Opusteno, samo se zabavljamo ovdjesadmire wrote:malocvijece wrote:funeral blues wrote:@malocvijece, daj još neki konkretniji hint, ovo je previše uopšteno.
Hint je veeeeliki roman u svakom smislu
Drugi hint: prepoznatljiv je i po originalnom naslovu a ne samo po prijevodima naslova.
Hintovi su i dalje uopsteni, ne govore nista ni o sadrzaju djela ni o piscu i u principu su nejasni svakome osim postavljacu pitanja. Al dobro, i davanje hintova je umjetnost sama za sebe a ponekad je i otezano zbog specificnosti pitanja.
Uglavnom, po ovome sto je napisano, mogao bi komotno biti i Don Kihot i jos puno, puno romana...
Mada, kad bolje razmislim, velika ocekivanja mi se cine kao moguc odgovor i ako jest, povlacim sve gore napisano.
Kako se to naslov Don Kihot jos prevodio pa da ga pamte po originalnom naslovu a ne po prijevodu naslova? Izgleda da nije samo do mojih hintova. Za velika ocekivanja, nice try
Btw, prvom postu pise da se ne stavljaju natuknice koje se mogu proguglati.
Evo, jos jedan hint: Pisac se, izmedju ostalog, "malo" osvrnuo na jednu poznatu bitku s pocetka 19 stoljeca.
