Vezano za Bridge, ni mene ne interesuje to američko prevođenje preko vode ali evo vidim da ju je Soller Seitz nahvalio. Ne bi se Matt zajebav'oomar little wrote:ima i toga da su se precijenili ocito sa ovakvim ozbiljnim i ambicioznim projektom. daleko sam od puritanca i politicke korektnosti, u prevodu ne smetaju mi sise i guzice nimaloprdimahovina wrote:
apsolutli. Bolja, jača, kompleksnija...od house of cards. Kelsey pojede, Gus van Sant režijski odlično zadao...Ali izgleda da je taj starz zagrizao malo veći zalogaj nego što je mogao progutati, i išli su na sve ili ništa. Nije mene iznenadila tako mala gledanost, koliko i ne baš najbolje kritike. A i taj starz se pomalo fura na dosta "slobodnijih" scena. I u Spartacusu (u jednoj epizodi koju sam gledao) i u Bossu svako malo sjevaju guzice&sise, pa možda kod dijela publike i to stvara neki imidž, ko će im ga znati.
Uglavnom šteta..., ali ovdje se par puta jeste osjetilo da su scene seksa nekako na silu umetnute. niti doprinose razvoju/objasnjenju lika, niti vuku radnju u nekom pravcu, nis...bas onako, jebacina for jebacina sejk.
vidjeh negdje da ovaj tjedan krece americka verzija the bridge (odlicne! skandinavske serije) i debelo se mislim da li uopce pogledati. sve manje imam zivaca za to americko prezvakavanje, uglavnom lose, odlicnih tudjih serija. ako pogleda neko ko je gledao original nek' javi na sta lici. da budem u miru sa svojom odlukom o negledanju.
http://www.vulture.com/2013/07/tv-revie ... ridge.html


