Page 2 of 2

#26

Posted: 26/08/2004 10:24
by airwing
H&D
Ne smeta dokle god je to rječnik Sarajeva a ne politike zapadne Hercegovine.

The_Fluid
Riječnik Gajreta, Nade ili Behara il` Novog behara nije nikada bio hibridni Hrvatski jezik kakav se danas imputira iz Zg preko satalita iz Hercegovine.

#27

Posted: 26/08/2004 10:39
by Alen
Onaj Zvidic i Skaljic su najavili otvaranje
nacionalnog restorana u Vjecnici!?? :?

Tako i nam i treba. Nemozemo dalje od cevabdzince i kafane! :-D

#28

Posted: 26/08/2004 10:40
by The_Fluid
Ovako,
bila je tema rijech tochno, a ne hrvatski jezik. Po meni je hibridno i ovo tvoje rijechnik (trebalo bi rjechnik), sve zavisi shta je sushtina.

Da li je sushtina da se sporazumijesh i razumijesh sa sugovornikom ili da mu nametnesh "obrazac jezika" koji si ti prihvatio? :-)

#29

Posted: 26/08/2004 10:49
by airwing
Moja greška je materijalna i da se ispraviti kako vidiš.
Da li je sushtina da se sporazumijesh i razumijesh sa sugovornikom ili da mu nametnesh "obrazac jezika" koji si ti prihvatio?
Ja govorim o situaciji kada jezik postaje politički a ne kulturalni problem.
Obrazac jezika u kojem je "točno" svakodnevna leksika jeste nametnut i to politički, hibridno ili arteficijelno, a suština je da se pri tome negira vlastita "samobitnost" odnosno identitet i tradicija postojanja na nekom podneblju.

Da pojednostavim-postaje se pijun u rukama politike. Tačno i suštinski... :-)

#30

Posted: 26/08/2004 10:53
by alek
toliko o vijecnici. vjerovatno ce se puno duze raspravljati o 'tocno' ili 'tacno'. lose.

#31

Posted: 26/08/2004 10:59
by The_Fluid
pijun, piun ili pion? ;)

Vratimo se ovome o chemu prichamo: ne mislish li da je politichki da se slovo h stavlja i gdje ga nikad prije nije bilo? Ili ga je bilo toliko daleko da ga se niko ne sjetja.

Izvini,
no ja bih onda trebao retji da bi preko 80% Bosanaca i Hercegovaca trebalo danas da pricha ikavicom, jer je to bilo autohtono narjechje na ovim prostorima osim na prostoru izmedju Sarajeva-Foche-Zvornika. Znachi sve je nametnuto politichki iz mog ugla gledano, ako nije dite, varenika odnosno mliko, vrhnje, prominitii, did, lipo, bila (danas bijela), lipa (danas lijepa)??

Mislim da idesh predaleko.
Poznato je kako je ijekavica ushla na ove prostore. Vlast nametje jezik i obichaje onoga ko vlada, ovdje se misli stvarno vlada.

I molim te nemoj koristiti rijech shetjer ili peshkir, jer su to turcizmi, od danas koristimo slavenske rijechi: sahar i ruchnik. :)

--
Osnov demokratije je da nikome, nijednom pojedincu ne uskratjujesh njegovo pravo da govori jezikom koji hotje da govori, to imash i u Ustavu Bosne i Hercegovine, za koji ti mozhesh tvrdtiti da je nametnut od strane ovoga ili onoga, i i dalje je to zvanichni Ustav BiH.

Osnov ne-demokratije je evo shto ti pokushavash da kazhesh i primijenish.

--
Jezik je uvijek, na ovim prostorima, i politichki problem, osim shto je i kulturni.

#32

Posted: 26/08/2004 11:01
by The_Fluid
Upravo zbog ovakvih nepotrebnih diskusija, tipa ove tochno ili tachno, mozhda je najbolje exactly :D:D, Vijetjnica i nije popravljena/obnovljena.

Kao shto na pochetku rekoh: NIJE U INTERESU VLASTI DA SE VIJECNICA NAPRAVI!!

#33

Posted: 26/08/2004 11:09
by horns&drums
airwing wrote:H&D
Ne smeta dokle god je to rječnik Sarajeva a ne politike zapadne Hercegovine.

The_Fluid
Riječnik Gajreta, Nade ili Behara il` Novog behara nije nikada bio hibridni Hrvatski jezik kakav se danas imputira iz Zg preko satalita iz Hercegovine.
Hahaha, ili iz Alan Forda prije toga

#34

Posted: 26/08/2004 11:40
by maraDONa
znam samo da je paljenje viječnice (uz rusenje starog mosta) bio moj najtuzniji ratni dan
jer, da nije bilo viječnice vjerovatno nebi bilo ni mene :D (starci su mi se upoznali u vijecnici sedamdeset i neke.... )

#35

Posted: 26/08/2004 15:14
by bug
havetinja wrote:nadrealna situacija.

nakon granatiranja vijecnice, stojim i basti i gledam. oko mene lebde zapaljeni papiri. jedan je pao na zemlju, pogledam : JNA-PS :UPUTSTVO ZA HAUBICU 105 mm

:cry:
ova ti basta negdje u komsiluku 8)

#36

Posted: 26/08/2004 23:53
by Glumica
sve, sve, ali to "moj grad"... :cry: :shock:

e u piČku materinu! :D

#37

Posted: 27/08/2004 05:58
by Soul_Sista
Glumica wrote:sve, sve, ali to "moj grad"... :cry: :shock:

e u piČku materinu! :D
Nasmija me u doba kad ne mogu oka sklopit :D :D :D
Hvala! :lol:

#38

Posted: 27/08/2004 08:22
by Gollum
Glumica wrote:sve, sve, ali to "moj grad"... :cry: :shock:

e u piČku materinu! :D
Tekst je kopiran odatle, i nisam jos nigdje takav procitao u stampi ili na internetu. Dakle, genuine, original. Bolje i to nego prenostiti agencijske vijesti ili kopirati sa interneta. Pogledaj datum kada je napisan, prije svih novnarskih izjava kako je "malo uradjeno".

Glumice...

#39

Posted: 27/08/2004 14:36
by Glumica
:-)
ovo bi trebala biti zajebancija :roll: ... ohani... :D
(horns, jesi to ti?)

#40

Posted: 27/08/2004 14:43
by kame
Glumica wrote::-)
ovo bi trebala biti zajebancija :roll: ... ohani... :D
(horns, jesi to ti?)
Horns, porazen i osramocen. :D :D :D

Hornse, vidas li rane? :P