Page 105 of 116
#2601 Re: stari izrazi
Posted: 10/10/2011 20:50
by L.e.g
holowey wrote:L.e.g wrote:Toto wrote:mutvak
mutvak je nastao od turske rijeci mutfak sto znaci kuhinja, mada se kod nas koristi vise za
neki zavuceni dio u kuci
dolaf/dolap

http://translate.google.com/#tr|hr|dolap
#2602 Re: stari izrazi
Posted: 10/10/2011 20:53
by spreca
holowey wrote:
cuj to
kod nas u staroj kuci cerpicari iza ormara je u zidu bila uzidana neka kao vitrina koju smo zvali dolaf... bas me kopka kako li su tamo parili noge

Imas one peci iz cigle

...ispod je bilo neki otvori gdje su se stavljala drva i tamo bi obicno gurnuli promrzle noge i grijali

#2603 Re: stari izrazi
Posted: 10/10/2011 22:21
by Toto
spreca wrote:holowey wrote:
cuj to
kod nas u staroj kuci cerpicari iza ormara je u zidu bila uzidana neka kao vitrina koju smo zvali dolaf... bas me kopka kako li su tamo parili noge

Imas one peci iz cigle

...ispod je bilo neki otvori gdje su se stavljala drva i tamo bi obicno gurnuli promrzle noge i grijali

znaci: svaka rupa u zidu je dolaf

#2604 Re: stari izrazi
Posted: 10/10/2011 22:34
by HomeArt
pišurma
#2605 Re: stari izrazi
Posted: 11/10/2011 09:58
by L.e.g
bradva
#2606 Re: stari izrazi
Posted: 11/10/2011 09:59
by spreca
L.e.g wrote:bradva
Velika sjekira sa tesanje gradje....Bradva=Bradvin
#2607 Re: stari izrazi
Posted: 11/10/2011 10:01
by L.e.g
spreca wrote:L.e.g wrote:bradva
Velika sjekira sa tesanje gradje....Bradva=Bradvin

#2608 Re: stari izrazi
Posted: 11/10/2011 10:07
by spreca
Shevak?
Shasavak?
#2609 Re: stari izrazi
Posted: 11/10/2011 12:13
by avantgarde
shasavak je nesto kao direk ili parmak?!
ili
#2610 Re: stari izrazi
Posted: 11/10/2011 12:16
by spreca
avantgarde wrote:shasavak je nesto kao direk ili parmak?!
ili
Shashavak je ono u drvenim kucama sa gredama na stropu u vidu danasnje Lamperije

#2611 Re: stari izrazi
Posted: 11/10/2011 15:45
by holowey
spreca wrote:holowey wrote:
cuj to
kod nas u staroj kuci cerpicari iza ormara je u zidu bila uzidana neka kao vitrina koju smo zvali dolaf... bas me kopka kako li su tamo parili noge

Imas one peci iz cigle

...ispod je bilo neki otvori gdje su se stavljala drva i tamo bi obicno gurnuli promrzle noge i grijali

hm...ovo kod nas je bio vanjski zid...dimnjak je bio na drugoj strani kuce tako da mislim da to nije to, ali ko zna, starina je imala fix ideja

#2612 Re: stari izrazi
Posted: 11/10/2011 15:48
by chengaba
spreca wrote:Shevak?
Shasavak?
Ševak je navodno kao odsjaj od grada, svjetla grada (npr. kad iza brda vidiš), ali taj izraz znaju samo ovaj jedan jaran i njegov stari
Može li neko potvrditi?
#2613 Re: stari izrazi
Posted: 11/10/2011 15:54
by L.e.g
K,o hamal ponizan slavujak u gori
Zastiđen milinom išaretom zbori,
Dok ševak riječi djedovske prave
I dahom jednim vječitost slave.
menisemenščini da je ševak nešto kao odsjaj
#2614 Re: stari izrazi
Posted: 12/10/2011 08:07
by spreca
chengaba wrote:spreca wrote:Shevak?
Shasavak?
Ševak je navodno kao
odsjaj od grada, svjetla grada (npr. kad iza brda vidiš), ali taj izraz znaju samo ovaj jedan jaran i njegov stari
Može li neko potvrditi?

#2615 Re: stari izrazi
Posted: 12/10/2011 08:08
by spreca
L.e.g wrote:K,o hamal ponizan slavujak u gori
Zastiđen milinom išaretom zbori,
Dok ševak riječi djedovske prave
I dahom jednim vječitost slave.
menisemenščini da je ševak nešto kao odsjaj
Dulafom se moze nazvati svaka rupa u zidu itd.koja je namijenjena za neke stvari isl.
#2616 Re: stari izrazi
Posted: 13/10/2011 11:31
by Bosanac sa dna kace
#2617 Re: stari izrazi
Posted: 13/10/2011 11:34
by L.e.g
"Malo" se udebljao

#2618 Re: stari izrazi
Posted: 13/10/2011 11:38
by Bosanac sa dna kace
#2619 Re: stari izrazi
Posted: 13/10/2011 16:26
by ljubav_aha
#2620 Re: stari izrazi
Posted: 13/10/2011 21:01
by sheilak
da to nije korijen imena Oguz?

#2621 Re: stari izrazi
Posted: 03/02/2012 14:05
by Bobbah
Ajmo malo oživit temu
Mene zanima šta tačno znači "mukajet"? I ja koristim riječ često, ali ne bih znao definisat kad bi me neko upit'o

#2622 Re: stari izrazi
Posted: 03/02/2012 14:08
by Filter
Bobbah wrote:Ajmo malo oživit temu
Mene zanima šta tačno znači "mukajet"? I ja koristim riječ često, ali ne bih znao definisat kad bi me neko upit'o

pa valjda... mukajet - glas, zvuk
#2623 Re: stari izrazi
Posted: 03/02/2012 14:15
by plain vanilla
Bobbah wrote:Ajmo malo oživit temu
Mene zanima šta tačno znači "mukajet"? I ja koristim riječ često, ali ne bih znao definisat kad bi me neko upit'o

paznja, interes...
a on ni mukajet-a on se ni ne obazire,; ne mari ili sl
#2624 Re: stari izrazi
Posted: 03/02/2012 14:26
by Bobbah
Hvala filter i plain villa na odgovorima =)
A i ja sam mislio da je nešto tipa obazirati se, ali me zbuniše ovi postovi od IHAVEDREAM:
IHAVEDREAM je napisao/la:Saba' hajrosum, jes.l mukajet da se zborimo .......
IHAVEDREAM je napisao/la:"Vela havle",Ne"Dumaj" plaho, nisam ti ja tome ni "Mukajet"....
Očito u ovom smislu ne znači to što ste naveli, ili IHAVEDREAM pogrešno koristi termin??
#2625 Re: stari izrazi
Posted: 03/02/2012 14:29
by Filter
plain vanilla wrote:Bobbah wrote:Ajmo malo oživit temu
Mene zanima šta tačno znači "mukajet"? I ja koristim riječ često, ali ne bih znao definisat kad bi me neko upit'o

paznja, interes...
a on ni mukajet-a on se ni ne obazire,; ne mari ili sl
hmmmm ... ondaK pogresno koristim izraz