Page 3 of 35

#51 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:28
by chuchumbamayumbe
Neću mijenjati svoj izgovor, gramatiku ili bilo što od onoga što su me naučili i kako su govorili moja mati, otac, rodbina i od onoga što sam učio u školi.
Sarajlije su uz rat počele da se okreću hrvaštini (ili već nečemu što liči na to). Meni ne pada na pamet, nikada nisam govorio općina, plaća, hlače, opće, nogomet, prijevoz, itd...Kada čujem Damira Hadžića kako kaže općina, hoće mi nešto biti. :-)
Meni je danas lakše pogledati i manje mi para uši slušati hrvatski jezik, konkretno dnevnik, na HRT-u, nego kada počnu da se preseravaju sa hrvaštinom na FTV, zaista mi se gadi.
Moja djeca će odlučiti kako će oni govoriti (nadam se da će se najmanje služiti maternjim, a najviše nekim stranim jezikom, engleskim ili njemačkim po mogućnosti :) )
To nam je nešo bolje u životu sa forsiranjem ovoga što se forsira?
Niđe veze.

#52 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:36
by fatamorgana
chuchumbamayumbe wrote:Neću mijenjati svoj izgovor, gramatiku ili bilo što od onoga što su me naučili i kako su govorili moja mati, otac, rodbina i od onoga što sam učio u školi.
Sarajlije su uz rat počele da se okreću hrvaštini (ili već nečemu što liči na to). Meni ne pada na pamet, nikada nisam govorio općina, plaća, hlače, opće, nogomet, prijevoz, itd...Kada čujem Damira Hadžića kako kaže općina, hoće mi nešto biti. :-)
Meni je danas lakše pogledati i manje mi para uši slušati hrvatski jezik, konkretno dnevnik, na HRT-u, nego kada počnu da se preseravaju sa hrvaštinom na FTV, zaista mi se gadi.
Moja djeca će odlučiti kako će oni govoriti (nadam se da će se najmanje služiti maternjim, a najviše nekim stranim jezikom, engleskim ili njemačkim po mogućnosti :) )
To nam je nešo bolje u životu sa forsiranjem ovoga što se forsira?
Niđe veze.

Prijevoz do opcine, :dance:

#53 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:39
by Dozer
chuchumbamayumbe wrote:Neću mijenjati svoj izgovor, gramatiku ili bilo što od onoga što su me naučili i kako su govorili moja mati, otac, rodbina i od onoga što sam učio u školi.
Sarajlije su uz rat počele da se okreću hrvaštini (ili već nečemu što liči na to). Meni ne pada na pamet, nikada nisam govorio općina, plaća, hlače, opće, nogomet, prijevoz, itd...Kada čujem Damira Hadžića kako kaže općina, hoće mi nešto biti. :-)
Meni je danas lakše pogledati i manje mi para uši slušati hrvatski jezik, konkretno dnevnik, na HRT-u, nego kada počnu da se preseravaju sa hrvaštinom na FTV, zaista mi se gadi.
Moja djeca će odlučiti kako će oni govoriti (nadam se da će se najmanje služiti maternjim, a najviše nekim stranim jezikom, engleskim ili njemačkim po mogućnosti :) )
To nam je nešo bolje u životu sa forsiranjem ovoga što se forsira?
Niđe veze.
I agree :D
Doduse, "hlače" se uvijek koristilo, to nije novi izraz, dok je ostalo nekakav import ne znam ni ja iz cega i od koga...

Isto tako, cujem na HRT-u masu rijeci koje su se u Bosni prije rata smatrale kao "seljacke", kao i masu Bosanskih izraza (tipa FAKAT, sto je kod nas bio sleng za vise stvari) koje su tamo usvojili i cak prisvojili kao svoje "patente" :)

#54 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:44
by atko
a kad neko kaze npr "pet marki" .... zlo mi dodje :D

#55 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:48
by fatamorgana
atko wrote:a kad neko kaze npr "pet marki" .... zlo mi dodje :D
Ko biva ufati te safra, :wink:

#56 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:48
by Dozer
Ja to ponekad kazem u zajebanciji...ali primijetim da mnogi to tako kazu mrtvi ozbiljni :)

#57 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:50
by atko
chuchumbamayumbe wrote:Neću mijenjati svoj izgovor, gramatiku ili bilo što od onoga što su me naučili i kako su govorili moja mati, otac, rodbina i od onoga što sam učio u školi.
Sarajlije su uz rat počele da se okreću hrvaštini (ili već nečemu što liči na to). Meni ne pada na pamet, nikada nisam govorio općina, plaća, hlače, opće, nogomet, prijevoz, itd...Kada čujem Damira Hadžića kako kaže općina, hoće mi nešto biti. :-)
Meni je danas lakše pogledati i manje mi para uši slušati hrvatski jezik, konkretno dnevnik, na HRT-u, nego kada počnu da se preseravaju sa hrvaštinom na FTV, zaista mi se gadi.
Moja djeca će odlučiti kako će oni govoriti (nadam se da će se najmanje služiti maternjim, a najviše nekim stranim jezikom, engleskim ili njemačkim po mogućnosti :) )
To nam je nešo bolje u životu sa forsiranjem ovoga što se forsira?
Niđe veze.

:thumbup: pa naravno ... budimo dosljedni ... nema promjene dresova .... ja se cak pridrzavam i pionirske zakletve ... odnosno djelova koje je moguce ispostovati znaci :D :thumbup:

#58 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:52
by chuchumbamayumbe
Moja je mati iz Bihaća, tamo su vazda naginjali ka zapadnim susjedima i regularno se koristi riječ kruh, hlače, itd...ja nikada nisam koristio riječ hlače, nego pantalone/pantole (koliko god to bilo ispravno ili neispravno), ali se slažem da se i u Sarajevu često koristio naziv hlače i to je OK.
Ali ova ostala preseravanja i "pomodarstva" mi nikako ne idu u glavu. Kao, neko će biti pametniji, kulturniji ili bilo šta drugo ako ka'e saopćenje umjesto saopštenje, općina umjesto opština, tjelesni umjesto fizičko, historija umjesto istorija...
Hajkule, hlopte i ostale nebuloze neću niti spominjati.
A valjda ja tako razmišljam pošto sam lapo havla, lapo zeleni, pa me teško obrlatiti. 8-)

#59 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:52
by Salonski Kriticar
Sto se tice Banjaluke, pravilo je jednostavno - ako ime grada Banjaluka pisemo kao jednu rijec, onda je u Banjaluci, a ako Banja Luka pisemo odvojeno, onda je u Banjoj Luci. Isto kao sto je u Sremskoj Mitrovici, Novom Pazaru itd.

#60 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:55
by fatamorgana
Taj je papanluk poceo jos za vrijeme vladavine Smiljka Sagolja kad se pocelo govoriti teLEVIZIJA umjesto teleVIZIJA ...

#61 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:56
by Mr. Brightside
"visočije" ,ispravno ili nije ? :roll:

#62 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:57
by fatamorgana
Vidis chumba, prije se nije govorilo ni preseravanje vec proseravanje ...

#63 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:59
by chuchumbamayumbe
fatamorgana wrote:Vidis chumba, prije se nije govorilo ni preseravanje vec proseravanje ...
Prije je ljude puno manje proseravalo i puno su se manje preseravali.

#64 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 11:59
by Dozer
visoko - više - visočije (još više)

A koliko se ja sjecam, uvijek je bilo prEseravanje, u kontekstu kada neko laprda bez veze, dok je prOseravanje bilo vezano za nekoga ko se prolit'o (po mogucnosti u cega) :D

#65 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 12:00
by Salonski Kriticar
Mr. Brightside wrote:"visočije" ,ispravno ili nije ? :roll:
Sto se mene tice, visocije je neispravno. Komparacija je visoko - vise - najvise.

#66 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 12:02
by plain vanilla
Mr. Brightside wrote:"visočije" ,ispravno ili nije ? :roll:
neispravno

visok-visi-najvisi

#67 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 12:02
by Jara
Mr. Brightside wrote:"visočije" ,ispravno ili nije ? :roll:
Baš me podsjeti - neki dan na jednoj od bh. televizija, bi rečeno, više puta - "temperatura će biti visočija" !
visoko, više, najviše - nekad bilo ispravno, a da li je još uvijek - pitanje je sad! :D

#68 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 12:02
by fatamorgana
chuchumbamayumbe wrote:
fatamorgana wrote:Vidis chumba, prije se nije govorilo ni preseravanje vec proseravanje ...



Prije je ljude puno manje proseravalo i puno su se manje preseravali.
Potpisujem, :lol: i ja sam se prije manje proseravao ...

#69 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 12:04
by Dozer
plain vanilla wrote:
Mr. Brightside wrote:"visočije" ,ispravno ili nije ? :roll:
neispravno

visok-visi-najvisi
A sta je u kontekstu kada se obracate nekome da nesto podigne? :)

Podigni to vise - jos vise - najvise?

#70 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 12:04
by Jara
Dozer wrote:
plain vanilla wrote:
Mr. Brightside wrote:"visočije" ,ispravno ili nije ? :roll:
neispravno

visok-visi-najvisi
A sta je u kontekstu kada se obracate nekome da nesto podigne? :)

Podigni to vise - jos vise - najvise?
Da!

#71 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 12:04
by chuchumbamayumbe
Sada se garant kaže "višlje", ništa me ne bi začudilo.
U moru gorikan, dolikan, vamgori, vamdoli, itakodalje, haj ostani pametan.

#72 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 12:06
by malaplavooka
Meni često zasmeta kada pri čitanju vremenske prognoze one "lutke" na FTV kažu : očekuju se intenzivne padaLine...znači ne kaže se više padaVine... :-) Prvo sam mislila da nisam dobro čula ali kako nam je vrijeme bilo onakvo kakvo jeste preoteklih mjesec dana,ta se imenica često ponavljala i uvjerila sam se da mi je sluh još uvijek ok. PadaLine????? :shock: :shock: :shock:

#73 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 12:06
by fatamorgana
Jara wrote:
Mr. Brightside wrote:"visočije" ,ispravno ili nije ? :roll:
Baš me podsjeti - neki dan na jednoj od bh. televizija, bi rečeno, više puta - "temperatura će biti visočija" !
visoko, više, najviše - nekad bilo ispravno, a da li je još uvijek - pitanje je sad! :D

Pa ako su rekli na teLEVIZIJI visocije onda je garant ispravno, :D

#74 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 12:06
by plain vanilla
Jara wrote:
Mr. Brightside wrote:"visočije" ,ispravno ili nije ? :roll:
Baš me podsjeti - neki dan na jednoj od bh. televizija, bi rečeno, više puta - "temperatura će biti visočija" !
visoko, više, najviše - nekad bilo ispravno, a da li je još uvijek - pitanje je sad! :D
e ne znam, ne mogu ja pratiti sve njihove gluposti
i oni sto sad pisu pravopise koristili su pravopis kojim se ja i danas sluzim :D :D

#75 Re: Neka nova gramatika...ili samo nepismenost...?

Posted: 02/03/2012 12:07
by Dozer
Jara wrote:
Podigni to vise - jos vise - najvise?
Da!
hmmmm...nisam bas najsigurniji.
Podigni to visoko, pa ako nije dovoljno podigao, onda ide - ... ?