
koji smor -.-'
mnogo sam procitao u zivotu, ali nesto ovako komplikovano jos nisam..
preporucujem
Moderator: Chloe

Pogotovo citati ga u gimnaziji.nOke93 wrote:trenutno citam kao lektiru:
koji smor -.-'
mnogo sam procitao u zivotu, ali nesto ovako komplikovano jos nisam..
preporucujem

Cini se da dobro napredujes cim si uspio uociti toliko gresaka!?komi wrote:nisam vidio knjigu s više grešaka gramatičkih i grafičarskih od fukoovog klatna
tako mi odvlači pozornost koju trebam imati![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
za vaka djela
Pohvali javno izdavača, daj ime da ga izbjegavamokomi wrote:pa da vidiš kakoje pi-sano tojest kakoje prevede no bez lektu-re i beznadgledanja
graf-ičke obrade i kakoje urađe no loše
bukvalno ovako
onda ponavljanje rečenica u pol teksta i riječi
kao da čitam neku knjigu iz druge dimenzije
boktepito šta mogu podvaliti ko zna koju knjigu ja čitam![]()
![]()
ima tu stvarno nesto u tvojim sumnjama! Ti rece da ti knjiga ima oko 450 strana, a moje njemacko izdanje ih broji skoro 800! Nemoguce je da je tolika razlika!? Mozda je to sazeta verzija!? Umberto kompakt.komi wrote:pa da vidiš kakoje pi-sano tojest kakoje prevede no bez lektu-re i beznadgledanja
graf-ičke obrade i kakoje urađe no loše
bukvalno ovako
onda ponavljanje rečenica u pol teksta i riječi
kao da čitam neku knjigu iz druge dimenzije
boktepito šta mogu podvaliti ko zna koju knjigu ja čitam![]()
![]()
zato sam ja odustala od grckih mitova... hiljadu gresaka. mislim da su imali nekog automatskog lektora, neki programcic, i oni su se uzdali u to. nije da je rijec jednom pogresno napisana, nego svako put.komi wrote:pa da vidiš kakoje pi-sano tojest kakoje prevede no bez lektu-re i beznadgledanja
graf-ičke obrade i kakoje urađe no loše
bukvalno ovako
onda ponavljanje rečenica u pol teksta i riječi
kao da čitam neku knjigu iz druge dimenzije
boktepito šta mogu podvaliti ko zna koju knjigu ja čitam![]()
![]()
Zavrsio:AC_grom_DC wrote:tu Životinjsku farmu sam pročitao ...........Eleonora wrote: Nakon Millera, na red je dosla Zivotinjska farma, Orwella.
Inace njegova : 1984 mi je jedna od najboljih knjiga.
a jel stvarno 1984 dobra knjiga?
baš sam bacio oči na nju...je li za pred spavanje?
ma uzeću je sad pa kud puklo....big brother is watching you......fazoni![]()
znači eleonora, preporučuješ 1984?


Nije ba smor... ovoliki:nOke93 wrote:trenutno citam kao lektiru:
koji smor -.-'
mnogo sam procitao u zivotu, ali nesto ovako komplikovano jos nisam..
preporucujem

o kako je teeeško naći nježnog drugaBriseida7 wrote:Oskar Vajld "Slika Dorijana Greja"

obje knjige su dobre, samo sto je prevodilac moga "Doriana" na ratnoj nozi sa gramatikom pa ga nije bilo bas lako citati! nekad se u prijevodu izgubi dosta od duha jezika i romana, nazalost! Negdje sam procitao da "ako vam se svidjaju sve knjige od nekog pisca, a samo jedna ne, onda mozda nije do pisca i knjige nego do prevodioca"AC_grom_DC wrote:o kako je teeeško naći nježnog drugaBriseida7 wrote:Oskar Vajld "Slika Dorijana Greja"
u malome gradu
aaaaaa
žalio se noću u mislimaaaa on Oskaru Vajlduuuu![]()
![]()
![]()
(šalim se)
nego.....
neko je već pisao o ovoj knjizi i ustvrdio da knjiga '' i nije nešto''.
međutim , meni je odlična kao i sve Miljenkove knjige izuzimajući Freelandera. Gromoglasan smijeh je zagarantovan na svakoj petoj stranici (npr. kad mali Jergović ne znajući ko su i šta su pederi pita tatu ''tata, mogu li i ja biti peder?''![]()
![]()
![]()
ili scena u kojoj teta Štefanija ispod klavira kojeg nikad niko nije zasvirao slaže tegle sa zimnicom....
znao sam uzevši je u ruke da me neće razočarati kao što i nije i jedina joj je mana što je sa svojih 150-tak strana poprilično tanka (knjiga za ''uz kaficu'' , a takve najviše volim)