Page 11 of 11

#251

Posted: 17/10/2007 20:10
by danas
pitt wrote:
danas wrote:ovo je tebe izgleda vise potreslo od mog kite runnera :lol: :lol:
joj i kite runner je gadan,.....u pravu si bila. ja jos nisam nastavio od one scene silovanja :roll: A sad i film napravise po knjizi :-) :-) :-)
ama vidjela sam, ne samo da je film nego ce i oskara dobit ko da gledam :lol: :lol: :lol:
ma ta scena jos i najmanje, mene iznervirala ona jeftina patetika, haman kako smo svi lijepo zivjeli prije (a sto sto smo imali sluge i sto smo bili rasisti nema veze, jer smo se lijepo odnosili prema njima :-) ) i krivi su oni sa plavim ocima (a nikako glooho bilo mi sami)... i sve tako, pa jos napisano bez stila ikakvog... za izbljuvat se... :D

but again -- that is me, mimo svog svijeta

#252

Posted: 17/10/2007 20:18
by pitt
Pa mozes i ti imat slugu sad.....sta se bunis za to :D:D

#253

Posted: 17/10/2007 20:20
by danas
pitt wrote:Pa mozes i ti imat slugu sad.....sta se bunis za to :D:D
ma ne da dajdza :roll: :D

#254

Posted: 17/10/2007 20:39
by lady midnight
zaista ne mogu odoliti: ugledah sluchajno :D recenziju knjige chiji je isjechak infra tako velikodushno podijelila sa nama :D:D:D

i kontam, hebo te zhivot, nije ni chudo shto ona pishe kad je ovakvi hrabre :-):-):-)



ROMAN «LA PERLA» BISERE BOSKAILO
Mnoga pisanju sklona Bošnjakinja, ma koliko bila darovita, što stupi u brak i zasnuje porodicu – mora pero slomiti. Pogotovu ako – kakve su nerijetko sreće – nalete na nekog primitivca i nerazumnika. Nezaustavljiva Bisera Suljić-Boškailo uspjela je da sve prepreke i smetnje na svom spisateljskom putu raznese, za šta nesumljivo treba da zahvali i demokratskim zakonima i tolerantnijim međuljidskim odnosima, pa tako i većem razumijevanju žene na koje je naišla u novoj svojoj zemlji – Njemačkoj. Drugi a već zreo sasvim nekovencionalno pisan i neobičajeno kompjeksan njen roman pod naslovom «La Perla», roman u kojem nailazimo na nove, svježe literarne postupke i smjele eksperimente, ustvari je jedna postmodernistička antiepopeja o beskrajnoj rijeci stradalnika sa Balkana, od istočne Evrope i Orijenta, što traže na Zapadu spas i smiraj ali ga ne nalaze, no se gube i propadaju, čak i oni najvitalniji, jer ni domaći ga, na svom tlu, ne nalaze već, u svom iz dana u dan sve neprirodnijem okruženju, zapadaju u određenu životnu izopačenost i duhovnu bolest. Stoga je ovaj, neobuzdanom bujicom riječi ispisan roman dragocjen kako za istočnoevropskog tako i za savremenog zapadnjačkog čitaoca. Tu se, naime, kroz lik glavne junakinje, mlade književnice koja nosi ime najljepše bosanske rijeke – Une Martinović i likove onih na koje ona u svom životu nailazi dijeleći sa njima sličnu sudbinu, u širokim pripovjedačkim zamasima otkriva upozoravajuća slika kako političkog i društvenog kraha zaostalog Istoka tako i opasnog oboljenja modernog Zapada.
(Safet Sijarić, lektor romana: La Perla, kniževnik, dobitnik mnogih nagrada između ostalih i Soroševa nagrada za najbolji roman.)


(http://www.nasaknjiga.com/product_info. ... 2455fd0934)

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

@dawn, mozhda joj je ovaj objashnjavao priloge za mjesto :lol: :lol: :lol: onako bratski, poshto je i on OD istochne evrope :lol: :lol: :lol:

samo josh da je rijeshio zagonetku kako to da je to "neprirodno" zapadno okruzhenje, u kojem ljudi "zapadaju u odredjenu zhivotnu izopachenost i duhovnu bolest," okruzhenje koje je "opasno obolilo" ipak uspjelo da razvije takve "demokratske i tolerantnije medjuljudske odnose" i "vece razumijevanje" zhene (znala sam ja da ste sve vi koje ste ostale u BiH neshvacene - da samo vidite kako mene ovdje razumiju :D:D:D) - eh, gdje bi mu onda bio kraj....

i da, kamo srece da se nashao neko da zaustavi "nezaustavljivu" :-):-):-)

#255

Posted: 17/10/2007 20:48
by danas
'ocu i ja 'vako kad porastem :D :D :D

#256

Posted: 17/10/2007 20:53
by Bea_Trix
lady midnight wrote:zaista ne mogu odoliti: ugledah sluchajno :D recenziju knjige chiji je isjechak infra tako velikodushno podijelila sa nama :D:D:D

i kontam, hebo te zhivot, nije ni chudo shto ona pishe kad je ovakvi hrabre :-):-):-)



ROMAN «LA PERLA» BISERE BOSKAILO
Mnoga pisanju sklona Bošnjakinja, ma koliko bila darovita, što stupi u brak i zasnuje porodicu – mora pero slomiti. Pogotovu ako – kakve su nerijetko sreće – nalete na nekog primitivca i nerazumnika. Nezaustavljiva Bisera Suljić-Boškailo uspjela je da sve prepreke i smetnje na svom spisateljskom putu raznese, za šta nesumljivo treba da zahvali i demokratskim zakonima i tolerantnijim međuljidskim odnosima, pa tako i većem razumijevanju žene na koje je naišla u novoj svojoj zemlji – Njemačkoj. Drugi a već zreo sasvim nekovencionalno pisan i neobičajeno kompjeksan njen roman pod naslovom «La Perla», roman u kojem nailazimo na nove, svježe literarne postupke i smjele eksperimente, ustvari je jedna postmodernistička antiepopeja o beskrajnoj rijeci stradalnika sa Balkana, od istočne Evrope i Orijenta, što traže na Zapadu spas i smiraj ali ga ne nalaze, no se gube i propadaju, čak i oni najvitalniji, jer ni domaći ga, na svom tlu, ne nalaze već, u svom iz dana u dan sve neprirodnijem okruženju, zapadaju u određenu životnu izopačenost i duhovnu bolest. Stoga je ovaj, neobuzdanom bujicom riječi ispisan roman dragocjen kako za istočnoevropskog tako i za savremenog zapadnjačkog čitaoca. Tu se, naime, kroz lik glavne junakinje, mlade književnice koja nosi ime najljepše bosanske rijeke – Une Martinović i likove onih na koje ona u svom životu nailazi dijeleći sa njima sličnu sudbinu, u širokim pripovjedačkim zamasima otkriva upozoravajuća slika kako političkog i društvenog kraha zaostalog Istoka tako i opasnog oboljenja modernog Zapada.
(Safet Sijarić, lektor romana: La Perla, kniževnik, dobitnik mnogih nagrada između ostalih i Soroševa nagrada za najbolji roman.)


(http://www.nasaknjiga.com/product_info. ... 2455fd0934)

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

@dawn, mozhda joj je ovaj objashnjavao priloge za mjesto :lol: :lol: :lol: onako bratski, poshto je i on OD istochne evrope :lol: :lol: :lol:

samo josh da je rijeshio zagonetku kako to da je to "neprirodno" zapadno okruzhenje, u kojem ljudi "zapadaju u odredjenu zhivotnu izopachenost i duhovnu bolest," okruzhenje koje je "opasno obolilo" ipak uspjelo da razvije takve "demokratske i tolerantnije medjuljudske odnose" i "vece razumijevanje" zhene (znala sam ja da ste sve vi koje ste ostale u BiH neshvacene - da samo vidite kako mene ovdje razumiju :D:D:D) - eh, gdje bi mu onda bio kraj....

i da, kamo srece da se nashao neko da zaustavi "nezaustavljivu" :-):-):-)
:shock: :shock: :shock: :shock: u majko prvo da se sokiram pa onda da se smijem :D:D :lol: :lol: ne cudim se ja vise, sve je moguce, a blesoidi izgleda i imaju najvecu podrsku :D

#257

Posted: 17/10/2007 21:12
by pitt
tacno sad vidim sto republikanci mrze sorosha :D:D:D

#258

Posted: 18/10/2007 20:54
by rikardoreis
InfraRedRidinghood wrote:- Vidiš, tamo iza one čerge... Iza one trase gdje sad Esma stoji. Ona njega, a on nju... Goli... - zastao je kikoćući se sa nekim čudnim bezobraznim pogledom, i vraćajući Unu iz tog nevidljivog svijeta, s tog plavog jezera, sada ljepotici što na terasi, naslonjena laktima (:-))na ogradu, još uvijek uvijaše prstima svoju pletenicu (:roll:), zagledana u daljinu.

- I?
- I, ništa... Bili su goli... Skroz goli...

Osmijeh i radost zbog te njemu tek otkrivene strane svijeta.

- I šta si ti tad uradio?
- Ništa... Gledao... sakriven... kroz jednu rupicu... Bili su goli... i zagrljeni... (dobro, shvatili smo :roll:)

Uzdahnuo je ispuštajući nagušeni vazduh iz sebe (ha? kakav vazduh :?), napravio kažiprstom i velikim prstom krug koji je približio desnom oku kao da gleda kroz dvogled, sve to sa nekim prirodnim dejčIjim potezom koji je sada davao sliku zida izrešetanog ratnim vihorom, i te rupice malo veće od oka skrivenog iza (popularna ME, HUNGRY, BOSNIA, GENOCIDE taktika :shock:), dok se zjenica od viđenog širila na sredini rupice (:-)) koja mu je otkrivala novi svijet golih tijela, što se spajaju i razdvajaju, čovjeka koji polijeva i prska iz lončića vodom (iz lončića vodom, moj junače :lol:) ženino i svoje tijelo.

Zamagljeni dječIji pogled uvezivao je velom osmijeha u oku taj veliki svijet u njemu, i ovaj ovdje, gdje ga on ponovo preživljava i oživljuje, prenoseći ga na drugog u radosti što je još nekome mogao ispričati njegov najveći doživljaj (ponavljaš se, ženo, nismo debili, čuli smo i prvi put :roll:), koji je sada odisao u Uninim slikama (odisao u slikama; 'ajde?! :lol:) mirisom vlažnih tijela, strašću, dubinama, koji je nosio u sebi svu nebesku muziku, vode koja se zahvaća, pljuska po tijelu, što curi niz noge ili kaplje sa ispupčenih tamnih bradavica Ciganke i dugih crnih raspletenih joj kosa (da prostiš :oops::roll:), i pršti po betonu u bojama tijela, rukom po sebi ili drugome između udova, u udubljenjima koja se pune i prazne (misliš, goo', ol' in-out radnje? :D), to dvoje Cigana što se, Bog zna iz kojeg razloga kupaju, spremajući se za vjenčanje nečije ili svoje, za neki daleki odlazak, jer (paJzi sad ovo :shock:) CIGANI SE BAŠ NE BI KUPALI IZ ŽELJE DA BUDU ZA NJIHOV PROSJAČKI ŽIVOT ČISTI (FAŠIZAM I RENESANSA Image)


I, sve 'vako na 305 strana, pa vi sad bujrum... :zzzz:

a, odrona ovog...
citajuci, pade mi na pamet jedan nas savremeni "pisac", samoproglaseni genijalac, al' nikako ne mogu imena da se sjetim, sve mi nesto na Hamdo nagoni, al nisam siguran...uglavnom, vodio je neku polemiku s nekim iz Starta ili Dana prije 5-6 godina, pa su ovi postavili neke pasuse iz njegovog romana, slican odron ko ova BB nase knjizevnosti :D

moze li se neko sjetiti o kome se radi?

#259

Posted: 19/10/2007 11:30
by van Basten
ne znam zašto, ali čitajući ove bisere ovdje sjetih se, jedno vrijeme vrlo aktivnog, forumaša. Mislim da se odazivao na ime Helem... gdje li nestade samoproglašeni nobelovac? :-)

#260

Posted: 19/10/2007 11:35
by sulesavic
rikardoreis wrote:
citajuci, pade mi na pamet jedan nas savremeni "pisac", samoproglaseni genijalac, al' nikako ne mogu imena da se sjetim, sve mi nesto na Hamdo nagoni, al nisam siguran...uglavnom, vodio je neku polemiku s nekim iz Starta ili Dana prije 5-6 godina, pa su ovi postavili neke pasuse iz njegovog romana, slican odron ko ova BB nase knjizevnosti :D

moze li se neko sjetiti o kome se radi?
Na istog tipa mislimo. Meni je ne¹to na Ramo...

#261

Posted: 19/10/2007 19:26
by rikardoreis
van Basten wrote:ne znam zašto, ali čitajući ove bisere ovdje sjetih se, jedno vrijeme vrlo aktivnog, forumaša. Mislim da se odazivao na ime Helem... gdje li nestade samoproglašeni nobelovac? :-)
eh, dobar je bio Helem, uprkos neskromnosti...koliko se sjecam ovo je on pisao:

"Uvijek se bojim pisati poeziju jer znam da ne mogu postati poeta. Pišem neke pjesme ali nisam pjesnik određen duhom. I zato mi je sve nekako izpražnjeno od značenja, oguljeno od ma kakve želje. Zatrla mi se i ona nada da ni iz čega može nastajati nešto. Osim lošeg štosa. Odustao sam i od propovijedi i pripovijedi jer sam samo zauzimao drugima prostor. Ali našao sam jedan prostor gdje sam siguran od najezde banalnog, pa i najbanalnijeg. Našao sam prostor omeđen stranicama knjige. Našao sam prostor omeđen tijelima ali ne znam kako se on zove. Negdje s neba najavljuju popriličnu kreativnu sušu pa se na vrijeme pomokrit valja.
To je uvijek olakšanje, pogotovo kad ti maznu olovku..."


i ovo:

"Oglusujem se o nehat.
I o jasike.
Prosu mi se pogled
po jetkim podbacivanjima
koja muklo udaraju o rebra.

Kicena krv osluskuje prikradanja.
Doslo Vrijeme."

#262

Posted: 19/10/2007 19:30
by rikardoreis
sulesavic wrote:
rikardoreis wrote:
citajuci, pade mi na pamet jedan nas savremeni "pisac", samoproglaseni genijalac, al' nikako ne mogu imena da se sjetim, sve mi nesto na Hamdo nagoni, al nisam siguran...uglavnom, vodio je neku polemiku s nekim iz Starta ili Dana prije 5-6 godina, pa su ovi postavili neke pasuse iz njegovog romana, slican odron ko ova BB nase knjizevnosti :D

moze li se neko sjetiti o kome se radi?
Na istog tipa mislimo. Meni je nešto na Ramo...
ramo, hamo, vrag ga znao... tek sad me zatangir'o, a ne znam odakle potragu da pocnem :D zadnja nada mi je infra, valjda se ona sjeti, kad vec ti nisi :D

#263

Posted: 19/10/2007 20:23
by Bumbar
dawn_upon_dawn wrote:
lady midnight wrote:zaista ne mogu odoliti: ugledah sluchajno :D recenziju knjige chiji je isjechak infra tako velikodushno podijelila sa nama :D:D:D

i kontam, hebo te zhivot, nije ni chudo shto ona pishe kad je ovakvi hrabre :-):-):-)



ROMAN «LA PERLA» BISERE BOSKAILO
Mnoga pisanju sklona Bošnjakinja, ma koliko bila darovita, što stupi u brak i zasnuje porodicu – mora pero slomiti. Pogotovu ako – kakve su nerijetko sreće – nalete na nekog primitivca i nerazumnika. Nezaustavljiva Bisera Suljić-Boškailo uspjela je da sve prepreke i smetnje na svom spisateljskom putu raznese, za šta nesumljivo treba da zahvali i demokratskim zakonima i tolerantnijim međuljidskim odnosima, pa tako i većem razumijevanju žene na koje je naišla u novoj svojoj zemlji – Njemačkoj. Drugi a već zreo sasvim nekovencionalno pisan i neobičajeno kompjeksan njen roman pod naslovom «La Perla», roman u kojem nailazimo na nove, svježe literarne postupke i smjele eksperimente, ustvari je jedna postmodernistička antiepopeja o beskrajnoj rijeci stradalnika sa Balkana, od istočne Evrope i Orijenta, što traže na Zapadu spas i smiraj ali ga ne nalaze, no se gube i propadaju, čak i oni najvitalniji, jer ni domaći ga, na svom tlu, ne nalaze već, u svom iz dana u dan sve neprirodnijem okruženju, zapadaju u određenu životnu izopačenost i duhovnu bolest. Stoga je ovaj, neobuzdanom bujicom riječi ispisan roman dragocjen kako za istočnoevropskog tako i za savremenog zapadnjačkog čitaoca. Tu se, naime, kroz lik glavne junakinje, mlade književnice koja nosi ime najljepše bosanske rijeke – Une Martinović i likove onih na koje ona u svom životu nailazi dijeleći sa njima sličnu sudbinu, u širokim pripovjedačkim zamasima otkriva upozoravajuća slika kako političkog i društvenog kraha zaostalog Istoka tako i opasnog oboljenja modernog Zapada.
(Safet Sijarić, lektor romana: La Perla, kniževnik, dobitnik mnogih nagrada između ostalih i Soroševa nagrada za najbolji roman.)


(http://www.nasaknjiga.com/product_info. ... 2455fd0934)

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

@dawn, mozhda joj je ovaj objashnjavao priloge za mjesto :lol: :lol: :lol: onako bratski, poshto je i on OD istochne evrope :lol: :lol: :lol:

samo josh da je rijeshio zagonetku kako to da je to "neprirodno" zapadno okruzhenje, u kojem ljudi "zapadaju u odredjenu zhivotnu izopachenost i duhovnu bolest," okruzhenje koje je "opasno obolilo" ipak uspjelo da razvije takve "demokratske i tolerantnije medjuljudske odnose" i "vece razumijevanje" zhene (znala sam ja da ste sve vi koje ste ostale u BiH neshvacene - da samo vidite kako mene ovdje razumiju :D:D:D) - eh, gdje bi mu onda bio kraj....

i da, kamo srece da se nashao neko da zaustavi "nezaustavljivu" :-):-):-)
:shock: :shock: :shock: :shock: u majko prvo da se sokiram pa onda da se smijem :D:D :lol: :lol: ne cudim se ja vise, sve je moguce, a blesoidi izgleda i imaju najvecu podrsku :D
what the F :shock: ...ma na kvadrat what the F :shock: :shock:

:lol: :lol: dawn je u pravu :lol: :lol:

#264

Posted: 28/02/2008 19:53
by rikardoreis
sulesavic wrote:
rikardoreis wrote:
citajuci, pade mi na pamet jedan nas savremeni "pisac", samoproglaseni genijalac, al' nikako ne mogu imena da se sjetim, sve mi nesto na Hamdo nagoni, al nisam siguran...uglavnom, vodio je neku polemiku s nekim iz Starta ili Dana prije 5-6 godina, pa su ovi postavili neke pasuse iz njegovog romana, slican odron ko ova BB nase knjizevnosti :D

moze li se neko sjetiti o kome se radi?
Na istog tipa mislimo. Meni je nešto na Ramo...
Eureka :D Hajrudin Vrnjak :D

naletih na njega, tacnije na njegove dvije pjesme, listajuci Most :D

nasao sam trenutno, na netu, samo ovaj dio iz polemike:


Moje price su remek-djelo! :oops: :roll: :D :-)

("Originali falsifikata", Dani br. 173, 22. septembar 2000, str. 54)
Zaista, neugodno iznenadjuje ponovno lazno i nekorektno pisanje o jednoj mojoj prici iz zbirke Ljubavne price, iako sam ja te neistine o navodnom "prepisivanju" nekog poljskog pisca demantirao u drugim novinama. Meni se, doista, ne mogu spocitavati "prepisivanja" i "kradje". Opet se radi, takav se utisak stice, o nedobronamjernom pisanju, da bi se javnost pogresno informirala i "zbunila". Da li su u pitanju ljubomora, zavist, ili nekakve druge zakulisne radnje, to se moze pretpostavljati!? U svakom slucaju, ni ta prica, ni knjiga u cjelini (inace izvanredno ostvarenje) ne sagledava se ispravno. Namjerno se stvari iskrivljuju i pogresno predstavljaju. Nema nastojanja da se sustinski uoce visoke vrijednosti prica i knjige u cjelini. Pozivam citatelje da se sami licno uvjere da se radi o izvanrednoj knjizi, u nekom smislu revolucionarnoj za nase prilike i uvjete. Mogu garantirati da student Muharem Bazdulj nije procitao ni knjigu, ni pricu o kojoj je pisao, nego se samo neodgovorno poveo za ranijim neistinitim napisima u novinama.

Vec sam isticao da tu pricu poljskog pisca nisam ni citao, a da je moguca neka "podsvjesna" asocijativna rezonantna slicnost, to nije iskljuceno. Takvih stvari se moze naci kod svakog pisca. Takodjer, nije iskljucena mogucnost postmodernistickog kreativnog variranja, "komentiranja" i "interpretiranja" pojedinih motiva, sto, isto, nije nikakav "grijeh", o cemu i Borges pise. Prema tome, student Bazdulj bi morao imati vise uvida, znanja i saznanja o knjizevnosti da bi mogao relevantno pisati o pojedinim knjizevnim ostvarenjima, a ne svoditi svoje pisanje na nekontrolirano vrijedjanje. Tacno je sto je primijetio da su recenzije iz pera vrhunskih poznavalaca kritike pozitivne, takodje i neke druge kritike. Ali, to negirati i ironizirati, doista, nema smisla, i svako pametan i razuman takav nacin ne moze prihvatiti. Demokratske promjene i slobode u drustvu ne znace da svako moze pisati kako mu je volja, bez argumenata i proizvoljno, i na taj nacin jednu odlicnu knjigu tretirati ispod svakog nivoa. To je van pameti. Gdje je tu odgovornost, svijest, savjest, moral...

Kad je rijec o mojim Ljubavnim pricama, mislim da je bitno imati u vidu sljedece. Da se radi o savremenim kratkim ljubavnim pricama kakve se npr. danas pisu na Zapadu, ali da one, ujedno, imaju i jednu specificnu "aromu" naseg podneblja, nase sredine. Odnosno, da su, u nekom smislu, jedna pozitivna novina, jer nesto slicno do sada nije nastalo u nasoj bosnjackoj knjizevnoj tradiciji i u tradiciji bh. knjizevnosti uopce. Svaka od prica aktualizira bar po jedan "problem" nase sredine, kod nasih ljudi, kao sto su npr. alkoholizam, droga kod mladih, pitanja ljubavi kod tinejdzera i zrelih osoba, itd. One su citljive i "popularne" u najpozitivnijem smislu te rijeci. To su price koje u sebi ujedno "sintetiziraju" vrijednosti pripovijedanja savremenih zapadnih pripovjedaca, pozitivnosti postmodernizma, kao i ljepotu nase pripovjedacke tradicije, ali su u konacnici moje i samo moje, originalne i prepoznatljive! Mislim da ne bi trebalo bjezati od tih cinjenica i posteno priznati da se doista radi o remek-djelu!

Mr. Hajrudin Vrnjak, profesor i knjizevnik


http://www.bhdani.com/arhiva/178/178reag.htm

#265

Posted: 12/03/2008 17:14
by Bea_Trix
rikardoreis wrote:
sulesavic wrote:
rikardoreis wrote:
citajuci, pade mi na pamet jedan nas savremeni "pisac", samoproglaseni genijalac, al' nikako ne mogu imena da se sjetim, sve mi nesto na Hamdo nagoni, al nisam siguran...uglavnom, vodio je neku polemiku s nekim iz Starta ili Dana prije 5-6 godina, pa su ovi postavili neke pasuse iz njegovog romana, slican odron ko ova BB nase knjizevnosti :D

moze li se neko sjetiti o kome se radi?
Na istog tipa mislimo. Meni je nešto na Ramo...
Eureka :D Hajrudin Vrnjak :D

naletih na njega, tacnije na njegove dvije pjesme, listajuci Most :D

nasao sam trenutno, na netu, samo ovaj dio iz polemike:


Moje price su remek-djelo! :oops: :roll: :D :-)

("Originali falsifikata", Dani br. 173, 22. septembar 2000, str. 54)
U svakom slucaju, ni ta prica, ni knjiga u cjelini (inace izvanredno ostvarenje) ne sagledava se ispravno. Namjerno se stvari iskrivljuju i pogresno predstavljaju. Nema nastojanja da se sustinski uoce visoke vrijednosti prica i knjige u cjelini. Pozivam citatelje da se sami licno uvjere da se radi o izvanrednoj knjizi, u nekom smislu revolucionarnoj za nase prilike i uvjete. Mogu garantirati da student Muharem Bazdulj nije procitao ni knjigu, ni pricu o kojoj je pisao, nego se samo neodgovorno poveo za ranijim neistinitim napisima u novinama.

...

Vec sam isticao da tu pricu poljskog pisca nisam ni citao, a da je moguca neka "podsvjesna" asocijativna rezonantna slicnost, to nije iskljuceno. Takvih stvari se moze naci kod svakog pisca. Takodjer, nije iskljucena mogucnost postmodernistickog kreativnog variranja, "komentiranja" i "interpretiranja" pojedinih motiva, sto, isto, nije nikakav "grijeh", o cemu i Borges pise.
.....

To su price koje u sebi ujedno "sintetiziraju" vrijednosti pripovijedanja savremenih zapadnih pripovjedaca, pozitivnosti postmodernizma, kao i ljepotu nase pripovjedacke tradicije, ali su u konacnici moje i samo moje, originalne i prepoznatljive! Mislim da ne bi trebalo bjezati od tih cinjenica i posteno priznati da se doista radi o remek-djelu!

Mr. Hajrudin Vrnjak, profesor i knjizevnik


http://www.bhdani.com/arhiva/178/178reag.htm
:lol: :lol: opet sam oplakala :D

dakle, imamo novi naziv za prepisivanje :D :D :D
riec je o podsvjesnoj asocijativnoj rezonantnoj slicnosti :-) :-) :-)
tako mi svega, moram ovo zapamtiti :D

#266 Re: bila je muka citati ih...

Posted: 15/03/2008 16:19
by rikardoreis
:D Hajro je car :D

mrsko mi se zakopat u arhivu Dana, da mu vidis revolucionarnih recenica :D i opisa erotskih scena :D :D
sreca pa je ost'o anoMiNan, inace bi ga Kristijan Ivelic zapalio u Sedmici :D :D

#267 Re: bila je muka citati ih...

Posted: 18/03/2008 13:10
by pentesileja
hari kunzru 'impresionist'. veoma obimna kolicina onaninckog bullshita. ko da se autor upinjo iz sve snage da napise nekakav miks rushdija i kureshija - koji su po meni udaljeni onoliko kolko je moguce da budu dva autora koji tematiziraju slican sadrzaj. stigla sam negdje do 200. str i odustala uz fizicko olaksanje. najgore sto ga proglasavaju jednim od najboljih mladih britanskih autora. pozeljela sam spalit knjigu, al nisam jer nije bila moja.

i neko je ovdje spomeno da voli 'nelagodno citanje' . mislim da nikakva spoznaja il emocija proizasla iz istog ne moze biti dovoljan razlog za torturu tj nelagodu takvog citanja, narocito jer isti rezultat moze imat i 'ugodno' stivo.

#268 Re: bila je muka citati ih...

Posted: 18/03/2008 13:24
by Bea_Trix
pentesileja wrote:hari kunzru 'impresionist'. veoma obimna kolicina onaninckog bullshita. ko da se autor upinjo iz sve snage da napise nekakav miks rushdija i kureshija - koji su po meni udaljeni onoliko kolko je moguce da budu dva autora koji tematiziraju slican sadrzaj. stigla sam negdje do 200. str i odustala uz fizicko olaksanje. najgore sto ga proglasavaju jednim od najboljih mladih britanskih autora. pozeljela sam spalit knjigu, al nisam jer nije bila moja.

i neko je ovdje spomeno da voli 'nelagodno citanje' . mislim da nikakva spoznaja il emocija proizasla iz istog ne moze biti dovoljan razlog za torturu tj nelagodu takvog citanja, narocito jer isti rezultat moze imat i 'ugodno' stivo.
jeste, ja sam "neko", sta cemo sad :P :D :D
salim se. nadam se da ti je jasno da nisam mislila na neugodu od citanja bullshita :shock: :D

#269 Re: bila je muka citati ih...

Posted: 18/03/2008 13:29
by pentesileja
jeste, ja sam "neko", sta cemo sad :P :D :D
salim se. nadam se da ti je jasno da nisam mislila na neugodu od citanja bullshita :shock: :D[/quote]



ne, pretpostavljam da si mislila na neugodu pri citanju knjiga kakve su 'proces' i 'stranac'

#270 Re:

Posted: 18/03/2008 13:34
by callmethebreeeze
danas wrote:PS mali princ :D :D jebo mater jes mi to vazda bilo ogavno :-)
i meni je ta knjiga pravo bezveze bila.
:D
rekli su mi da je mozda nisam skontao. :D hesse mi je pravo bezveze.. dugo sam se kanio da pocnem citati kinte runner, ali zena i jedna prijateljica kazu da je knjiga odvratna. druge dvije prijateljice, pak, kazu da je odlicna. :D

#271 Re: bila je muka citati ih...

Posted: 18/03/2008 13:36
by callmethebreeeze
poceo sam citati drakulicin roman o fridi kahlo ( u wc-u :D ) i odustao nakon pola stranice. :D

#272 Re: bila je muka citati ih...

Posted: 18/03/2008 13:55
by Bea_Trix
pentesileja wrote:
Bea_Trix wrote:jeste, ja sam "neko", sta cemo sad :P :D :D
salim se. nadam se da ti je jasno da nisam mislila na neugodu od citanja bullshita :shock: :D


ne, pretpostavljam da si mislila na neugodu pri citanju knjiga kakve su 'proces' i 'stranac'
yes :D ma sta ces, ima nas svakakvih :) :D

#273 Re: bila je muka citati ih...

Posted: 18/03/2008 14:36
by pentesileja
callmethebreeeze wrote:poceo sam citati drakulicin roman o fridi kahlo ( u wc-u :D ) i odustao nakon pola stranice. :D

nemam ga namjeru ni citat. tako sam zasicena vise tim 'zenskim temama', a narocito me tu iritita to sto je morala uzet bas fridu kahlo, jer je ona u toj svojoj 'zenskosti' toliko vec opce mjesto koje se otrcalo. mogla je uzet neku zenu iz hrvatske povijesti, recimo irinu aleksandar :D