#276 Re: Pogrešno tumačenje određenih riječi i pogrešni termini
Posted: 12/09/2021 09:58
Erm, razumiješ li šta je ova web stranica?
Erm, razumiješ li šta je ova web stranica?
More!
Henry Chinaski wrote: ↑10/09/2021 11:07 Ne znam je li bilo ali "htjeo" je nešto što mi najviše para uši. Nisam toliki stručnjak ali mislim da ova riječ ne postoji u pravopisu ni jednog od ovdašnjih jezika.

Ti su još dobri
Broken English legitiman kao jezik. Gledo emisiju o Engleskom jeziku, cak neki Anglo govoreci ljudi imaju neke rijeci specificne za samo taj kraj, mislim da je se radilo o Singapurcima.
teached!
Uvaženi gospodin Midhat Riđanović lupa gluposti.cLo wrote: ↑12/09/2021 10:18Henry Chinaski wrote: ↑10/09/2021 11:07 Ne znam je li bilo ali "htjeo" je nešto što mi najviše para uši. Nisam toliki stručnjak ali mislim da ova riječ ne postoji u pravopisu ni jednog od ovdašnjih jezika.
Sjetih se da sam onomad procitala kod Ridjanovica nesto vezano za ovo, pa mi ne bi mrsko da izvucem knjigu, potrazim i uslikam.![]()
Stio.
Ja nisam mogla ovo ni citat‘!cLo wrote: ↑12/09/2021 10:18Henry Chinaski wrote: ↑10/09/2021 11:07 Ne znam je li bilo ali "htjeo" je nešto što mi najviše para uši. Nisam toliki stručnjak ali mislim da ova riječ ne postoji u pravopisu ni jednog od ovdašnjih jezika.
Sjetih se da sam onomad procitala kod Ridjanovica nesto vezano za ovo, pa mi ne bi mrsko da izvucem knjigu, potrazim i uslikam.![]()
Eto na što ja potroših pare
Volila bi i ja da tako može. Ali nažalost nije moguće.
Napisao ili odkucao?
Ovo je bilo ironično...-Chesterfield- wrote: ↑12/09/2021 10:59
Po meni je nepismenen doktor koji ne poznaje sve ove riječi, koje su navodno gramatički neispravne. Kada mu dođe jedna nana na pregled, on nju mora saslušati. Ako nije razumio šta mu ona govori, popišam se ja tom doktoru na doktorat.
A nema je besplatno na internetu.