Page 2 of 26

#26 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 22/02/2012 21:33
by harač
bijela wrote:
harač wrote:
@bijela - da stvar bude gora, dvije je nazvao isto (76. i 103., iako i nije identičan prijevodni ekvivalent - to čitam samo po engleskom nazivu Al-'Asr)
ne znam zbog čega je stvar gora.
oba termina u arapskom jeziku nemaju bosanskog ekvivalenta,
pa je ASR (103.) vrijeme koje uništava čovjeka, a DEHR (76) kontinuirano vrijeme.

(osim ovih termina koji označavaju vrijeme, u Kur'anu se spominje još i ebed-vrijeme vječnosti, huld-vrijeme vječnosti koje ljudi provode s Bogom, sermed-prava vječnost, Bog...

dakle, potrebno je malo prevoditeljske tolerancije i uvida.
kao što rekoh, samo na engleskom za isto pročitah "The Declining Day", "Eventide", "The Epoch" etc., sve riječi koje imaju naš ekvivalent (uz pretpostavku da njihovi prevoditelji nisu lupali gluposti), a on ipak odluči da dvije sure prevede isto. manje stvar greške nego neoriginalnosti

inače, samo primjećujem da hrvatski, srpski, francuski i ruski prijevodi, poput svih engleskih, koriste al-insan. nije moguće da je ovaj jedini

#27 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 22/02/2012 21:36
by bijela
moguće je da su biranjem imena sure "el-insan" željeli izbjeći dva ista/slična (u prijevodu) naziva

#28 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 22/02/2012 21:54
by harač
mlivo također koristi "al-insaan". morat ću provjeriti za čauševića/karića/durakovića/atajića

#29 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 22/02/2012 22:05
by bijela
kod dr. Karića je el-Insan,
kod Čaušević-Pandža oba naziva: ed-Dehr (el-Insan)

#30 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 22/02/2012 23:59
by harač
bijela wrote:kod dr. Karića je el-Insan,
kod Čaušević-Pandža oba naziva: ed-Dehr (el-Insan)
:thumbup:

#31 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 23/02/2012 14:55
by Teea
prenosim sa druge teme
oridjidji wrote: Kur`an spominje ova tri božanstva:
„Šta kažete o Latu i Uzzau i o Menatu,trećem, najmanje cijenjenom?“ el-Nedžm, /19/,/20/.
ciji ti je ovo prevod u muskom rodu?

#32 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 23/02/2012 15:08
by Diwan
odlična tema :thumbup:

#33 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 23/02/2012 18:43
by oridjidji
Teea wrote:prenosim sa druge teme
oridjidji wrote: Kur`an spominje ova tri božanstva:
„Šta kažete o Latu i Uzzau i o Menatu,trećem, najmanje cijenjenom?“ el-Nedžm, /19/,/20/.
ciji ti je ovo prevod u muskom rodu?
Seada efendije Jasavića. Prenesen iz predavanja na temu o Latu, Uzzau i o Menatu koje je on odrzao.
Gdje je na ovu temu iznjeo pojedina tumacenja ovih ajeta iz tefsira ibn Kesira koja se vezu za ove ajete koje sam prenjeo u mome proslome postu. E sad on je te ajete preveo tako, Korkut i Mlivo su preveli kao da se govori o zenskom rodu.
Evo kako je to preveo Korkut:
19. Šta kažete o Latu i Uzzau
20. i Menatu, trećoj, najmanje cijenjenoj?
21.Zar su za vas sinovi, a za Njega kćeri?!

Evo kako je to preveo Mlivo:
19.Pa jeste li vidjeli Lata i Uzzaa,
20.I Menat, treću, posljednju?
21.Zar vama muško, a Njemu žensko?

E sad evo i prijevoda Čauševića:
19. Jeste li vidjeli Lata i Uzzaa (Šta mislite o njima)?
20.I Menata, trečeg i posljednjeg (po stepenu)
21.Zar sebi (uzimate) muškarce, a Njemu (dajete) ženske (kčeri)?!

Možeš donjeti tri zaključka iz tri različita prijevoda... Ali vidim da se ovo pitanje prenosi s teme na temu, sad Iran, pa ova i svaki put temu vodimo u off... Evo o ovim ajetima se može razmisliti kao i njihovom značenju, međutim slijedeći njihovo tumačenje prema hadisu ipak možemo imati dilemu, kao i slijedeći prijevod...

Ne znam kako su ove ajete preveli Esad Durakovic, Enes Karic, ali svakako i kod njih bi mogli imati slicne prijevode...

#34 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 23/02/2012 19:04
by Teea
a i mislila sam da je neki vehabijski ekspert.Oni su tu prvaci da izvrnu ,okrenu, izbace iz zbirki ,tefisra smao da bi se uklopilo u njihova tumacenja.

#35 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 23/02/2012 19:41
by MaroonBrigade
sahbeg.o wrote:
154. I ne recite za one koji su na Allahovu putu poginuli: "Mrtvi su!" Ne, oni su živi, ali vi to ne znate! Sura Bekara

Hm.. dosta stvari za razmišljanje ...
...da se nadovezem na ovo

Imranova porodica

169 Nikako ne smatraj mrtvima one koji su na Allahovu putu izginuli! Ne, oni su živi i u obilju su kod Gospodara svoga,

170 radosni zbog onoga što im je Allah od dobrote Svoje dao i veseli zbog onih koji im se još nisu pridružili, za koje nikakva straha neće biti i koji ni za čim neće tugovati;

171 radovaće se Allahovoj nagradi i milosti i tome što Allah neće dopustiti da propadne nagrada onima koji su bili vjernici.
-----------------------------------

Zene

171 O sljedbenici Knjige, ne zastranjujte u svome vjerovanju i o Allahu govorite samo istinu! Mesih, Isa, sin Merjemin, samo je Allahov poslanik, i Riječ Njegova koju je Merjemi dostavio, i Duh od Njega; zato vjerujte u Allaha i Njegove poslanike i ne govorite: "Trojica su!" Prestanite, bolje vam je! Allah je samo jedan Bog - hvaljen neka je On! - zar On da ima dijete?! Njegovo je ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji, i Allah je dovoljan kao svjedok.

Moze li mi neko objasniti ovaj ajet? Interesuje me na sta se odnosi ovo "Duh od Njega"

#36 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 23/02/2012 21:09
by Muvehhid
Sura Al-Qiyama, Smak Svijeta.

Bismillahi rrahmani rrahim

1. Kunem se Danom kada Smak svijeta nastupi

2. i kunem se dušom koja sebe kori.

3. Zar čovjek misli da kosti njegove nećemo sakupiti?

4. Hoćemo, Mi možemo stvoriti jagodice prsta njegovih ponovo.

Zašto baš jagodice prstiju? :)

#37 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 23/02/2012 21:21
by Obskurni
Vjerovatno zbog toga što svako ima unikatan oblik jagodica prstiju :D

#38 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 23/02/2012 21:53
by vodoprovodčik
Da li je prevod Kur'ana Yusufa Alia na engleski jezik relevantan, pošto je jedan od najpoznatijih?

#39 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 23/02/2012 22:30
by lilla7
O vjernici, ne jedite kamatu više puta udvostručenu, i Allaha se bojte da biste spašeni bili! (K;III,130)

ili Korkutov prijevod istog ajeta:

O vjernici, bezdušni zelenaši ne budite, i Allaha se bojte jer ćete tako postići što želite.

#40 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 23/02/2012 22:38
by bijela
vodoprovodčik wrote:Da li je prevod Kur'ana Yusufa Alia na engleski jezik relevantan, pošto je jedan od najpoznatijih?
prijevod Yusufa Alija i Muhammeda Asada se smatraju za najrelevantnije prijevode na engleski jezik :thumbup:

#41 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 23/02/2012 22:49
by vodoprovodčik
bijela wrote:
vodoprovodčik wrote:Da li je prevod Kur'ana Yusufa Alia na engleski jezik relevantan, pošto je jedan od najpoznatijih?
prijevod Yusufa Alija i Muhammeda Asada se smatraju za najrelevantnije prijevode na engleski jezik :thumbup:
Aha. Hvala na odgovoru.

Meni je zanimljiv ovaj ajet, jer možda govori ponešto o onovremenoj arapskoj kulturi. Radi se o 24 ajetu sure At-Tur
Ali:Round about them will serve, (devoted) to them, young male servants (handsome) as Pearls well-guarded.
Korkut: a služiće ih posluga njihova nalik na biser skriveni,
Mlivo: I obilaziće oko njih mladići njihovi, kao da su oni biser skriveni.

Primjetno je da Korkut bira srednji rod. Vjerovatno se radi o svjesnoj manipulaciji.

I da, ovo stoji u kontekstu opisivanja Dženneta, da ne bude zabune.

#42 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 23/02/2012 22:58
by bijela
da, u kur'anskom izvorniku stoji riječ غِلْمَانٌ - što je množina od dječak/mladić.

ja ću se ovdje ograditi od termina "svjesna manipulacija".

#43 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 24/02/2012 08:22
by vodoprovodčik
vodoprovodčik wrote:
bijela wrote:
vodoprovodčik wrote:Da li je prevod Kur'ana Yusufa Alia na engleski jezik relevantan, pošto je jedan od najpoznatijih?
prijevod Yusufa Alija i Muhammeda Asada se smatraju za najrelevantnije prijevode na engleski jezik :thumbup:
Aha. Hvala na odgovoru.

Meni je zanimljiv ovaj ajet, jer možda govori ponešto o onovremenoj arapskoj kulturi. Radi se o 24 ajetu sure At-Tur
Ali:Round about them will serve, (devoted) to them, young male servants (handsome) as Pearls well-guarded.
Korkut: a služiće ih posluga njihova nalik na biser skriveni,
Mlivo: I obilaziće oko njih mladići njihovi, kao da su oni biser skriveni.

Primjetno je da Korkut bira srednji rod. Vjerovatno se radi o svjesnoj manipulaciji.

I da, ovo stoji u kontekstu opisivanja Dženneta, da ne bude zabune.
Sve nešto razmišljam o ovom ajetu i kontam kako bi Al-Flatunu i ostaloj grčkoj kompaniji dženet fakat bio raj, s obzirom na gorepomenuti opis dječaka.

Zanimljiv je i 30. ajet sure An-Nazi'at:
Mlivo: I Zemlju poslije toga - rasprostro je nju
Korkut: Poslije toga je Zemlju poravnao
Ali: And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse)
Khan: and the earth which He spread out
Ahmad Ali: And afterwards spread out the earth

i gle sad čuda :!: :
Karić: A Zemlju je potom zaoblio.

a zatim sura Nuh 19-20:
Mlivo: I učinio vam je Allah zemlju sagom, Da vi stupate po njoj putevima širokim.
Korkut: Allah vam je Zemlju učinio ravnom, da biste po njoj hodili putevima prostranim.

Dobra tema fakat. :thumbup:

#44 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 24/02/2012 10:20
by Diwan
meni je npr ovaj ajet interesantan ....

On je poslao Poslanika Svoga s uputstvom i pravom vjerom da bi je izdigao iznad ostalih vjera, makar ne bilo po volji mnogobošcima. Sura 9:33

prevod korkut

#45 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 24/02/2012 15:11
by oridjidji
Teea wrote:a i mislila sam da je neki vehabijski ekspert.Oni su tu prvaci da izvrnu ,okrenu, izbace iz zbirki ,tefisra smao da bi se uklopilo u njihova tumacenja.
pa ovaj zadnji navedeni nije vehabijski ekspert, pa je opet preveo u muskom rodu ...

#46 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 28/02/2012 08:10
by bijela
وَيُحَذِّرُكُمُ اللّهُ نَفْسَهُ

A Allah vas na Sebe podsjeća!
(Ali Imran, 30)

#47 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 28/02/2012 18:26
by harač
Zanimljiv je i 30. ajet sure An-Nazi'at:
Mlivo: I Zemlju poslije toga - rasprostro je nju
Korkut: Poslije toga je Zemlju poravnao
Ali: And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse)
Khan: and the earth which He spread out
Ahmad Ali: And afterwards spread out the earth

i gle sad čuda :!: :
Karić: A Zemlju je potom zaoblio
.
Danas je politički korektno tvrditi, u ne-vehabijskim krugovima, da je Zemlja okrugla.

#48 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 28/02/2012 18:47
by vodoprovodčik
Kur'an je knjiga jasna.

#49 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 29/02/2012 13:06
by Diwan
Još jedan ajet o stvaranju:

Al - Imran, 6

On vas oblikuje u matericama kako On hoće; nema boga osim Njega, Silnog i Mudrog!

#50 Re: Kur'anski ajeti i teme za razmišljanje

Posted: 29/02/2012 13:07
by Diwan
zatim u sljedećem ajetu govori:

7. On tebi objavljuje Knjigu, u njoj su ajeti jasni, oni su glavnina Knjige, a drugi su manje jasni. Oni čija su srca pokvarena – željni smutnje i svog tumačenja – slijede one što su manje jasni. A tumačenje njihovo zna samo Allah. Oni koji su dobro u nauku upućeni govore: “Mi vjerujemo u njih, sve je od Gospodara našeg!” – A samo razumom obdareni shvaćaju.