#526
Posted: 24/02/2006 15:12
pa nisam se sankala s vama od pocetka...nego sam sa strata skrenula na precicu pa vam se prikljucila pred ciljem ...kako se to zove?...varanje?

sanke zeljezneSalko sto je u vodu skako wrote:rodle
ima.. to je ono sto dzejmi oliver koristi kad hoce da sacuva "friskocu" biljcica s kojima zacini svoje jelo (npr. bosiljak), tako da ga u havanu samo izgnijeci..Lace wrote:a ima i 'avan...meni se cini da je to metalna posuda...s nekom vrstom tokmaka...da se stuku biljke...za cajeve i mehleme
e da vidim sta znam od ovogadanas wrote:ciza (ovo c kao u cevap)
zindan
ibrik
firanga
at
ajgir
djozluci
tabakera
mantije
Lace,jel to rjesavas krizaljke?Lace wrote: at - konj
@Lace Ni ja nikad nisam cula za ajgir, dok firanga mi zvuci poznato ali pojma nemam sta ta rijec znaci.danas wrote:1. ciza (ovo c kao u cevap)
2. zindan
3. ibrik
4. firanga
5. at
6. ajgir
7. djozluci
8. tabakera
9. mantije
a jesi li cuo za atmejdan? ja jesam...eno mi ga u komsiluku...nekad se zvao park cara dusana..u ratu ga od zajebancije zvali park cace musana al mu je vracen stari naziv...atmejdanHarrys wrote:Lace,jel to rjesavas krizaljke?Lace wrote: at - konj
![]()
![]()
Nisam nikad cuo da neko govori at ,osim u krizaljkama.
at je konj, a ajgir je mladi konj, do godinu dana... firanga je zavjesa (kod nas se kaze i stora). ciza je prava linija (od turskog cizgi), a koristi se i ovo sto ti kazes, kad se kazaljke poklope... inace kod nas znaci, linija, crta, crtica... da, zindan je zatvor; robija. mantije je drugo ime za klepe. ibrik neko koristi za dzezvu, a ja sam mislila na ovo sa dugackim "nosom" i "vratom" -- to je pravi ibrik.cHupjahalic@ wrote:@Lace Ni ja nikad nisam cula za ajgir, dok firanga mi zvuci poznato ali pojma nemam sta ta rijec znaci.danas wrote:1. ciza (ovo c kao u cevap)
2. zindan
3. ibrik
4. firanga
5. at
6. ajgir
7. djozluci
8. tabakera
9. mantije![]()
Zar nije ciza - kad se kazaljke poklope? (neko drugo znacenje mi nije poznato)
2. zindan - tamnica
3. ibrik - bakrena/ metalna posuda za vodu/ kafu. Zar se isto nije prije koristio ibrik za abdest (ili se mozda drugacije zove - bakrena posuda sa dugackim nosem????)?
Na ostala pitanja je Lace odgovorila.

i ja sam mislila na ovodanas wrote:at je konj, a ajgir je mladi konj, do godinu dana... firanga je zavjesa (kod nas se kaze i stora). ciza je prava linija (od turskog cizgi), a koristi se i ovo sto ti kazes, kad se kazaljke poklope... inace kod nas znaci, linija, crta, crtica... da, zindan je zatvor; robija. mantije je drugo ime za klepe. ibrik neko koristi za dzezvu, a ja sam mislila na ovo sa dugackim "nosom" i "vratom" -- to je pravi ibrik.cHupjahalic@ wrote:@Lace Ni ja nikad nisam cula za ajgir, dok firanga mi zvuci poznato ali pojma nemam sta ta rijec znaci.danas wrote:1. ciza (ovo c kao u cevap)
2. zindan
3. ibrik
4. firanga
5. at
6. ajgir
7. djozluci
8. tabakera
9. mantije![]()
Zar nije ciza - kad se kazaljke poklope? (neko drugo znacenje mi nije poznato)
2. zindan - tamnica
3. ibrik - bakrena/ metalna posuda za vodu/ kafu. Zar se isto nije prije koristio ibrik za abdest (ili se mozda drugacije zove - bakrena posuda sa dugackim nosem????)?
Na ostala pitanja je Lace odgovorila.
jesiLace wrote: elem..vecinu sam "utrefila"...cak i mantije
mi cekamo odgovor...cHupjahalic@ wrote: Ja sam prije pitala i ne znam da je iko odgovorio:
nalangit?
ne znam ni ja sta su curte... dertli je "sa dertom"... dert znas sta je?vesela wrote:svaka cast senada![]()
ne znam sta su pecene curte i dertli!?
boldirano uglavnom ne znam ni ja, prvi puta se susrecem sa curtima i dertli-ma, a pecenci bi mogli biti peceni kukuruz ili pitomi hercegovacki kesten.vesela wrote:svaka cast senada![]()
ne znam sta su pecene curte i dertli!?
mislim da se konkretno taj mejdan koristio za prodaju i utrku konja...ogledanje izmedju konja...megdan-mejdandanas wrote:jesiLace wrote: elem..vecinu sam "utrefila"...cak i mantije
samo nastavi sa tim ukrstenim rijecima
PS a sta je mejdan?kad vec stanujes kraj atmejdana?
Lace wrote:a jesi li cuo za atmejdan? ja jesam...eno mi ga u komsiluku...nekad se zvao park cara dusana..u ratu ga od zajebancije zvali park cace musana al mu je vracen stari naziv...atmejdanHarrys wrote:Lace,jel to rjesavas krizaljke?Lace wrote: at - konj
![]()
![]()
Nisam nikad cuo da neko govori at ,osim u krizaljkama.
a koliko znam izraz at...ili ati je isto tako zastupljen i u pjesmama pa ti sad vidi
i da...dobra sam u rjesavanju krizaljki![]()