Sulšar, stvarnoJThomas wrote:smiješno, al' na norveškom se stvarno čita otprilike solšaer
Za nase komentatore :)
Moderators: Charuga, Tomahawk11
-
convict
- Posts: 3506
- Joined: 10/02/2008 01:20
#26 Re: Za nase komentatore :)
- cyprus
- Posts: 39746
- Joined: 21/03/2007 22:00
- Location: Σαράγεβο / Saraybosna
#27 Re: Za nase komentatore :)
Ma ja, tako nešto...nellington wrote:Meni TZ zvuči kao ono dz u makedonskom jeziku.
-
extraordinary
- Posts: 1377
- Joined: 17/05/2010 12:42
#28 Re: Za nase komentatore :)
Dobro, to Reading znamo mi, ali komentatori nažalost ne znaju 
Treba neko jadnom Spahi objasniti da je Coventry City a ne Corventy i da se Portsmouth nikako, ali nikako, ni u najluđim snovima ne može zvati Polsmut. Čini mi se da je Šuko zvao Joe Cole-a Džoe Kol nekad davno, ili neki drugi komentator, a Šuko kaže i Nikola Anjelka, što je po mom skromnom poznavanju francuskog nepravilno. Ili je Nikolas Anjelka onako po naški, ili je Nikola Anelka, kako ga Francuzi zovu.
Treba neko jadnom Spahi objasniti da je Coventry City a ne Corventy i da se Portsmouth nikako, ali nikako, ni u najluđim snovima ne može zvati Polsmut. Čini mi se da je Šuko zvao Joe Cole-a Džoe Kol nekad davno, ili neki drugi komentator, a Šuko kaže i Nikola Anjelka, što je po mom skromnom poznavanju francuskog nepravilno. Ili je Nikolas Anjelka onako po naški, ili je Nikola Anelka, kako ga Francuzi zovu.
-
extraordinary
- Posts: 1377
- Joined: 17/05/2010 12:42
#29 Re: Za nase komentatore :)
Debil nije primijetio da je Zanetti napravio faul nad Schweinom s leđa za žuti karton, a ne da je prigovarao sudiji. U šta gledaš mamlaze.
- Baron_Samedi
- Posts: 465
- Joined: 09/07/2010 14:38
#30 Re: Za nase komentatore :)
Martin Keown je bio Martin Ki-oven by Ahmetovicextraordinary wrote:Dobro, to Reading znamo mi, ali komentatori nažalost ne znaju
Treba neko jadnom Spahi objasniti da je Coventry City a ne Corventy i da se Portsmouth nikako, ali nikako, ni u najluđim snovima ne može zvati Polsmut. Čini mi se da je Šuko zvao Joe Cole-a Džoe Kol nekad davno, ili neki drugi komentator, a Šuko kaže i Nikola Anjelka, što je po mom skromnom poznavanju francuskog nepravilno. Ili je Nikolas Anjelka onako po naški, ili je Nikola Anelka, kako ga Francuzi zovu.
Mark Hughes je bio Mark Hjudzis by Suko
i mozda najveci fail:
Zat Knight, Baho je citao Zet KNAJT!
K-A-T-A -fucking_S-T-R-O-F-A . Nema smajlija za ova uzas i amaterizam.
Dok sam ja preko satelicke i Sky Newsa svakodnevno pratio Championship i nize lige, bh tezgarosi od komentatora su pola sezone nakon ulaska Fulhama u Premiership, izgovarali ime tog kluba onako kako se i pise.
-
symbolstar
- Posts: 203
- Joined: 14/11/2006 14:22
#31 Re: Za nase komentatore :)
Sjetio sam se jos 3 primjera.
Arjen Robben. Ne izgovara se Robeeeen, nego Roben, kratko i jasno, naglasak na prvom slogu (mada holandjani ni to N na kraju ne izgovore). Naravno da se ne moraju znati svi svjetski jezici, ali se ne mora ni izmisljati i lupetati.
A jedan lik sa BHT, ne znam kako se zove, mozda Suko, je Portsmouth uporno izgovarao Portsmaut. Valjda mu je bilo logicno da ako se mouth (usta) izgovara nesto kao maut na nasem, onda je i Portsmouth sigurno Portsmaut. Ovo je ipak nedostatak osnovnog poznavanja engleskog jezika, sto je za novinara jedne TV kuce po meni nedopustivo.
A ubjedljivo najjaci biser je kad sam cuo "odlicna parada Kamenog!" Kameni, golman Espanyola, ne znam je li i danas tamo. Tad sam bukvalno pao s kreveta, svi su me stomacni misici i vilica zaboljeli od smijeha

Arjen Robben. Ne izgovara se Robeeeen, nego Roben, kratko i jasno, naglasak na prvom slogu (mada holandjani ni to N na kraju ne izgovore). Naravno da se ne moraju znati svi svjetski jezici, ali se ne mora ni izmisljati i lupetati.
A jedan lik sa BHT, ne znam kako se zove, mozda Suko, je Portsmouth uporno izgovarao Portsmaut. Valjda mu je bilo logicno da ako se mouth (usta) izgovara nesto kao maut na nasem, onda je i Portsmouth sigurno Portsmaut. Ovo je ipak nedostatak osnovnog poznavanja engleskog jezika, sto je za novinara jedne TV kuce po meni nedopustivo.
A ubjedljivo najjaci biser je kad sam cuo "odlicna parada Kamenog!" Kameni, golman Espanyola, ne znam je li i danas tamo. Tad sam bukvalno pao s kreveta, svi su me stomacni misici i vilica zaboljeli od smijeha
- ultima_palabra
- Posts: 59235
- Joined: 15/12/2008 16:53
#32 Re: Za nase komentatore :)
Dobar napad Galate saray

- Joey Tribbiani
- Posts: 1248
- Joined: 01/08/2008 16:28
- Location: Stadion Grbavica
#33 Re: Za nase komentatore :)
Sinoć Šuko čita sastav Manchestera i kaže "u odbrani igraju Evra, Smeling..." 
- Meshtar
- Posts: 1922
- Joined: 04/02/2006 17:08
- Location: Sarajevo
#34 Re: Za nase komentatore :)
Pa na BHT-u su Lester otkrili tek poslije 50 emisija Top gol-a. Do tada je bio Lister, ili slično... Portsmaut izgovaraju svi na BHT-u, po principu neko prvi rekao i tako ostalo. Siroti vozač F1 iz Brazila je godinama bio Baričelo. Onda imamo još uvijek Džoe Kol... Wigan ponekad igra na Dži dži Bi stadionu, umjesto džej džej bi...
Ma malo more je toga, ali na to više ne obraćam pažnju. Puno su mi gori preglupi komentari. Pa Kemo Ahmetović kao da je bio pijan u utorak na prenosu Real-a i Lyona. Uredno je napravio mali milion grešaka.
Muratović, najdosadniji lik na svijetu nazove Luku Modrića novim Johanom Cruyff-om i ostane živ...
Ma malo more je toga, ali na to više ne obraćam pažnju. Puno su mi gori preglupi komentari. Pa Kemo Ahmetović kao da je bio pijan u utorak na prenosu Real-a i Lyona. Uredno je napravio mali milion grešaka.
Muratović, najdosadniji lik na svijetu nazove Luku Modrića novim Johanom Cruyff-om i ostane živ...
- ultima_palabra
- Posts: 59235
- Joined: 15/12/2008 16:53
#35 Re: Za nase komentatore :)
Meshtar wrote:Muratović, najdosadniji lik na svijetu nazove Luku Modrića novim Johanom Cruyff-om i ostane živ...
Govorili su i Leičester
- Language
- Posts: 609
- Joined: 21/02/2011 19:11
- Location: Boli glava
#36 Re: Za nase komentatore :)
kuda dalje druze AsimeJoey Tribbiani wrote:Sinoć Šuko čita sastav Manchestera i kaže "u odbrani igraju Evra, Smeling..."
- Language
- Posts: 609
- Joined: 21/02/2011 19:11
- Location: Boli glava
#37 Re: Za nase komentatore :)
Definitivno da trebaju doci neki novi likovi, ali koji prije svega imaju talenta za ono sto rade i da engleski jezik bude opci uslov....igor kristic je meni onako a ostali odron......K.Ahmetovic "kolosalna piramida za Milan" nikad necu zaboraviti ....rekao u ligi prvaka u vrijeme ooce euforije otkrivanja "nove" civilizacije
- splend
- Posts: 1060
- Joined: 30/01/2011 23:34
#38 Re: Za nase komentatore :)
nama ko god da dodje nece valjat i tu treba staviti tacku
nama ce uvijek biti bolji hrvatski i srpski komentatori, iako i oni veze nemaju, sem onog jednog na hrt-u, sto malo kasni
, ali je jako dobar.
svakom hrvatu su njihovi komentatori smijesni, a nasi dobri. srbima isto tako, uvijek su ti drugi bolji od sopstvenih. i tako se vrtimo u krug. i da, meni je zoran suko dobar, cak i odlican, sad sto "nas" ima koji bolje znamo, to je vec drugi par opanaka
nama ce uvijek biti bolji hrvatski i srpski komentatori, iako i oni veze nemaju, sem onog jednog na hrt-u, sto malo kasni
svakom hrvatu su njihovi komentatori smijesni, a nasi dobri. srbima isto tako, uvijek su ti drugi bolji od sopstvenih. i tako se vrtimo u krug. i da, meni je zoran suko dobar, cak i odlican, sad sto "nas" ima koji bolje znamo, to je vec drugi par opanaka
- stranac2
- Posts: 747
- Joined: 21/07/2006 14:45
- Contact:
#39 Re: Za nase komentatore :)
Meni je smijesno jer ima jedan komentator koji uporno izgovara ime istog igraca KERJU , veze nemam gdje je to cuo jer ni Englezi ne izgovaraju tako ... Hajde ona prosla vremena razumijem ali u danasnje vrijeme interneta gdje ti fakticki treba 5 min pred tekmu da provjeris izgovor imena igraca ...ccccccconvict wrote:John Carew je Norvežanin i oni ga zovu Jun Karev, tako da nije neispravno, samo malo smiješnoBlizanac wrote:meni je najveća legenda onaj komentator koji fudbalera sa prezimenom Carew oslovljava sa "Karev" ....
Dok su se istovremeno stranci mogli nauciti da izgovore Salihamidzic ili Dzeko ..
- belafonte
- Posts: 1303
- Joined: 29/05/2006 17:54
#40 Re: Za nase komentatore :)
Šuko at his best
Bale dok još nije postao poznat se čitao BOL
Dok se u to vrijeme lijevi bek Man City-ija Ball čitao Bejl
Dosje X ovo ne bi mogli objasniti ...
Bale dok još nije postao poznat se čitao BOL
Dok se u to vrijeme lijevi bek Man City-ija Ball čitao Bejl
Dosje X ovo ne bi mogli objasniti ...
- splend
- Posts: 1060
- Joined: 30/01/2011 23:34
#41 Re: Za nase komentatore :)
te greske su uvijek moguce, i to je normalno. ja u toku dana napravim nekoliko gresaka prilikom izgovaranja, i to bosnskog jezika. zamisli tek kako je njemu/njima kad mora 90 minuta konstantno nesto pricat, pri tome u drugi monitor gledat statistiku, a u treci teletekst jer je igrao kladionicubelafonte wrote:Šuko at his best
Bale dok još nije postao poznat se čitao BOL
Dok se u to vrijeme lijevi bek Man City-ija Ball čitao Bejl
![]()
![]()
Dosje X ovo ne bi mogli objasniti ...
- ganjeta
- Posts: 9542
- Joined: 09/03/2010 02:36
- Location: Joint Union
#42 Re: Za nase komentatore :)
Pa ti pricas bezze,a oni za platu ili ti plaću,sto je velika reazlika zar ne
Jedan je Marijan
ostali su sitna buranija.
Jedan je Marijan
- old_drummer
- Posts: 125
- Joined: 27/10/2010 14:21
#43 Re: Za nase komentatore :)
Smalling? Nekoliko puta je kazao i SmajlingJoey Tribbiani wrote:Sinoć Šuko čita sastav Manchestera i kaže "u odbrani igraju Evra, Smeling..."
-
extraordinary
- Posts: 1377
- Joined: 17/05/2010 12:42
#44 Re: Za nase komentatore :)
Ja bih im sve te greške inekako halalio, jer nisu dužni da poznaju strani jezik, izgovor i akcenat. Ono što ne mogu halaliti su Madrižani. Da ja držim televiziju ( hvala Bogu pa ne držim
), komentator koji bi u programu rekao Madrižani bi automatski završio na birou za zapošljavanje. On kao žurnalista treba da ima maternji jezik u malom prstu, a on ne zna da je Madrid i Madriđani, a Pariz i Parižani. Ne znam ko je to prvi rekao, ali znam da sam taj izraz primijetio tek u posljednjih 2-3 godine, i da su ga, što je još gore, i oni koji su govorili Madriđani, usvojili. Debiliiii 
- x generation
- Posts: 247
- Joined: 02/07/2008 02:13
- Location: Athens
#45 Re: Za nase komentatore :)
grcki alfabet nema slova poput sh,ch,dz i sl. Tzorvas se izgovara kao Corvas ali sa preglasom tako da ono pocetno C djeluje jako blago.cyprus wrote:Pa i čita se ovako kako sam napiso... al u izgovoru komentatora obično je Papastopulos...ultima_palabra wrote:Pa poprilično je logično da se tako čita... gore mi je da se Solskjaer čita Solšajer ili kako većcyprus wrote:Sokratis PapastathopoulosGrk koji je član AC Milana, mislim da nikad nisam čuo ispavno pročitano prezime, bez gutanja slova i slogova
![]()
Papastatopulos
Nego bih da pitam, ako neko bolje zna - Alexandros Tzorvas, golman grčke reprezentacije, jel on stvarno Corvas? Ja koliko znam TZ je DŽ a ne C...
-
Lucas Leiva
- Posts: 634
- Joined: 11/01/2011 14:47
- Language
- Posts: 609
- Joined: 21/02/2011 19:11
- Location: Boli glava
#47 Re: Za nase komentatore :)
vrati nam se Bilicu Borise

- cyprus
- Posts: 39746
- Joined: 21/03/2007 22:00
- Location: Σαράγεβο / Saraybosna
#48 Re: Za nase komentatore :)
A Nikos Chatzivrettas? Nije Hadživretas?x generation wrote:cyprus wrote:grcki alfabet nema slova poput sh,ch,dz i sl. Tzorvas se izgovara kao Corvas ali sa preglasom tako da ono pocetno C djeluje jako blago.ultima_palabra wrote:Pa i čita se ovako kako sam napiso... al u izgovoru komentatora obično je Papastopulos...
Nego bih da pitam, ako neko bolje zna - Alexandros Tzorvas, golman grčke reprezentacije, jel on stvarno Corvas? Ja koliko znam TZ je DŽ a ne C...
-
Arma-Sarma
- Posts: 798
- Joined: 20/02/2011 19:11
#49 Re: Za nase komentatore :)
Odakle ti ova glupost? Nije taj sastav igraoMjesanac wrote:Zvonko Mihajlovski
(Utakmica Lige sampiona 1996/97 izmedju Mancester United i Borusije iz Dortmunda, ovako je procitao sastav Mancestera):
"Na golu je Šmejkel, u odbrani su Geri Nivajl, Denis Irvajn, Geri Pelister, Henig Berg. U srednjem redu su Pol Suls, Niki Bats, Dejvid Bejkem i Roj Keni. U špicu su Endi Kol i Ole Gunar Solksjare!"
- x generation
- Posts: 247
- Joined: 02/07/2008 02:13
- Location: Athens
#50 Re: Za nase komentatore :)
Necyprus wrote: A Nikos Chatzivrettas? Nije Hadživretas?
