa drugim, sličnim, riječima, kao npr. krov-krovovi, zov-zovovi...
-
frolac
- Posts: 93
- Joined: 19/07/2007 09:45
- Location: Sibir
#594
Maraschino je pitao:cyprus wrote:Ne znam, ja samo nastavioelSaik wrote:sedamstosedamdesetsedmogodišnjakinjacyprus wrote: stosedamdesetsedmogodišnjakinja
Nego, čega igramo?![]()
Da li neko zna, koja je najduza rijec kod nas i koliko ima slova ?
Pa mi je ta godisnjakinja pala na pamet.
-
elSaik
- Posts: 11910
- Joined: 27/03/2007 16:49
- Location: 8. krug pakla
#596
Evo jedno pitanje koje me već smara godinama. Zašto u našem jeziku postoji dvostruka negacija.
Na primjer:
P: Ko je u kući?
O: Nije niko u kući.
Zar ovaj odgovor ne bi trebao, logično, značiti da ako NIJE NIKO onda JESTE NEKO?
Na engleskom i njemačkom bi onda to zvučalo...
There is not nobody in the house.
Es ist nicht niemand im Haus.
Što je svakako pogrešno...
I zar nije
Niko te ne voli = Neko te voli
Nikako ti ne mogu pomoći = Svakako ti mogu pomoći
itd...

Na primjer:
P: Ko je u kući?
O: Nije niko u kući.
Zar ovaj odgovor ne bi trebao, logično, značiti da ako NIJE NIKO onda JESTE NEKO?
Na engleskom i njemačkom bi onda to zvučalo...
There is not nobody in the house.
Es ist nicht niemand im Haus.
Što je svakako pogrešno...
I zar nije
Niko te ne voli = Neko te voli
Nikako ti ne mogu pomoći = Svakako ti mogu pomoći
itd...
- cyprus
- Posts: 39740
- Joined: 21/03/2007 22:00
- Location: Σαράγεβο / Saraybosna
#598
Hm, mene sad živo zanima šta bi značilo: Niko jeste u kući.elSaik wrote:Evo jedno pitanje koje me već smara godinama. Zašto u našem jeziku postoji dvostruka negacija.
Na primjer:
P: Ko je u kući?
O: Nije niko u kući.
Zar ovaj odgovor ne bi trebao, logično, značiti da ako NIJE NIKO onda JESTE NEKO?
Na engleskom i njemačkom bi onda to zvučalo...
There is not nobody in the house.
Es ist nicht niemand im Haus.
Što je svakako pogrešno...
I zar nije
Niko te ne voli = Neko te voli
Nikako ti ne mogu pomoći = Svakako ti mogu pomoći
itd...
A možda se pak misli na Niku Kovača:
Zajebanciju na stranu, i mene je ovo par puta zaintrigiralo, al mi nije palo napamet da nekog pitam. Pa evo pridružujem se elSaikovoj znatiželji u nadi da će se naći neki lingvista koji će ovo znati obrazložiti.
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#599
RibolOvi? Meni je akcent na prvom slogu, a ne na trećem kao tebi...Fox Mulder wrote: Ima mnozina od ribolov-ribolovi, gdje se zadnje o cita kao dugo o (oo). Znaci akcenat je na drugo slovo "o". Ne mogu da gore pisem iznad slova kvakice i lukove.
Što nas zadevera ovaj lov
-
sulesavic
- Posts: 3459
- Joined: 22/01/2003 00:00
- Location: apatrid
#600
Mislio je èovjek na du¾inu...Jara wrote:RibolOvi? Meni je akcent na prvom slogu, a ne na treæem kao tebi...Fox Mulder wrote: Ima mnozina od ribolov-ribolovi, gdje se zadnje o cita kao dugo o (oo). Znaci akcenat je na drugo slovo "o". Ne mogu da gore pisem iznad slova kvakice i lukove.
©to nas zadevera ovaj lov...i ribolov!
