Page 3 of 7

#51 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 26/02/2011 02:13
by cyprus
x generation wrote:
cyprus wrote: A Nikos Chatzivrettas? Nije Hadživretas?
Ne :)
A kako onda Džibuti može bit Τζιμπουτί ? :D

#52 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 26/02/2011 02:22
by x generation
cyprus wrote:
x generation wrote:
cyprus wrote: A Nikos Chatzivrettas? Nije Hadživretas?
Ne :)
A kako onda Džibuti može bit Τζιμπουτί ? :D
:lol: izgovaraju kao Cibuti...jedino stvarno oni koji dobro pricaju engleski npr. imaju tu mogucnost da slome jezik na dz,sh,zh i sl.
u turskom jeziku nemas npr. slova lj,pa je Baljic dok je svojedobno igrao bio Balic :)

#53 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 26/02/2011 02:32
by cyprus
x generation wrote: :lol: izgovaraju kao Cibuti...jedino stvarno oni koji dobro pricaju engleski npr. imaju tu mogucnost da slome jezik na dz,sh,zh i sl.
u turskom jeziku nemas npr. slova lj,pa je Baljic dok je svojedobno igrao bio Balic :)
Ma dobro, skonto sam :-D Otprilike ono što je nellington reko... grčko TZ je ono slično ko naše kad kažemo SalCburg :D

#54 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 26/02/2011 03:05
by Chmoljo
belafonte wrote:Šuko at his best

Bale dok još nije postao poznat se čitao BOL

Dok se u to vrijeme lijevi bek Man City-ija Ball čitao Bejl
:shock: :shock:

Dosje X ovo ne bi mogli objasniti ...
pa neki je kloc od komentatora "prevodio" prezimena... frajer se isto prezivao Ball, pa je govorio: lopta za loptu :-)

ali je vrhunac bio kad je izvalio, tj. "preveo" prezima igrača Carr: Njegovo prezime bi mogli prevesti kao auto-o" :lol:

ima to negdje na onim izvalama komentatorskim...

ali niko ka Kamenjašević...

"Bukal izvodi slobodan udarac... gol! *urac, prečka! Mali, sjedi dole *izda ti materina ništa ne vidim!" :lol: :lol: :lol:

#55 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 26/02/2011 12:16
by Language
a i onaj spanac nidje veze ...gooooool Zekoooo Zekooooo :D :D

#56 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 01/03/2011 22:57
by elmirčo
haha

sjecam se igrali real- juventus u ls kad je bilo 0-2 i sad ono u studi bio suko kaze u napadu stari lisac alex i italijanski brazilac amauuuuuuuuuuuuuuri :D

#57 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 03/03/2011 08:47
by Language
Sead Hadzijahic ......Estonija - Bosna 1997, 98 ne znam ni sam....i prilika 0:4 Baljic....ali tako hladno, kulturno, rekli bi proevropski :lol: :lol: :lol:

#58 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 03/03/2011 14:49
by cyprus
Language wrote:Sead Hadzijahic ......Estonija - Bosna 1997, 98 ne znam ni sam....i prilika 0:4 Baljic....ali tako hladno, kulturno, rekli bi proevropski :lol: :lol: :lol:
1:4 :D

#59 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 04/03/2011 09:37
by Language
:thumbup: :thumbup:

Sasa Ajdukovic RTRS a sada vijesti iz EN BE A lige :mrgreen: :mrgreen: :run:

#60 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 04/03/2011 14:52
by cyprus
Language wrote::thumbup: :thumbup:

Sasa Ajdukovic RTRS a sada vijesti iz EN BE A lige :mrgreen: :mrgreen: :run:
Ako može EN HA EL, može i EN BE A :D

#61 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 04/03/2011 15:10
by Language
cyprus wrote:
Language wrote::thumbup: :thumbup:

Sasa Ajdukovic RTRS a sada vijesti iz EN BE A lige :mrgreen: :mrgreen: :run:
Ako može EN HA EL, može i EN BE A :D
da u pravu si :thumbup: i na ESPN-u kazu EN BE A :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

#62 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 04/03/2011 16:22
by samo malo
Meshtar wrote:Pa na BHT-u su Lester otkrili tek poslije 50 emisija Top gol-a.
Po meni, najvise su ubili sa Ajjacio-m :D

Nema kako ga nisu zvali, Azakso, Azacho itd..

#63 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 04/03/2011 16:28
by cyprus
samo malo wrote:
Meshtar wrote:Pa na BHT-u su Lester otkrili tek poslije 50 emisija Top gol-a.
Po meni, najvise su ubili sa Ajjacio-m :D

Nema kako ga nisu zvali, Azakso, Azacho itd..
Ajaccio :-D

Za italijane je Ajačo, a za francuze Ažaksio... Nego više su ubili onaj jadni Troyes, nikad se nisu dogovorili kako ga treba zvat :D (Trojez, Troj, Troja, Troje, Troa... mislim da je ova zadnja varijanta ispravna)

#64 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 04/03/2011 16:46
by Bušman
Meni je najgore kad se pocnu preseravati kliseima, stereotipnim nazivima mjesta, stadiona, boga, oca, matere cega vec ne. Tipa, "zemlja izlazeceg sunca". Jebo ga hljeb, zar je tesko reci Japan :D. I tako te budalastine.

A na Keminu legendarnu "rapsodija u crvenom" sam oplakao od smijeha.

#65 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 07/03/2011 14:42
by Language
ne psuj :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: mislim da za ovo ne treba prevod, sa usana se moglo procitati sta porucuje.....zakljucak svih komentatora.....posebno mi je ostao u sjecanju sergej barbarez kada je upucivao "pa kako druze sudija"... :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

#66 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 07/03/2011 14:58
by Sarajevski_Marlboro
Sabahudin Topalbećirević...
Euro 2008.
Igrali Rusija i Holandija...
"Poštovani gledatelji,dobili smo novog Maradonu...Andrej Aršaviiiin!"

E vala je Maradona i po' :-)

#67 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 07/03/2011 15:16
by sinkaspud
Sutra Kemo informacija prenosi Barcelona-Arsenal :D

#68 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 07/03/2011 15:22
by Obuca9
sinkaspud wrote:Sutra Kemo informacija prenosi Barcelona-Arsenal :D
Jel' ono Kemo deklarisani Topnik ili sam ga s nekim zamjenio? Ako jeste, bice zanimljivo to slusati :D

#69 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 07/03/2011 15:43
by sinkaspud
Kemo je topnik, ali meni je najsmjesniji onaj sa bht-a jedan nije suko nego neki drugi komentator uglavnom organski ne podnosi Liverpool svaki put je zanimljivo kad ih on prenosi

#70 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 07/03/2011 15:50
by Sarajevski_Marlboro
Bilyadentinov.
Ovo bi mogli malo vježbati .

#71 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 07/03/2011 15:52
by extraordinary
Sarajevski_Marlboro wrote:Bilyadentinov.
Ovo bi mogli malo vježbati .
I ti bi :P

Bilyaletdinov je pravilno :D

#72 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 07/03/2011 15:54
by Antifriz
Zeko, zeko zeko el gol para zeko :lol: :lol:


#73 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 07/03/2011 15:56
by SKAFISKAFNJAK
meni su najgori bili oni sto su vodili primeru na mrezi plus :-) sta je ono bilo covjece. utakmica je bila lik cita prvih 25 minuta ali bukvalno cita, ne prati utakmicu, skin´o s ovih internet stranica tekstove o barceloni i realu i cita. pa procita jednu vijest pa onda za 4 minute procita neku vijest stariju od te 2 dana i onda potvrdi nesto sto je vec demantov´o. a da ne pricam da prate utakmicu i navijaju k´o da bih igra. sjecam se scene, real i barcelona se bore za titulu i sad real igra protiv nekog, vodi jedan go razlike i sad ide lopta u go za ove druge ja mislim da je frajer skocio sa stolice, on je tolik´o vrisnuo go ali mogu zamisliti koliko se razocar´o kad je iker iscup´o iz raslji. dug post :-)
mada slabo ima dobrih komentatora, nije samo kod nas.

#74 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 07/03/2011 15:57
by Sarajevski_Marlboro
:lol:

#75 Re: Za nase komentatore :)

Posted: 08/03/2011 08:16
by ultima_palabra
Sarajevski_Marlboro wrote:Sabahudin Topalbećirević...
Euro 2008.
Igrali Rusija i Holandija...
"Poštovani gledatelji,dobili smo novog Maradonu...Andrej Aršaviiiin!"

E vala je Maradona i po' :-)
Tu utakmicu jeste bio... jedna od najboljih partija jednog igrača u zadnjih 10 godina.