Page 3 of 3

#51

Posted: 20/10/2005 16:11
by car-x
moj radni dan (anglizam free):

plaho sam se bio umorio nesto sinoc, tako da nisam navio ni veker ni budilnik, a ponajmanje alarm, nego sam navio sat da zazvrnda tacno u pola devet.. masala..

naspavo se i nisam fato tramvaj, nego onaj mali vozic sto ide kroz grad, ima iste sine ko i pravi voz, samo je puno manji i malo sporije ide, ali zato bas kroz po carsije..

nisam htio zvoniti na interfon ko svako jutro, nego sam pritisno ono dugme, ne znam ja sad tacno objasnit kako ta struja hoda i kako ti sklopovi (da ne kazem elektronicki) rade, ali znam da su mi namah otvorili i onda sam ceko da se spusti ona kutija na sajli, ne zove se to kod nas lift, i da me podigne na 5. sprat..

na onu malu spravicu na elektricnu energiju sto je okacena na zid i sto mjeri kad je ko doso a kad je ko otiso s posla sam otkuco da sam doso i da sam sad tu, pa kome bude trazio, sa nekim novim zadacama koje nisu taskovi, bujrum..

racunar mi nesto bio glasan, pa ja otvorim kuciste, mrsko mi stalno dozivat one momke iz tvrdokorne podrske, koju ovdje svi zovu hardware support, pa reko hajd da ja to sam odradim.. kad ono, ono puhalo sto se vrti u krug, neki ga zovu ventilator, al u nas se to ne koristi, malo se zapetljalo s nekom ziciciom, i zvrnda.. meni drago sto sam otklonio kvar, pa se zadovoljan zavalih u udobnu i nikako ergonomicnu stolicu jer je ergonomicna stranjska rijec, a to kod nas nema..

na ovoj dasci izradjenoj od nekog vjestackog materijala, mislim da se to u stranjskom svijetu zove plastika, ima puno nekih dugmadi, pa sam pola dana proveo pritiskajuci tu dugmad, istovoremeno blejeci u neku ravnu plocu, vele da je to nesto u sto treba gledati dok radi.. ekran.. monitor.. vrag bi ga znao kako to ovi stranjski zovu..

itd..

jebes ga.. neke rijeci je potrebno "pustiti" da se udomace, ili barem efektno i dovoljno brzo reagovati, pa "proizvesti" sopstvenu rijec.. jer kako su nam se u neka doba u jezik uvukli tramvaj, lift, interfon, trolejbus, autobus, itd.. uvuce se i skroler, brauzer (ufff.. ovo grozno izgleda kad se napise), daunloud (isto ko i brauzer), i sve ostalo sto jos nije..

valja drzati korak jezik-tehnoloski napredak, a kod nas se jos nije slozilo ni koja je koja palatalizacija.. jbg..

#52

Posted: 20/10/2005 16:26
by car-x
car-x wrote:moj radni dan (anglizam free):

plaho sam se bio umorio nesto sinoc, tako da nisam navio ni veker ni budilnik, a ponajmanje alarm, nego sam navio sat da zazvrnda tacno u pola devet.. masala..

naspavo se i nisam fato tramvaj, nego onaj mali vozic sto ide kroz grad, ima iste sine ko i pravi voz, samo je puno manji i malo sporije ide, ali zato bas kroz po carsije..

nisam htio zvoniti na interfon ko svako jutro, nego sam pritisno ono dugme, ne znam ja sad tacno objasnit kako ta struja hoda i kako ti sklopovi (da ne kazem elektronicki) rade, ali znam da su mi namah otvorili i onda sam ceko da se spusti ona kutija na sajli, ne zove se to kod nas lift, i da me podigne na 5. sprat..

na onu malu spravicu na elektricnu energiju sto je okacena na zid i sto mjeri kad je ko doso a kad je ko otiso s posla sam otkuco da sam doso i da sam sad tu, pa kome bude trazio, sa nekim novim zadacama koje nisu taskovi, bujrum..

racunar mi nesto bio glasan, pa ja otvorim kuciste, mrsko mi stalno dozivat one momke iz tvrdokorne podrske, koju ovdje svi zovu hardware support, pa reko hajd da ja to sam odradim.. kad ono, ono puhalo sto se vrti u krug, neki ga zovu ventilator, al u nas se to ne koristi, malo se zapetljalo s nekom ziciciom, i zvrnda.. meni drago sto sam otklonio kvar, pa se zadovoljan zavalih u udobnu i nikako ergonomicnu stolicu jer je ergonomicna stranjska rijec, a to kod nas nema..

na ovoj dasci izradjenoj od nekog vjestackog materijala, mislim da se to u stranjskom svijetu zove plastika, ima puno nekih dugmadi, pa sam pola dana proveo pritiskajuci tu dugmad, istovoremeno blejeci u neku ravnu plocu, vele da je to nesto u sto treba gledati dok radi.. ekran.. monitor.. vrag bi ga znao kako to ovi stranjski zovu..

itd..

jebes ga.. neke rijeci je potrebno "pustiti" da se udomace, ili barem efektno i dovoljno brzo reagovati, pa "proizvesti" sopstvenu rijec.. jer kako su nam se u neka doba u jezik uvukli tramvaj, lift, interfon, trolejbus, autobus, itd.. uvuce se i skroler, brauzer (ufff.. ovo grozno izgleda kad se napise), daunloud (isto ko i brauzer), i sve ostalo sto jos nije..

valja drzati korak jezik-tehnoloski napredak, a kod nas se jos nije slozilo ni koja je koja palatalizacija.. jbg..
i pored toga sto sam "pazio", opet mi se potkradose dvije tri uvozne sitnice.. bezveze..

#53

Posted: 20/10/2005 16:36
by Vingo
Sve mogu, al Dzender me dotuce....(Gender)

#54

Posted: 20/10/2005 16:37
by car-x
Vingo wrote:Sve mogu, al Dzender me dotuce....(Gender)
hehehe.. a dzender stadis?

#55

Posted: 20/10/2005 17:03
by papak_eliminator
zamolicu vas da u svojoj arhivi pronadjete ono PISMO IZ DIJASPORE i postavite ovdje...

#56

Posted: 20/10/2005 17:06
by pitt
Jebo vas dzender.....mene ubise morgidz i inshurans :D:D:D

#57

Posted: 22/10/2005 02:49
by Sarafcina
Stari wrote:A kad je rijec o "serveru"...ja nisam za to da se uzima rijec posluzitelj...jer bi nas onda zapadni susjedi tuzili za plagijat....mozemo uzeti "posluzilac" ...ili...."posluzavnik"

cini mi se da je servis ;) servirati, servirka ... nekako odomaceno u nasem jeziku ;)
stoga mi je server ;) ok
iako licno preferiram da ga nazivam :oops:

serverina :D

interno je ugodnije :D


a inace se slazem da treba koristiti nase rijeci onda kada je to moguce. I smisljati ih ;)

npr. gifted se odnosno na talentovanu ;) , nadarenu osobu, ali sam pojam je relativno mlad. Skovan prije mozda 80ak godina. I u nasem jeziku se skovala adekvatna zamjena. I ima dosta toga.
Samo je valjda bitno ne ici u krajnost pa imati uljudbenik, zrakomlat i slicno :D

#58

Posted: 22/10/2005 03:02
by zlata
Harrys wrote:Svi koji govorite anglizme ste korumpirani :-)
Eh...pa onda sam korumpirana od kad sam se rod'la! :roll:

#59

Posted: 05/11/2005 21:32
by manijak1
Oks :oops: :D

#60

Posted: 05/11/2005 21:38
by Qwert
Davno sam pitao postoji li negdje rjecnik IT terminologije. Niko nista. Kako bi na jezicima bh naroda :D kazali 'skrolati'? :D liftanje? :shock:

Klizac. :-)

#61

Posted: 05/11/2005 22:32
by dizZaster
klozet, nužnik, hala, ćenifa, zahod, izakuće, tamo gdje car ide pješke,
wc, toalet, ........... :D

#62

Posted: 06/11/2005 03:38
by Sarafcina
Qwert wrote:Davno sam pitao postoji li negdje rjecnik IT terminologije. Niko nista. Kako bi na jezicima bh naroda :D kazali 'skrolati'? :D liftanje? :shock:

Klizac. :-)

nema ga :(

niti ce ga biti u dogledno vrijeme ;)

u IT sektoru se u jako kratkom vremenu pojavio jako veliki broj novih rijeci i jos uvijek se pojavljuje.
nasa naucna infrastruktura (lingvisti i inzinjeri++ ;) ) nije dovoljno jaka da apsorbira toliku kolicinu rijeci i ponudi adekvatne zamjene.
a strucnu literaturu gotovo da i nemamo (narocito sposobne tehnicke prevodioce).

stoga prevodi kako je kome ceif ;)
a mi cemo se ubrzo naviknuti na nove stritove i karove :D ;)

#63

Posted: 15/11/2005 16:16
by digger
horns&drums wrote:....siromasni vokabularom...
Siromasni vokabularom... (a-ha, rijecnikom :) )

Sjedim u avionu sa nasim povratnikom za Kanadu. Prica o poznatoj torontskoj etnickoj pijaci (Kensington Market) pa kaze:

Ja otis'o tamo da kupim sakse za dijete. Joj da si vidio krauda!
(sakse=socks=carape ; krauda=crowd=guzva)

Donese stjuardesa carinske formulara za ulazak u Kanadu da se ispune. Moj saputnik me zamoli da mu ja pomognem... :-)

Kada smo kod ovoga, evo i forumaskog "zvanicnog" termina: zachatavanje.

Sta fali "zapricavanju teme?"

Mozda zapricavanje nije dovoljno sensible ili mozda sofistikated... :D

#64

Posted: 15/11/2005 16:22
by MRAVOJED
šta kažete na ovaj anglizam :? šekspir :D

#65

Posted: 15/11/2005 16:26
by xygirl
oops! :D