miskin wrote:Da se osvrnem neko gore napisa da Mekka i Medina nisu sveta mjesta u islamu, nego samo Kuds.
„... Zar im Mi ne pružamo priliku da borave u svetom i sigurnom mjestu (Mekka) gdje se, kao Naš dar, slivaju plodovi svakovrsni; međutim, većina njih ne zna." (Prijevod značenja En-Kasas, 57.),
„Ja sam primio zapovijest da se klanjam jedino Gospodaru ovoga grada (Mekka), kojeg je On učinio svetim..." (Prijevod značenja En-Naml, 91.)
Nisam ni govorio o Svetim Mjestima vec o Svetoj ZEMLJI.
Sto se tice En-Kasas 57, ne pise nigdje sveta Zemlja
وَقَالُوۤاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَآ أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَماً آمِناً يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِّزْقاً مِّن لَّدُنَّا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ
(
Have We not established for them a secure Sanctuary, [one] in which they are secure from the raids ...etc etc)
vec se govori
sigurno Svetiliste ...sto nije isto sto i Sveta Zemlja.
Sto se tice En Naml, ako pogledas malo jos prevoda vidjeces da se opet radi o SIGURNOM SVETILISTU (
He has made inviolable, which He has made a secure Sanctuary) opet ne o svetoj zemlji.
إِنَّمَآ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ ٱلْبَلْدَةِ ٱلَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيءٍ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
Hadis stvarno ne mogu analizirat prevod.
Svetilista ima mnogo u Islamu, Meka i medina su sigurno najveca, ali jedina Sveta Zemlja je - Palestina.