Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Rasprave o vjerskim temama.
User avatar
statix
Posts: 2961
Joined: 27/08/2009 09:04
Location: Sarajevo

#51 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by statix »

Kao što rekoh, uslov za sve je vjera u Boga, ako toga nemaš, onda su moje činjenice tvoje spekulacije, moje nadanje tvoja aluzija i uzaludna sanjarija.
Ako ništa, naučio sam da sam egocentričan i da se ne radujem životu i svemu što nosi, valjda zato što razmišljam unaprijed a ne "nek mi je danas dobro, pa sutra kako bude".
Da bi nesto bila cinjenica uslov je upravo suprotno, da ne zahtjeva vjeru u istu. Put ka znanju i istini prepun je raznoraznih opasnosti da se napravi greška, jedan od tih je vjera i spekulisanje (koje nije moguce verifikovati), ali to je jedini put kojim se može ići ako želimo da mislimo uopšte.
A sto se tice "onog zivota", takva covjekova vjera je odraz covjekovih zelja i potreba, zato i jesam naglasio egocentricnost. Savrsen primjer je nezainteresovanost za bozije motive, sve dok je "meni obecana nagrada".... :wink:
Znas vec kako to ide "Vjerujem i nadam se, jer nemam sta izgubiti, mogu samo dobiti...". Eh, kad bi tako jednostavan bio put ka istini.
erlman
Posts: 80
Joined: 15/07/2010 13:34
Location: Sarajevo

#52 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by erlman »

PRO testant wrote:
erlman wrote:Interesantna je ova tema, a sta onda kazes na ono "If I go i will send him, an if I dont go I will not send him." Ili vec nemogu se sjetiti kako ide tacno?
A i pogledaj sve dijelove, a ne samo jedan.
deedat senzacionalista??? Gledao sam njegove debate i niko ga nije uspio pobiti, a i Papa ga je odbio???
pozz
Da li nadglasati nekoga ili iskrivljivanjem se koristiti znači da je taj neko bolji?
U jednom trenuku spomene "muhamidin" onda ode do skroz druge teme, te malo o hebrejskom, te malo o više vrsta množina (prvo i drugo pakovanje), i tako dalje.

Nemoj me pogrešno shvatiti, dobar je on orator, ali to ne znači i da ima nešto da kaže što je pažnje vrijedno.
Ja ti navedoh primjer koncepta koji on zagovara.
Tek tako se koristiti riječima iz jezika koji je upotrebaljavan toliko godina prije, i to po principu "ono što u ovom vremenu nama znači, nalazimo tamo daleko u prošlosti."

I koliko je ukupno bilo debata sa njim?
Za koliko se zna, i koje su zvanične? Možda nekih desetak, jel tako.

A što se tiče Pape, i to samo po sebi dokazuje senzacionalizam:
"In 1984, he challenged John Paul II to a public dialogue in the Vatican Square, but the Pope responded that he only agreed to a closed conference in his cabin.[4] However, Deedat wrote back that he insisted "that such meeting should be public,". When the Pope stopped answering, Deedat distributed a pamphlet in January 1985 headlined His Holiness Plays Hide and Seek With Muslims.[17]" - http://en.wikipedia.org/wiki/Ahmed_Deedat

Zar ovakvo ponašenje nije nepoštivajuće prema Papim kao osobi i kao instituciji (ma koliko ja to teološki i na druge načine osporavao) a podilazeće prema Dedatu? Zar iz poštovanja prema katolicima nije moralnije da se ponašao dostojanstvenije, i "popustio" sa nametanjem daljeg pritiska? Što je u stvari pamflet i bio.
Je li to ponašanje jednog učenjaka i "obrazovanog" čovjeka, ili jednog "uglednog" apologete koji je javna ličnost i posvetio je svoj život "odbrani" imana?
Za nije očigledno da je pamfletom nastojao da privuče pažnju na sebe kada več nije mogao "dijalogom" sa Papom?

Pozdrav
Iskreno ove debate su se desavale u 80-tim i poneka u 90-tim, a ja sam prvu pogledao mozda u 99. Da je htijeo da privuce paznju nebih se slozio, jer sam Allah Kaze: Pozivajte ih i razgovarajte sa njima (ovo nije tacan citat iz Kurana jer stvarno neznam napamet). Mislim da se on toga drzao i da nije mislio nista lose. To sto Papa u tadasnje vrijeme nije htijeo da odrzi debatu sa njim neznaci da ga je Deedat zvao da ga ponizi ili nesto slicno. Znam da je pastor Jimmy Swaygart ili vec kako vise puta bio ugoscavan od strane Deedata i da je Deedat isao kod njega, sto i da su razgovarali "iza zatvorenih vrata" ali ne da bi jedan drugog ponizavali i sl., vec jednostavno razmjenjivanje misljenja.
Po mom misljenju covjek je stavrno bio nacitan, pogotovo sto se tice ovih tema i mislim da je bio veliki expert po ovim pitanjima.

pozdrav
User avatar
PRO testant
Posts: 1017
Joined: 22/10/2009 20:58
Location: preko puta Zgembine piljare

#53 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by PRO testant »

erlman wrote: Iskreno ove debate su se desavale u 80-tim i poneka u 90-tim, a ja sam prvu pogledao mozda u 99. Da je htijeo da privuce paznju nebih se slozio, jer sam Allah Kaze: Pozivajte ih i razgovarajte sa njima (ovo nije tacan citat iz Kurana jer stvarno neznam napamet). Mislim da se on toga drzao i da nije mislio nista lose. To sto Papa u tadasnje vrijeme nije htijeo da odrzi debatu sa njim neznaci da ga je Deedat zvao da ga ponizi ili nesto slicno. Znam da je pastor Jimmy Swaygart ili vec kako vise puta bio ugoscavan od strane Deedata i da je Deedat isao kod njega, sto i da su razgovarali "iza zatvorenih vrata" ali ne da bi jedan drugog ponizavali i sl., vec jednostavno razmjenjivanje misljenja.
Po mom misljenju covjek je stavrno bio nacitan, pogotovo sto se tice ovih tema i mislim da je bio veliki expert po ovim pitanjima.

pozdrav
Njegove nakane su jasne po njegovim postupcima.
Njegovo znanje je vidljivo po njegovim argumentima.
Njegova expertiza je vidljiva po njegovim pisanim djelima.

Je si li pročitao i jedno od njegovih djela, pa iztražio njegove tvrdnje sam?
Probaj! :) I anjvećem laiku je jasno da su mu tvrdnje jako jako nepozdane.

Pozdrav
erlman
Posts: 80
Joined: 15/07/2010 13:34
Location: Sarajevo

#54 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by erlman »

PRO testant wrote:
erlman wrote: Iskreno ove debate su se desavale u 80-tim i poneka u 90-tim, a ja sam prvu pogledao mozda u 99. Da je htijeo da privuce paznju nebih se slozio, jer sam Allah Kaze: Pozivajte ih i razgovarajte sa njima (ovo nije tacan citat iz Kurana jer stvarno neznam napamet). Mislim da se on toga drzao i da nije mislio nista lose. To sto Papa u tadasnje vrijeme nije htijeo da odrzi debatu sa njim neznaci da ga je Deedat zvao da ga ponizi ili nesto slicno. Znam da je pastor Jimmy Swaygart ili vec kako vise puta bio ugoscavan od strane Deedata i da je Deedat isao kod njega, sto i da su razgovarali "iza zatvorenih vrata" ali ne da bi jedan drugog ponizavali i sl., vec jednostavno razmjenjivanje misljenja.
Po mom misljenju covjek je stavrno bio nacitan, pogotovo sto se tice ovih tema i mislim da je bio veliki expert po ovim pitanjima.

pozdrav
Njegove nakane su jasne po njegovim postupcima.
Njegovo znanje je vidljivo po njegovim argumentima.
Njegova expertiza je vidljiva po njegovim pisanim djelima.

Je si li pročitao i jedno od njegovih djela, pa iztražio njegove tvrdnje sam?
Probaj! :) I anjvećem laiku je jasno da su mu tvrdnje jako jako nepozdane.

Pozdrav
Pa da bi razumjeo njega i njegove tvrdnje moraz razumjet razmisljanje muslimana, njima netrebaju dokazi i neka cuda da se dese da bi povjerovali u Bozije rijeci. Sustina toga sto mislim da nisi shvatio je ako pise tako u Kuranu i Hadisima to je muslimanima dovoljan dokaz. I to je ono cega se Deedat drzao, uz to sto je navodio citate iz biblija (ne jedne).
Zasto kriscani nepriznaju Muhameda s.a.w., kazu da nije uradio nikakvo cudo, ali to muslimanima nije potrebno i oni nikad nece reci i nece se hvaliti sa cudima koje je Muhamed s.a.w. uradio iako ih ima oko 360 zabiljezenih.

Sto se tice njegovih pisanih dijela moram priznati da nisam sve procitao ali se sjecam da u knjizi Crucifixion or Cruci-fiction covjek fino razlaze citate iz biblija (ne jedne) i uporedjuje ih (u jednom dijelu), netrebas biti baba gatara da shvatis da je biblija tokom 2000 godina izmjenjena.

Hajd sad ti meni objasni zasto ljudi vjeruju u biblije po Luki, mateju ili vec, a ne u prvu izvornu bibliju.
Zasto se jevrejska religija i kriscanstvo poistovjecuju i zasto se kaze da je isus Isa a.s. bio zidov kad on to nikad nije izjavio? zasto adam prvi covjek na zemlji (Adem a.s.) isto nije sin Boziji, kad i on nije zacet prirodnim putem i zasto se nemolite njemu?
I za kraj zasto u bibliji nisu napisane rijeci Isusa Isa a.s. koje je on govorio i djela koja je on radio, a ne price nekog mateja ivana ili ti ga luke koji predpostavljam nisu bili ni zivi u njegovo vrijeme?

pozdrav i napominjem da nezelim da ulazim u neki konflikt s tobom niti sa bilo kojim katolikom kojih imam dosta kao prijatelja.
User avatar
idealnaM
Posts: 676
Joined: 07/07/2009 01:16
Location: zaKavdak

#55 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by idealnaM »

statix wrote:pa kako je mogo biti spomenut prije nego sto se rodio... :D
PRO testant wrote:
erlman wrote:To ti nije nista novo evo i dokaza,

http://www.youtube.com/watch?v=Hhazm0UdlTc

pozdrav i selam
Jel to to? HAHAHAHAHAHAAHAH!!!!

Pjesma nad pjsmama 5:16 - ".... Muhamidin...."

Klasično izvrtanje značenja i svega poznatog u vezi jezikih studuja. Što se može i očekivati od jednog senzacionaliste Dedata.

Ako je tako onda se i JA, a i mnogi drugi danas prisutni na ovom forumu spominjemo u "mnogim" svetim knjigama, naravno po ovim kriterijumima. I šta to nas čini?

Primjer: shoshana - nf1-119 - http://www.biblicalbabyname.com/item.cfm?itemid=841
"SHOSHANA is from the Hebrew, meaning ROSE or LILY (Sidi, Smadar Shir. 1989. The Complete Book of Hebrew Baby Names. San Francisco: Harper. 155). " :D
adna - http://www.biblicalbabyname.com/results.cfm?catid4=3717 - moja nećaka
kenan - http://www.biblicalbabyname.com/results.cfm?catid4=3777 - i otac joj

De ljudi malo razmislite šta znači to što ste postirali.
Šta je značilo to tadašnjim hebrejima koji su koristili tu riječ je ono što odrđuje njeno značenje. Ne ono što to znači sada nama. Govorite o tekstu koji se koristio mnogo mnogo prije vremena Islama.

Pozdrav
To što je pomenut u svetim knjigama prije nego se i rodio, ili to što tekst potiče iz vremena prije Islama, kako reče Protestant, dokaz je da je Autor kako Tore, tako i Indžila, i Kur'ana Jedan...kao i da su Muhammed, Isa(Isus), Musa(Moše, Mojsije), mir na njih, Njegovi poslanici...u tome i jeste kvaka ustvari.
Poznato je da ime Muhammed nije bilo poznato prije Poslanikova rođenja.Tako ga je nazvao njegov djed, AbdulMuttalib-znate ono kad dede izmišljaju imena za unučiće....
Ako je tako onda se i JA, a i mnogi drugi danas prisutni na ovom forumu spominjemo u "mnogim" svetim knjigama, naravno po ovim kriterijumima. I šta to nas čini?
Možda ljudima čija imena su hebrejskog ili arapskog porijekla...i koja u istima imaju određeno značenje.OmG! :shock: Sad si kao otkrio nešto značajno.
Selam aleikum
Šalom alehem
User avatar
PRO testant
Posts: 1017
Joined: 22/10/2009 20:58
Location: preko puta Zgembine piljare

#56 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by PRO testant »

idealnaM wrote:
statix wrote:pa kako je mogo biti spomenut prije nego sto se rodio... :D
PRO testant wrote:
erlman wrote:To ti nije nista novo evo i dokaza,

http://www.youtube.com/watch?v=Hhazm0UdlTc

pozdrav i selam
Jel to to? HAHAHAHAHAHAAHAH!!!!

Pjesma nad pjsmama 5:16 - ".... Muhamidin...."

Klasično izvrtanje značenja i svega poznatog u vezi jezikih studuja. Što se može i očekivati od jednog senzacionaliste Dedata.

Ako je tako onda se i JA, a i mnogi drugi danas prisutni na ovom forumu spominjemo u "mnogim" svetim knjigama, naravno po ovim kriterijumima. I šta to nas čini?

Primjer: shoshana - nf1-119 - http://www.biblicalbabyname.com/item.cfm?itemid=841
"SHOSHANA is from the Hebrew, meaning ROSE or LILY (Sidi, Smadar Shir. 1989. The Complete Book of Hebrew Baby Names. San Francisco: Harper. 155). " :D
adna - http://www.biblicalbabyname.com/results.cfm?catid4=3717 - moja nećaka
kenan - http://www.biblicalbabyname.com/results.cfm?catid4=3777 - i otac joj

De ljudi malo razmislite šta znači to što ste postirali.
Šta je značilo to tadašnjim hebrejima koji su koristili tu riječ je ono što odrđuje njeno značenje. Ne ono što to znači sada nama. Govorite o tekstu koji se koristio mnogo mnogo prije vremena Islama.

Pozdrav
To što je pomenut u svetim knjigama prije nego se i rodio, ili to što tekst potiče iz vremena prije Islama, kako reče Protestant, dokaz je da je Autor kako Tore, tako i Indžila, i Kur'ana Jedan...kao i da su Muhammed, Isa(Isus), Musa(Moše, Mojsije), mir na njih, Njegovi poslanici...u tome i jeste kvaka ustvari.
Poznato je da ime Muhammed nije bilo poznato prije Poslanikova rođenja.Tako ga je nazvao njegov djed, AbdulMuttalib-znate ono kad dede izmišljaju imena za unučiće....
Ako je tako onda se i JA, a i mnogi drugi danas prisutni na ovom forumu spominjemo u "mnogim" svetim knjigama, naravno po ovim kriterijumima. I šta to nas čini?
Možda ljudima čija imena su hebrejskog ili arapskog porijekla...i koja u istima imaju određeno značenje.OmG! :shock: Sad si kao otkrio nešto značajno.
Selam aleikum
Šalom alehem
Ne znam koliko poznaješ sisteme studiranja starih tekstova, ali mislim da nisi u pravu. Jednostavo jer jezik koje se tada koristio tumačaiti na jedan takav način, i indirektno tvrditi da je to "proročanstvo" (ne tim riječima ali blizu) o Muhamedu, malo je apsurdno.

Već postavih ovih nekoliko pitanja, ali evo ponovo...

Šta su razumjeli tadašnji ljudi?
O kome se govorilo? U toj specifičnoj knjizi? ( :D da zaista znate ne bi ste nikada koristili taj stih)
Kome je ona upućena? Da li jedan takav naziv ima još upotrebnih oblika u istom ili nekom drugom tekstu?
Kako su tadašnji vanbibliski (ako ih ima) dokumenti koristili tu riječ? Da li je značenje uslovljeno ili se na neki drugi način mjenjalo?


Samo su neka od pitanja u studiranju "riječi" u drevnim tekstovima. E sad....
ako je odgovor na sva ova pitanja ono što zaista želite prezentirati, Muhamed kao poslanik, onda je to OK.
I ako je sam dotični Dedat, iskoristio svoje "znanje i expertizu" pa došao do ovog zaključka (iz njegovih izlaganja je očigledno da nije) ond je ta tvrdnja validna.

Dalje, nakon toga rečenog, morate i obratiti pažnju na ostale tekstove i relevantne teme.
Izaija 53će poglavllje o kome govori? O kme je govorio Izaija tim ljudima? Ko su bili ljudi kojima je govorio Izaija?
Kao su oni shvatali taj tekst? Koji su drugi relevantni tekstovi, vezani za istu ili sličnu temu? Koji su oblici riječi koji su se koristili? Da li je dolazilo do transformacije značenja riječi sa vremenom? Da li je tekst izmjenjen? (pogledaj Isaiah scroll :D - 1000 godina prepisivanja i koje su razlike, od 166 riječi u 53em poglavlju, jedna riječ, tri slova su upitna)
Odgovor na sva gore navedena pitanja u vezi teksta i njegovog značenja tim ljudima, kojima se obraćao Izaija je bilo više nego jasno, da se radi o Mesiji.

Postavimo sada paralelu.
po istim kriterijumima za oba teksta.
Koji prolazi, a koji ne?
Ko može reći da ima čvrste dokaze (sa pozicije jezičke studije), a ko ne?
Mislim da tumačenje o Muhamedu nema temelja u tom tekstu.

Jer sam tekst se bavi nečim sasvim drugim.

...

Dakle, moguće je spomenuti osobu ili nešto vezano za tu osobu, i da to ostane zabilježeno u Bibliji a da ne bude "promjenjeno." Zar ne? Samim time, možemo doći do zaključka da je Izaija 53će poglavlje piasno o činu raspeća i smrti Isusa Krista. (te da je time postalo najavljeni događaj stotinama godina prije samog čina) Quran kaže da nije Isus razapet, isti onaj za kojeg Muhamed tvrdi da ga je dobio od Đibrila, koji je po pojedinim Bibliskim tekstovima "Božiji glasnik." Jel tako? Osim toga, poznata je i tvrdnja ranih muslimana da je i Iblis dodavao u tekst Qurana. Je li tako? Kao znamo šta jeste a šta nije ostalo od njega?

Isti glasnik, "isto" porijeklo, tekst Qurana tvrdi da je "prethodna objava od Boga" ta ista koja najavljuje smrt, i detalje same smrti te osobe, (čije detalje imamo zapisane) a opet taj isti Quran tvdi da je "izmjenjena" objava od prije, dok na drugom mjestu kaže da se "riječ Božija ne može izmjeniti."

Jel' to samo meni malo čudno ili ima još drugih kojima jeste?
User avatar
statix
Posts: 2961
Joined: 27/08/2009 09:04
Location: Sarajevo

#57 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by statix »

@idealnaM

Ta ti je tvrdnja ravna ovoj; "Zoroaster je prorekao dolazak Muhameda, stoga je njegova religija takodjer abrahamska tj. od istog autora".

http://everything2.com/title/The+Influe ... +and+Islam
erlman
Posts: 80
Joined: 15/07/2010 13:34
Location: Sarajevo

#58 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by erlman »

Jel to to? HAHAHAHAHAHAAHAH!!!!

Pjesma nad pjsmama 5:16 - ".... Muhamidin...."

Klasično izvrtanje značenja i svega poznatog u vezi jezikih studuja. Što se može i očekivati od jednog senzacionaliste Dedata.

Ako je tako onda se i JA, a i mnogi drugi danas prisutni na ovom forumu spominjemo u "mnogim" svetim knjigama, naravno po ovim kriterijumima. I šta to nas čini?

Primjer: shoshana - nf1-119 - http://www.biblicalbabyname.com/item.cfm?itemid=841
"SHOSHANA is from the Hebrew, meaning ROSE or LILY (Sidi, Smadar Shir. 1989. The Complete Book of Hebrew Baby Names. San Francisco: Harper. 155). " :D
adna - http://www.biblicalbabyname.com/results.cfm?catid4=3717 - moja nećaka
kenan - http://www.biblicalbabyname.com/results.cfm?catid4=3777 - i otac joj

De ljudi malo razmislite šta znači to što ste postirali.
Šta je značilo to tadašnjim hebrejima koji su koristili tu riječ je ono što odrđuje njeno značenje. Ne ono što to znači sada nama. Govorite o tekstu koji se koristio mnogo mnogo prije vremena Islama.

Pozdrav[/quote]

To što je pomenut u svetim knjigama prije nego se i rodio, ili to što tekst potiče iz vremena prije Islama, kako reče Protestant, dokaz je da je Autor kako Tore, tako i Indžila, i Kur'ana Jedan...kao i da su Muhammed, Isa(Isus), Musa(Moše, Mojsije), mir na njih, Njegovi poslanici...u tome i jeste kvaka ustvari.
Poznato je da ime Muhammed nije bilo poznato prije Poslanikova rođenja.Tako ga je nazvao njegov djed, AbdulMuttalib-znate ono kad dede izmišljaju imena za unučiće....
Ako je tako onda se i JA, a i mnogi drugi danas prisutni na ovom forumu spominjemo u "mnogim" svetim knjigama, naravno po ovim kriterijumima. I šta to nas čini?
Možda ljudima čija imena su hebrejskog ili arapskog porijekla...i koja u istima imaju određeno značenje.OmG! :shock: Sad si kao otkrio nešto značajno.
Selam aleikum
Šalom alehem[/quote]
Ne znam koliko poznaješ sisteme studiranja starih tekstova, ali mislim da nisi u pravu. Jednostavo jer jezik koje se tada koristio tumačaiti na jedan takav način, i indirektno tvrditi da je to "proročanstvo" (ne tim riječima ali blizu) o Muhamedu, malo je apsurdno.

Već postavih ovih nekoliko pitanja, ali evo ponovo...

Šta su razumjeli tadašnji ljudi?
O kome se govorilo? U toj specifičnoj knjizi? ( :D da zaista znate ne bi ste nikada koristili taj stih)
Kome je ona upućena? Da li jedan takav naziv ima još upotrebnih oblika u istom ili nekom drugom tekstu?
Kako su tadašnji vanbibliski (ako ih ima) dokumenti koristili tu riječ? Da li je značenje uslovljeno ili se na neki drugi način mjenjalo?


Samo su neka od pitanja u studiranju "riječi" u drevnim tekstovima. E sad....
ako je odgovor na sva ova pitanja ono što zaista želite prezentirati, Muhamed kao poslanik, onda je to OK.
I ako je sam dotični Dedat, iskoristio svoje "znanje i expertizu" pa došao do ovog zaključka (iz njegovih izlaganja je očigledno da nije) ond je ta tvrdnja validna.

Dalje, nakon toga rečenog, morate i obratiti pažnju na ostale tekstove i relevantne teme.
Izaija 53će poglavllje o kome govori? O kme je govorio Izaija tim ljudima? Ko su bili ljudi kojima je govorio Izaija?
Kao su oni shvatali taj tekst? Koji su drugi relevantni tekstovi, vezani za istu ili sličnu temu? Koji su oblici riječi koji su se koristili? Da li je dolazilo do transformacije značenja riječi sa vremenom? Da li je tekst izmjenjen? (pogledaj Isaiah scroll :D - 1000 godina prepisivanja i koje su razlike, od 166 riječi u 53em poglavlju, jedna riječ, tri slova su upitna)
Odgovor na sva gore navedena pitanja u vezi teksta i njegovog značenja tim ljudima, kojima se obraćao Izaija je bilo više nego jasno, da se radi o Mesiji.

Postavimo sada paralelu.
po istim kriterijumima za oba teksta.
Koji prolazi, a koji ne?
Ko može reći da ima čvrste dokaze (sa pozicije jezičke studije), a ko ne?
Mislim da tumačenje o Muhamedu nema temelja u tom tekstu.

Jer sam tekst se bavi nečim sasvim drugim.

...

Dakle, moguće je spomenuti osobu ili nešto vezano za tu osobu, i da to ostane zabilježeno u Bibliji a da ne bude "promjenjeno." Zar ne? Samim time, možemo doći do zaključka da je Izaija 53će poglavlje piasno o činu raspeća i smrti Isusa Krista. (te da je time postalo najavljeni događaj stotinama godina prije samog čina) Quran kaže da nije Isus razapet, isti onaj za kojeg Muhamed tvrdi da ga je dobio od Đibrila, koji je po pojedinim Bibliskim tekstovima "Božiji glasnik." Jel tako? Osim toga, poznata je i tvrdnja ranih muslimana da je i Iblis dodavao u tekst Qurana. Je li tako? Kao znamo šta jeste a šta nije ostalo od njega?

Isti glasnik, "isto" porijeklo, tekst Qurana tvrdi da je "prethodna objava od Boga" ta ista koja najavljuje smrt, i detalje same smrti te osobe, (čije detalje imamo zapisane) a opet taj isti Quran tvdi da je "izmjenjena" objava od prije, dok na drugom mjestu kaže da se "riječ Božija ne može izmjeniti."

Jel' to samo meni malo čudno ili ima još drugih kojima jeste?[/quote]


Mislim da si pobrkao pojam Kurana i Hadisa.

Kuran je Bozija Objava.
Hadisi su neto drugo.

Iblis nije dirao u objavu, ali je dirao u neke hadise i zbog toga imamo sahih, hasan i daif hadis.

Evo ti dokaz imas u Istambulskom muzeju prvi Kuran izlozen za javnost i uzmi bilo koji Kuran u svijetu pa ces vidjeti razliku.

Uzmi prvu bibliju koja je izlozena u Grckoj (ja mislim) i uzmi iz svake drzave po jednu pa ces vidjeti kolika je razlika.

pozdrav ( na poslu sam pa malo ukradem vremena)
User avatar
PRO testant
Posts: 1017
Joined: 22/10/2009 20:58
Location: preko puta Zgembine piljare

#59 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by PRO testant »

Post Postao/la erlman dana 25/08/2010 15:31
Mislim da si pobrkao pojam Kurana i Hadisa.

Kuran je Bozija Objava.
Hadisi su neto drugo.

Iblis nije dirao u objavu, ali je dirao u neke hadise i zbog toga imamo sahih, hasan i daif hadis.

Evo ti dokaz imas u Istambulskom muzeju prvi Kuran izlozen za javnost i uzmi bilo koji Kuran u svijetu pa ces vidjeti razliku.

Uzmi prvu bibliju koja je izlozena u Grckoj (ja mislim) i uzmi iz svake drzave po jednu pa ces vidjeti kolika je razlika.

pozdrav ( na poslu sam pa malo ukradem vremena)
Ne nisam pobrkao pojmove.
Jer se radi o takozvanim "satanskim stihovima" i ogroman je polemika bila oko toga.
Čak je ičovjke koji je napiaso knjigu, naravno fikciju, proganjan zbog pominjanja i dovođenja u pitanje vjere i Qurana tim činom. Je li ti poznato ime Salman Ruždi?

Što se tiče razlike, rađe bih da pogledam neke od manuskripta Sanne, koji su pod strogim embargom za cijeli zapadni svijet, a možda i za istočni. Čini se da su i stariji od do sada poznatih manuskripta, i da posoti značajna razlika u tekstovima.

A u upoređivanju malo pogledaj: http://www.sarajevo-x.com/forum/viewtop ... 0#p4307089 - Mislim da ipak nisam pogriješio.

Pozdrav
erlman
Posts: 80
Joined: 15/07/2010 13:34
Location: Sarajevo

#60 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by erlman »

PRO testant wrote:
Post Postao/la erlman dana 25/08/2010 15:31
Mislim da si pobrkao pojam Kurana i Hadisa.

Kuran je Bozija Objava.
Hadisi su neto drugo.

Iblis nije dirao u objavu, ali je dirao u neke hadise i zbog toga imamo sahih, hasan i daif hadis.

Evo ti dokaz imas u Istambulskom muzeju prvi Kuran izlozen za javnost i uzmi bilo koji Kuran u svijetu pa ces vidjeti razliku.

Uzmi prvu bibliju koja je izlozena u Grckoj (ja mislim) i uzmi iz svake drzave po jednu pa ces vidjeti kolika je razlika.

pozdrav ( na poslu sam pa malo ukradem vremena)
Ne nisam pobrkao pojmove.
Jer se radi o takozvanim "satanskim stihovima" i ogroman je polemika bila oko toga.
Čak je ičovjke koji je napiaso knjigu, naravno fikciju, proganjan zbog pominjanja i dovođenja u pitanje vjere i Qurana tim činom. Je li ti poznato ime Salman Ruždi?

Što se tiče razlike, rađe bih da pogledam neke od manuskripta Sanne, koji su pod strogim embargom za cijeli zapadni svijet, a možda i za istočni. Čini se da su i stariji od do sada poznatih manuskripta, i da posoti značajna razlika u tekstovima.

A u upoređivanju malo pogledaj: http://www.sarajevo-x.com/forum/viewtop ... 0#p4307089 - Mislim da ipak nisam pogriješio.

Pozdrav
Haha ima jedno vrlo bitna stvar, da svaki jezik ima neke rijeci koje je nemoguce prevoditi, kao npr. grandparents u egleskom za koju nas jezik nema rijeci.

Svi vrlo dobro znamo da je arapski jezik najbogatiji jezik na svijetu u kojem za svko osjecanje covjekovo postoji rijec. A ne ono nesto sa mutan danas.

Upravo to je ono sto ti nerazumijes.

a ruzdi je proglasem vitezom, tj. pokrsten od strane kraljice a i pripadao je vehabijskom pokretu.

pozdrav
User avatar
idealnaM
Posts: 676
Joined: 07/07/2009 01:16
Location: zaKavdak

#61 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by idealnaM »

@PRO testant
:D

˝...on je mahmad/mahmud/mahmudim.˝ (Solomonova pjesma nad pjesmama 5:16)
Kršćani kažu da se radi o Isau, a jevreji da se govori o mladiću i djevojci.
AHMD, HAMD,MHMD-Onaj kome se dive, onaj koji je hvaljen, koji je poželjan, vrijedan slavljena
U ovom slučaju Muhamedin-Muhamedan,Muhamedun,bi bilo -predmet slavljenja, muškarac, čije ime je Mahmad-Muhamed arapska verzija
U biblijskim verzijama ovo se nalazi kao"sav od ljupkosti"

˝ i knjiga je poslana njemu koji nije učen, govoreći: "Čitaj ovo, i ti se moli!", a on reče: "Ja nisam učen.˝ (Izaija 29:12)
Negdje se može naći i "Ja te molim".Tog djela nema u hebrejskim manuskriptima.


...Ikre´ bismi Rabbikelezi halek-Čitaj, u ime Gospodara tvoga koji stvara

...Ma ene bi kari'in-Ja ne znam čitati
Kur an
"I staviću riječi svoje u njegova usta"(Ponovljeni zakon 18:18)
"... mojih riječi što ih prorok bude govorio u moje ime.."(Ponovljeni zakon 18:19)

"Evo sluge mojega koga podupirem, Mog izabranika, miljenika moje duše. Na njega sam svoga duha izlio, on će objaviti pravdu narodima svijeta." (Izaija 42)


U čije ime je govorio Muhammed?

Bismillahir-rahmanir-rahim-U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

Ve ma jentiku `anil-heva-On ne govori po hiru svome

In huve illa vahjun juha-To je samo Objava koja mu se obznanjuje

`allemehu šedidul-kuva'-uči ga jedan ogromne snage.
Kur an
Izaija 53 poglavlje ne ne kaže da se desilo ikakvo raspeće :)
User avatar
PRO testant
Posts: 1017
Joined: 22/10/2009 20:58
Location: preko puta Zgembine piljare

#62 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by PRO testant »

erlman wrote: Haha ima jedno vrlo bitna stvar, da svaki jezik ima neke rijeci koje je nemoguce prevoditi, kao npr. grandparents u egleskom za koju nas jezik nema rijeci.

Svi vrlo dobro znamo da je arapski jezik najbogatiji jezik na svijetu u kojem za svko osjecanje covjekovo postoji rijec.
A ne ono nesto sa mutan danas.
??????? Ne kontam ovaj dio? Šta si želio reći?
Upravo to je ono sto ti nerazumijes.
a ruzdi je proglasem vitezom, tj. pokrsten od strane kraljice a i pripadao je vehabijskom pokretu.
pozdrav
Ruždi je bio ilustracija progona na kritiku (koje u njegovom djelu u nije ni bilo, s obzirom da je bilo fikcija) Qurana, i ujedno najpoznatiji slučaj, koji je teško opovrgnuti.

Što se jezika tiče, u pravu si, neke stvari su ne prevodive. Bravo!! Zašto onda pokušavati ubaciti značenje jedne riječi iz današnjeg doba, u jednu riječ koja je zapisana stotinama godina prije? Što je još gore, zar ne?

Ovo nije riječ o klasičnom prevodu, nego o interpretiranom značenju.
Bogatstvo arapskog sa ovime nema ništa. Radi se o savim drugom tekstu i drugom vremenskom periodu.

Pozdrav
erlman
Posts: 80
Joined: 15/07/2010 13:34
Location: Sarajevo

#63 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by erlman »

PRO testant wrote:
erlman wrote: Haha ima jedno vrlo bitna stvar, da svaki jezik ima neke rijeci koje je nemoguce prevoditi, kao npr. grandparents u egleskom za koju nas jezik nema rijeci.

Svi vrlo dobro znamo da je arapski jezik najbogatiji jezik na svijetu u kojem za svko osjecanje covjekovo postoji rijec.
A ne ono nesto sa mutan danas.
??????? Ne kontam ovaj dio? Šta si želio reći?
Upravo to je ono sto ti nerazumijes.
a ruzdi je proglasem vitezom, tj. pokrsten od strane kraljice a i pripadao je vehabijskom pokretu.
pozdrav
Ruždi je bio ilustracija progona na kritiku (koje u njegovom djelu u nije ni bilo, s obzirom da je bilo fikcija) Qurana, i ujedno najpoznatiji slučaj, koji je teško opovrgnuti.

Što se jezika tiče, u pravu si, neke stvari su ne prevodive. Bravo!! Zašto onda pokušavati ubaciti značenje jedne riječi iz današnjeg doba, u jednu riječ koja je zapisana stotinama godina prije? Što je još gore, zar ne?

Ovo nije riječ o klasičnom prevodu, nego o interpretiranom značenju.
Bogatstvo arapskog sa ovime nema ništa. Radi se o savim drugom tekstu i drugom vremenskom periodu.

Pozdrav

Mislio sam na to "mutan" da za to ima rijec, tj. da ima rijec za svaki covjekovo osjecanje.

otisli smo daleko od teme.

pozz
melac
Posts: 2365
Joined: 25/08/2008 19:33

#64 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by melac »

erlman wrote:Pa da bi razumjeo njega i njegove tvrdnje moraz razumjet razmisljanje muslimana, njima netrebaju dokazi i neka cuda da se dese da bi povjerovali u Bozije rijeci. Sustina toga sto mislim da nisi shvatio je ako pise tako u Kuranu i Hadisima to je muslimanima dovoljan dokaz. I to je ono cega se Deedat drzao, uz to sto je navodio citate iz biblija (ne jedne).
Zasto kriscani nepriznaju Muhameda s.a.w., kazu da nije uradio nikakvo cudo, ali to muslimanima nije potrebno i oni nikad nece reci i nece se hvaliti sa cudima koje je Muhamed s.a.w. uradio iako ih ima oko 360 zabiljezenih.

Sto se tice njegovih pisanih dijela moram priznati da nisam sve procitao ali se sjecam da u knjizi Crucifixion or Cruci-fiction covjek fino razlaze citate iz biblija (ne jedne) i uporedjuje ih (u jednom dijelu), netrebas biti baba gatara da shvatis da je biblija tokom 2000 godina izmjenjena.

Hajd sad ti meni objasni zasto ljudi vjeruju u biblije po Luki, mateju ili vec, a ne u prvu izvornu bibliju.
Zasto se jevrejska religija i kriscanstvo poistovjecuju i zasto se kaze da je isus Isa a.s. bio zidov kad on to nikad nije izjavio? zasto adam prvi covjek na zemlji (Adem a.s.) isto nije sin Boziji, kad i on nije zacet prirodnim putem i zasto se nemolite njemu?
I za kraj zasto u bibliji nisu napisane rijeci Isusa Isa a.s. koje je on govorio i djela koja je on radio, a ne price nekog mateja ivana ili ti ga luke koji predpostavljam nisu bili ni zivi u njegovo vrijeme?

pozdrav i napominjem da nezelim da ulazim u neki konflikt s tobom niti sa bilo kojim katolikom kojih imam dosta kao prijatelja.
Ne postoji biblija po Luki, Mateju, Marku i Ivanu, biblija je naziv za knjigu kao takvu ( bibilioteka-knjižnica). I muslimani kažu " poznavaoci knjige " tj. biblije, a kako se to odnosi i na židove i na kršćane to mora u pojam biblije da se uključe i Novi ZAvjet i Stari Zavjet, Novi Zavjet je sastavljen od evanđelja, poslanica i otkrivenja. To ovo samo, onako, za opće informiranje.

Ne znam na što misliš kada kažeš dase judaizam i kršćanstvo poistovjećuju?

Isus je židov po tome što je rođen kao židov, etnički gledano. Mada je kod naziva vezano za Izraelce, Judejce, Jevreje, Židove danas moguće napraviti distinkciju kod tih pojmova, oni bi u suštini trebali biti sinonimi ( istog značenja ).

Adam nemože biti Sin Božiji zato što je grešan, a ne zato što nije začet prirodnim putem, dok za Isusa kršćani vjeruju da je bez grijeha živio na ovom dunjaluku.

Po vjerovanju kršćana u Evanđelju su zapisane rijeći Isusove tj. zapisali su ih ovi gore pomenuti. Vrlo lako su mogli biti živi u vrijeme Isusova života ovi koji su napisali ova evanđelja, recimo markovo evanđelje je nastalo u periodu 45-55 godine nove ere, a to je 15-20 godina od kada je Isus uskrsnuo.
melac
Posts: 2365
Joined: 25/08/2008 19:33

#65 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by melac »

erlman wrote:Haha ima jedno vrlo bitna stvar, da svaki jezik ima neke rijeci koje je nemoguce prevoditi, kao npr. grandparents u egleskom za koju nas jezik nema rijeci.

Svi vrlo dobro znamo da je arapski jezik najbogatiji jezik na svijetu u kojem za svko osjecanje covjekovo postoji rijec. A ne ono nesto sa mutan danas.

Upravo to je ono sto ti nerazumijes.

a ruzdi je proglasem vitezom, tj. pokrsten od strane kraljice a i pripadao je vehabijskom pokretu.

pozdrav
Koliko ja znam Njemački jezik je daleko najbogatiji jezik na svijetu.
User avatar
PRO testant
Posts: 1017
Joined: 22/10/2009 20:58
Location: preko puta Zgembine piljare

#66 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by PRO testant »

melac wrote:
erlman wrote:Haha ima jedno vrlo bitna stvar, da svaki jezik ima neke rijeci koje je nemoguce prevoditi, kao npr. grandparents u egleskom za koju nas jezik nema rijeci.

Svi vrlo dobro znamo da je arapski jezik najbogatiji jezik na svijetu u kojem za svko osjecanje covjekovo postoji rijec. A ne ono nesto sa mutan danas.

Upravo to je ono sto ti nerazumijes.

a ruzdi je proglasem vitezom, tj. pokrsten od strane kraljice a i pripadao je vehabijskom pokretu.

pozdrav
Koliko ja znam Njemački jezik je daleko najbogatiji jezik na svijetu.
Bogatstvo jednog jezika igra samo dio uloge u razmjevanju značenja riječi iz drevnih tekstova.
Puna izraženost tog bogatsva se pokazuje u studiranju riječi i njenih značenja u različitim kontekstima i situacijama upotrebe.
Ali, zanemariti kako su tu riječ tadašnji ljudi shvatali, i pokušavati umetnuiti značenje iz ove perspektive u to vrijeme, sa različitim "nijetima" na umu, mislim da je providno i plitko.
Pogotovu kada znamo da je to tek onednedavno (od nekih ranih ili srednjih 19stotih) počelo da se propagira.
Ni prvi muslimani nisu imali rašireno i utemeljeno vjerovanje o tome. Možda samo nekoliko hadisa, ali ništa značajno da bi se kreirala neka stalna teološka podloga.

Najveći zamah je dobilo putem Dedata, i kroz njegove debate.
erlman
Posts: 80
Joined: 15/07/2010 13:34
Location: Sarajevo

#67 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by erlman »

PRO testant wrote:
melac wrote:
erlman wrote:Haha ima jedno vrlo bitna stvar, da svaki jezik ima neke rijeci koje je nemoguce prevoditi, kao npr. grandparents u egleskom za koju nas jezik nema rijeci.

Svi vrlo dobro znamo da je arapski jezik najbogatiji jezik na svijetu u kojem za svko osjecanje covjekovo postoji rijec. A ne ono nesto sa mutan danas.

Upravo to je ono sto ti nerazumijes.

a ruzdi je proglasem vitezom, tj. pokrsten od strane kraljice a i pripadao je vehabijskom pokretu.

pozdrav
Koliko ja znam Njemački jezik je daleko najbogatiji jezik na svijetu.
Bogatstvo jednog jezika igra samo dio uloge u razmjevanju značenja riječi iz drevnih tekstova.
Puna izraženost tog bogatsva se pokazuje u studiranju riječi i njenih značenja u različitim kontekstima i situacijama upotrebe.
Ali, zanemariti kako su tu riječ tadašnji ljudi shvatali, i pokušavati umetnuiti značenje iz ove perspektive u to vrijeme, sa različitim "nijetima" na umu, mislim da je providno i plitko.
Pogotovu kada znamo da je to tek onednedavno (od nekih ranih ili srednjih 19stotih) počelo da se propagira.
Ni prvi muslimani nisu imali rašireno i utemeljeno vjerovanje o tome. Možda samo nekoliko hadisa, ali ništa značajno da bi se kreirala neka stalna teološka podloga.

Najveći zamah je dobilo putem Dedata, i kroz njegove debate.
Sto si se ti okomio na Deedata.
Eto i sam deedat je u debatama postavljao neka pitanja, pa molim te pastore da nam odgovoris.
User avatar
PRO testant
Posts: 1017
Joined: 22/10/2009 20:58
Location: preko puta Zgembine piljare

#68 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by PRO testant »

Nisam se okomio na Dedata. Iznesoh samo mišljenje o popularizaciji jedne teme.

Od svega ti zapamti samo to? Hajd dobro.
Odgovoriti na njegova pitanja znači davati im relevatnost. (u nekom obliku)
Opet ponavljam, čovjek je popularista, i ništa više.

Pozdrav
User avatar
PRO testant
Posts: 1017
Joined: 22/10/2009 20:58
Location: preko puta Zgembine piljare

#69 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by PRO testant »

idealnaM wrote:@PRO testant
:D

1
˝...on je mahmad/mahmud/mahmudim.˝ (Solomonova pjesma nad pjesmama 5:16)
Kršćani kažu da se radi o Isau, a jevreji da se govori o mladiću i djevojci.
2
AHMD, HAMD,MHMD-Onaj kome se dive, onaj koji je hvaljen, koji je poželjan, vrijedan slavljena
U ovom slučaju Muhamedin-Muhamedan,Muhamedun,bi bilo -predmet slavljenja, muškarac, čije ime je Mahmad-Muhamed arapska verzija
U biblijskim verzijama ovo se nalazi kao"sav od ljupkosti"
3
˝ i knjiga je poslana njemu koji nije učen, govoreći: "Čitaj ovo, i ti se moli!", a on reče: "Ja nisam učen.˝ (Izaija 29:12)
Negdje se može naći i "Ja te molim".Tog djela nema u hebrejskim manuskriptima.
4
...Ikre´ bismi Rabbikelezi halek-Čitaj, u ime Gospodara tvoga koji stvara

...Ma ene bi kari'in-Ja ne znam čitati
Kur an
"I staviću riječi svoje u njegova usta"(Ponovljeni zakon 18:18)
"... mojih riječi što ih prorok bude govorio u moje ime.."(Ponovljeni zakon 18:19)
5
"Evo sluge mojega koga podupirem, Mog izabranika, miljenika moje duše. Na njega sam svoga duha izlio, on će objaviti pravdu narodima svijeta." (Izaija 42)
6
U čije ime je govorio Muhammed?

Bismillahir-rahmanir-rahim-U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

Ve ma jentiku `anil-heva-On ne govori po hiru svome

In huve illa vahjun juha-To je samo Objava koja mu se obznanjuje

`allemehu šedidul-kuva'-uči ga jedan ogromne snage.
Kur an
7
Izaija 53 poglavlje ne ne kaže da se desilo ikakvo raspeće :)
E sada,
1
Oba jezika su semitskog porijekla, poput perziskog i drugih jezika u okruženju.http://en.wikipedia.org/wiki/Semitic_la ... _situation
Ligvistički oblik, i fonetički izgovor ne znače tekstualno isto značenje, pri tome dodaj još i različite istoriske i vremenske kontekste, i nema identičnog značenja riječi koje su se koristile u razmaku od nekoliko hiljada godina.
Pogotovu kada znamo od kada i od koga potiče ta teorija.
Ponovo naglašavam (a i sama si rekla da su je stari Hebreji smatrali za knjigu sa pecifičnim značenjem) kako su je ljudi kojima je prvi put "prezentirana" ta knjiga razumjeli? Zbog čega su je tako razumjeli? itd. itd. su prava pitanja za početi. NE Dali bi ovo moglo da znači....? Ili jeli ovo ono što mi imamo danas u liku ....? To su pogrešna pitanja, i nastoj ih se kloniti jer u krajnjem ishodu donose samo dosta konfuzije u studiju.

Da, određeni krščani pokušavaju da urade isto što i ti pokušavaš sa Muhamedom, samo oni to pokušavaju sa Isusom. Primarno zbog određenih paralela koje bi se mogle povući na osnovu pojedinih izjava, kako samog Isusa tako i drugih pisaca u Novom Zavjetu, koje se vežu za "mladu i mladoženju" a koje su ništa drugo do li samo iliutracija koja ima za cilj da se lakše objasni i lakše shvati određena veza između Boga i zajednice kloju je on kreirao. I oni su u krivu kao i ti.
Jer su istoriski kontekst i tekstualni oblik jasni. Knjiga se bavi ničim do li udvaranjem (današnjim riječnikom - zabavljanjem), i brakom dvoje mladih ljudi i njihovim fizičkim iskustvima u tom procesu i u samom početku braka. Tako su je svatali i rani Hebreji, koji su je koristili samo za tu svrhu. To potvrđuje i činjenica da je bila zabranjeno štivo do određene starosne dobi jer ima jako eksplicitan vokabular koji se ne može u potpunosti replicirati u današnjim prevodima. Znam da ovo poteže još jedno pitanje koje je ista osoba, od koje i teorija o Muhamedu u Bibliji potječe, postavila ali o tome nekom drugom prilikom.

Mislim da ovo odgovara i za tačku 2

3
Opet moram da naglasim,
Probajte da postirate širi tekst, jer to daje pravi kontekst stihu koji koristite. I to ako možete dv ili više prevoda. jer je lakše kada se tekst tako sa više informacija.
Osim toga, jako je teško onda napraviti tvrdnju da ste izvadili teks van njegovog primarnog konteksta (jer vam se to dešava jako puno, kao i sada)

Taj tekst nema veze sa time što ti tvrdiš, evo zašto:
Hr KS
"Isa 29:9 Stanite, skamenite se od čuda, oslijepite i obnevidite! Pijani su, ali ne od vina, posrću, ali ne od silna pića.
Isa 29:10 Jahve je izlio na vas duh obamrlosti, zatvorio je oči vaše - proroke, zastro glave vaše - vidioce.
Isa 29:11 Zato će vam svako viđenje biti kao riječi u zapečaćenoj knjizi: dade li se kome tko zna čitati govoreći: "De, čitaj to!" - on će odgovoriti: "Ne mogu jer je zapečaćena."
Isa 29:12 A dade li se kome tko ne zna čitati govoreći: "Čitaj to!" - on će odvratiti: "Ne znam čitati."
Isa 29:13 Jahve reče: "Jer mi narod ovaj samo ustima pristupa i samo me usnama časti, a srce mu je daleko od mene i njegovo štovanje naučena ljudska uredba,
Isa 29:14 zato ću, evo, i dalje čudno postupati s ovim narodom - čudno i prečudno: i propast će mudrost njegovih mudraca, pomračit se umnost njegovih umnika."
Isa 29:15 Teško onima koji se od Jahve kriju da bi svoje sakrili namjere i koji u mraku djeluju i zbore: "Tko nas vidi i tko nas pozna?"
Isa 29:16 Kolike li naopakosti vaše! Cijeni li se glina kao lončar, pa da djelo rekne svome tvorcu: "NIje me on načinio"? Ili lonac da rekne lončaru: "On ne razumije ništa"? "
NET
God's People are Spiritually Insensitive
"Isa 29:9 You will be shocked and amazed!15 You are totally blind! 16 They are drunk,17 but not because of wine;they stagger,18 but not because of beer.
Isa 29:10 For the LORD has poured out on you a strong urge to sleep deeply.19 He has shut your eyes (the prophets),and covered your heads (the seers).
Isa 29:11 To you this entire prophetic revelation20 is like words in a sealed scroll. When they hand it to one who can read21 and say, "Read this," he responds, "I can't, because it is sealed."
Isa 29:12 Or when they hand the scroll to one who can't read22 and say, "Read this," he says, "I can't read."23
Isa 29:13 The sovereign master24 says, "These people say they are loyal to me;25 they say wonderful things about me,26 but they are not really loyal to me.27 Their worship consists of nothing but man-made ritual.28
Isa 29:14 Therefore I will again do an amazing thing for these people — an absolutely extraordinary deed.29
Wise men will have nothing to say, the sages will have no explanations."30
Isa 29:15 Those who try to hide their plans from the LORD are as good as dead,31 who do their work in secret and boast,32 "Who sees us? Who knows what we're doing?"33
Isa 29:16 Your thinking is perverse!34 Should the potter be regarded as clay?35 Should the thing made say36 about its maker, "He didn't make me"? Or should the pottery say about the potter, "He doesn't understand"?"

Očigledno je da je tekst o nečemu sasma drugome. I nema veze sa Muhamedom i njegovom najavom u Bibliji.
Sam kontekst upučuje na to da se Jahve obrača Izraelcima i objašnjava im koji je njihov karakter i kako se oni odnose prema njemu. Tekst koji si citirala nije ništa drugo do li ilustracija tadašnjeg stava Izraelčana, a koji sam Jahve ponavlja njima.
User avatar
PRO testant
Posts: 1017
Joined: 22/10/2009 20:58
Location: preko puta Zgembine piljare

#70 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by PRO testant »

4 i 5

Uz prethodno rečene stvari o postiranju tekstova van konteksta,opet moram da uradim isto:
"Isa 42:1 Evo Sluge mojega koga podupirem, mog izabranika, miljenika duše moje. Na njega sam svoga duha izlio da donosi pravo narodima.
Isa 42:2 On ne viče, on ne diže glasa, niti se čuti može po ulicama.
Isa 42:3 On ne lomi napuknutu trsku niti gasi stijenj što tinja. Vjerno on donosi pravdu,
Isa 42:4 ne sustaje i ne malakše dok na zemlji ne uspostavi pravo. Otoci žude za njegovim naukom.
Isa 42:5 Ovako govori Jahve, Bog, koji stvori i razastrije nebesa, koji rasprostrije zemlju i njeno raslinje, koji dade dah narodima na njoj i dah bićima što njome hode.
Isa 42:6 Ja, Jahve, u pravdi te pozvah, čvrsto te za ruku uzeh; oblikovah te i postavih te za Savez narodu i svjetlost pucima,
Novozavjetni tekst koji daje bolji kontekst onome koji si citirala:
"Luk 22:14 Kada dođe čas, sjede Isus za stol i apostoli s njim.
Luk 22:15 I reče im: "Svom sam dušom čeznuo ovu pashu blagovati s vama prije svoje muke.
Luk 22:16 Jer kažem vam, neću je više blagovati dok se ona ne završi u kraljevstvu Božjem."
Luk 22:17 I uze čašu, zahvali i reče: "Uzmite je i razdijelite među sobom.
Luk 22:18 Jer kažem vam, ne, neću više piti od roda trsova dok kraljevstvo Božje ne dođe."
Luk 22:19 I uze kruh, zahvali, razlomi i dade im govoreći: "Ovo je tijelo moje koje se za vas predaje. Ovo činite meni na spomen."
Luk 22:20 Tako i čašu, pošto večeraše, govoreći: "Ova čaša novi je Savez u mojoj krvi koja se za vas prolijeva."
A kada se to ponovo (u odnosu na Izaiju) najavilo:
"Jer 31:31 "Evo dolaze dani - riječ je Jahvina - kad ću s domom Izraelovim i s domom Judinim sklopiti Novi savez.
Jer 31:32 Ne Savez kakav sam sklopio s ocima njihovim u dan kad ih uzeh za ruku da ih izvedem iz zemlje egipatske, Savez što ga oni razvrgoše premda sam ja gospodar njihov - riječ je Jahvina.
Jer 31:33 Nego, ovo je Savez što ću ga sklopiti s domom Izraelovim poslije onih dana - riječ je Jahvina: Zakon ću svoj staviti u dušu njihovu i upisati ga u njihovo srce. I bit ću Bog njihov, a oni narod moj.
Jer 31:34 I neće više učiti drug druga ni brat brata govoreći: 'Spoznajte Jahvu!' nego će me svi poznavati, i malo i veliko - riječ je Jahvina - jer ću oprostiti bezakonje njihovo i grijeha se njihovih neću više spominjati."
Tako da opet moram da zamolim, da se malo pažljivije koristi kontekst. Samo da dodam, da je po hronološkom redosljedu tekst koji si koristila PRVI od gore tri citirana, nakon kojeg dolazi onaj iz Jeremije, pa tek onaj iz Luke. Osim toga, Novozavjetni tekstovi koji koraboriraju sa lukinim su: Matej 26:26-29 / Marko 14:22-25 /1Korinč. 11:23-26
Također mislim da nema potrebe da ulazimo u obradu grijeha i plate za grijeh i samog obreda sklapanja saveza u "Starom Zavjetu" i kako se to sve dešavalo, te implikacije i ostale stvari vezane za "Novi Zavjet". To je ipak preopšrna i zasebna tema.

O ponovljenom zakoniku, i o tekstu koji citiraš .... volio bih da si malo više to ... istražila.
Pogledaj paralele koje pojedini Islamski apologetičari povlače između Mojsija i Muhameda, pa nakon toga pogledaj taj isti tekst u svjetlu Novog Zavjeta, specifično kroz prizmu Isusova života i djela, i naravno uzmi u obzir gore navedene stihove. Onda mi reci da li je zaista to (koje ti i oni apologetčari navodite) zančenje tog teksta?
Mislim da češ doči do istog zakljuka kao i ja nakon istog procesa, a to je da to značenje nema veze sa tim tekstom. Pogotovu ako se vratimo na prvi moj post o "učitavanju značenja" retroaktivno u riječi koje su rečene sa savim drugom namjerom i značenjem.
User avatar
PRO testant
Posts: 1017
Joined: 22/10/2009 20:58
Location: preko puta Zgembine piljare

#71 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by PRO testant »

6 i 7
U čije ime je govorio Muhammed?

Bismillahir-rahmanir-rahim-U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

Ve ma jentiku `anil-heva-On ne govori po hiru svome

In huve illa vahjun juha-To je samo Objava koja mu se obznanjuje

`allemehu šedidul-kuva'-uči ga jedan ogromne snage.
Kur an
Izaija 53 poglavlje ne ne kaže da se desilo ikakvo raspeće :)
O Qranskom tekstu ... šta reći?
Pokušaj da se iskoriste tvrdnje Biblije da bi se poduprijeli navodi Qurana.
(kao da me obratna verzija ovog argumenta podsjeća na jednog gospodina :lol:) Ok "Let it flay"

Vidjeli smo da su tvrdnje (zasnovane na Bibliskom tekstu) neosnovane radi loše kontekstualizacije i interpretacije spomenutih tekstova. Tako da i krajnji Quranski argument nema osnovu na tim temeljima.
(ko da gledam da če se dotični gospodin javiti povodm ove izjave, :lol: )

O Izaiji 53.
Ne, ne spominje raspeče, ali spominje dosta aspekata koji su kasnije jasno prikazani i opisani pri samo činu raspeća. Osim toga, samo 53 nije jedino koje daje te informacije, jako puno tekstova iz same knjige govori o tome. I ne samo o tome nego i o drugim aspektima života i djela Isusa Krista.
"Izaija 7:14 - Citiran u Mateju 1:22,23
22 Sve se to dogodilo da se ispuni što Gospodin reče po proroku:
23 Evo, Djevica će začeti i roditi sina i nadjenut će mu se ime Emanuel - što znači: S nama Bog!

Izaija 40:3 - 5 - najavljuje predhodnika i druge detalje o Isusovom životu

1 "Tješite, tješite moj narod, govori Bog vaš.
2 Govorite srcu Jeruzalema, vičite mu da mu se ropstvo okonča, da mu je krivnja okajana, jer iz Jahvine ruke primi dvostruko za sve grijehe svoje."
3 Glas viče: "Pripravite Jahvi put kroz pustinju. Poravnajte u stepi stazu Bogu našemu.
4 Nek' se povisi svaka dolina, nek' se spusti svaka gora i brežuljak. Što je neravno, nek' se poravna, strmine nek' postanu ravni.
5 Otkrit će se tada Slava Jahvina i svako će je tijelo vidjeti, jer Jahvina su usta govorila."

Naveden IMENOM u Mateju 3:1,2,3

1 U one dane pojavi se Ivan Krstitelj propovijedajući u Judejskoj pustinji:
2 "Obratite se jer približilo se kraljevstvo nebesko!"
3 Ovo je uistinu onaj o kom proreče Izaija prorok: Glas viče u pustinji: Pripravite put Gospodinu, poravnite mu staze!

Te i samo 53e poglavlje je citirano i ime jasno spomenuto:


Matej 8:16,17-
16 A uvečer mu doniješe mnoge opsjednute. On izagna duhove riječju i sve bolesnike ozdravi -
17 da se ispuni što je rečeno po Izaiji proroku: On slabosti naše uze i boli ponese.

Izaija 53:3-5
3 Prezren bješe, odbačen od ljudi, čovjek boli, vičan patnjama, od kog svatko lice otklanja, prezren bješe, odvrgnut.
4 A on je naše bolesti ponio, naše je boli na se uzeo, dok smo mi držali da ga Bog bije i ponižava.
5 Za naše grijehe probodoše njega, za opačine naše njega satriješe. Na njega pade kazna - radi našeg mira, njegove nas rane iscijeliše.

Aspekti raspeča su več davno pokazani kao osnovana pretpostavka iz knjige Izaije. I ne samo te nego i drugih knjiga sa drugim aspektima života Isusa Krista.

U suštini, prvobitni argument o "najavi Muhameda" u Bibliskim tekstovima i ima za cilj da bude opozicija upravo tim i sličnim tekstovoma koji jasno najavlju ličnost, život, djelo i misiju Isusa Krista. (i drugi - poput navodnih "Mudžiza" u Quranu imaju isti cilj)

Tako da bi bilo dobro da opet ponovim da je veoma bitno da se malo jasnije prouče neke stvri prije no li se postave na forum.
To važi i za mene jednako kao i za tebe, a i ostale koji imaju slične tvrdnje.
ChoosenOne
Posts: 40
Joined: 19/12/2004 00:24

#72 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by ChoosenOne »

ja koncentracije hajvana po centru kvadratnom..... braco mila....
User avatar
PRO testant
Posts: 1017
Joined: 22/10/2009 20:58
Location: preko puta Zgembine piljare

#73 Re: Muhammed spomenut u Bibliji imenom, evo dokaza

Post by PRO testant »

ChoosenOne wrote:ja koncentracije hajvana po centru kvadratnom..... braco mila....
Ma dobar si ti :thumbup:
Ti bi mogao zamjeniti i Kilijana jel' tako? :thumbup:
User avatar
dr.gog
Posts: 4960
Joined: 09/09/2007 12:52
Location: S@nitet-X
Grijem se na: briketi kanabisa
Horoskop: Vodolija

#74 Barnaba u evanđelju po sv.Johnu C.

Post by dr.gog »

Gilliam ,John, ch.1, 1-9

"I otvori apostol Barnaba , nakon godina iščekivanja, paketić od DHL-a!"

"U jednom omotu bijahu Evanđjela po Barnabi, što ga silno čuđaše, u drugome pak dva srebrena disk tanka poput lista na kojima pisaše Zeitgeist i Arrivals...!

1.Odmah baci papire jer riječi na njima ne bijahu njegove, već smutljivaca srednjevjekovnih, sklonih death metalu gotičkome :oops:

2" I kliknu Barnaba na multimedijalni dio prosvećenja Svetim Duhom, i sa diska odgleda Zeitgeist" :dance:

3."Tužan u duhu, zavapi Gospodu, i odgleda Arrivals"

4."Tama prekri srce njegovo, i duša mu se sneveseli :( "

5." I odjednom siđe svjetlo na njega, i uhvati ga bijes pravednički( :x )!!!"

6." I rukama pokajničkim dohvati spravu zvanu mobitel(milošću Gospodnjom iz budućnosti spušten radi lakše komunikacije među pregaocima Gospodnjim)
, i nazva ured biskupa Rimskog, svetoga oca Pape:

7." Prokletstvo nad kostima vašim, Gospod vas na Voltarene osudio!,
Zašto zaboraviste komplet CD-ova Monty Pythona, godinama ga čekam,
da se srce moje razveseli i duh spozna Gospodnji smisao za humor?"

8.I čekaše Barnaba, sve dok ne ugleda sv. Johna Cleesa, kako iz studija BBC-a izlazi, sa friško remasteriranim epizodama Monty Pythona" :-D

9.I zahvali se Barnaba Gospodu, napravi kokice i leže da gleda Život Brajanov, sretan u srcu :) ...

"
User avatar
PRO testant
Posts: 1017
Joined: 22/10/2009 20:58
Location: preko puta Zgembine piljare

#75 Re: Barnaba u evanđelju po sv.Johnu C.

Post by PRO testant »

dr.gog wrote:Gilliam ,John, ch.1, 1-9

"I otvori apostol Barnaba , nakon godina iščekivanja, paketić od DHL-a!"

"U jednom omotu bijahu Evanđjela po Barnabi, što ga silno čuđaše, u drugome pak dva srebrena disk tanka poput lista na kojima pisaše Zeitgeist i Arrivals...!

1.Odmah baci papire jer riječi na njima ne bijahu njegove, već smutljivaca srednjevjekovnih, sklonih death metalu gotičkome :oops:

2" I kliknu Barnaba na multimedijalni dio prosvećenja Svetim Duhom, i sa diska odgleda Zeitgeist" :dance:

3."Tužan u duhu, zavapi Gospodu, i odgleda Arrivals"

4."Tama prekri srce njegovo, i duša mu se sneveseli :( "

5." I odjednom siđe svjetlo na njega, i uhvati ga bijes pravednički( :x )!!!"

6." I rukama pokajničkim dohvati spravu zvanu mobitel(milošću Gospodnjom iz budućnosti spušten radi lakše komunikacije među pregaocima Gospodnjim)
, i nazva ured biskupa Rimskog, svetoga oca Pape:

7." Prokletstvo nad kostima vašim, Gospod vas na Voltarene osudio!,
Zašto zaboraviste komplet CD-ova Monty Pythona, godinama ga čekam,
da se srce moje razveseli i duh spozna Gospodnji smisao za humor?"

8.I čekaše Barnaba, sve dok ne ugleda sv. Johna Cleesa, kako iz studija BBC-a izlazi, sa friško remasteriranim epizodama Monty Pythona" :-D

9.I zahvali se Barnaba Gospodu, napravi kokice i leže da gleda Život Brajanov, sretan u srcu :) ...

"
E duša moja pjesnička (reče neko šanerskim dijalektom) te napomenu da ne izostavljaju i domaču nam u nas produkciju i "vjekovima ovjenčanu nam Ivkovu Slavu" i stare klasike poput R'n'r Uzvrača udarac 1-365.
:mrgreen: ja ne izdržah a da ne reknem ... pa ti sada opali po meni kao ti milo i drago (reče čiča Lijan i uteče)
:D :D :D :D
Post Reply