#26 Re: .::::Poezija::::.
Posted: 14/03/2012 21:02
Zna li iko da li postoji neki B/H/S prijevod Jabberwocky-a od Lewisa Carrolla?
'Twas brillig and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe
All mimsy were the borogoves and the mome raths outgrabe
Beware the Jabberwock my son, the jaws that bite, the claws that catch
Beware the jubjub bird and shun the frumious Bandersnatch
He took his vorpal sword in hand, long time the manxome foe he sought
So rested he by the tumtum tree and stood a while in thought
And as in uffish thought he stood, the Jabberwock with eyes of flame
Came whiffling through the tulgey wood and burbled as it came
One, two, one, two, and through and through the vorpal blade went snicker-snack
He left it dead and with its head he went galumphing back
Oh hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms my beamish boy
O frabjous day, caloo, calay! He chortled in his joy
'Twas brillig and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe
All mimsy were the borogoves and the mome raths outgrabe
(Čak nisam ni guglao:))
'Twas brillig and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe
All mimsy were the borogoves and the mome raths outgrabe
Beware the Jabberwock my son, the jaws that bite, the claws that catch
Beware the jubjub bird and shun the frumious Bandersnatch
He took his vorpal sword in hand, long time the manxome foe he sought
So rested he by the tumtum tree and stood a while in thought
And as in uffish thought he stood, the Jabberwock with eyes of flame
Came whiffling through the tulgey wood and burbled as it came
One, two, one, two, and through and through the vorpal blade went snicker-snack
He left it dead and with its head he went galumphing back
Oh hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms my beamish boy
O frabjous day, caloo, calay! He chortled in his joy
'Twas brillig and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe
All mimsy were the borogoves and the mome raths outgrabe
(Čak nisam ni guglao:))