Page 2 of 12

#26

Posted: 09/06/2007 22:36
by Orbini
:-)

- Nerodjena sestra je amidzina/striceva ili dajdzina/ujakova kcerka.
- hukati se moze ustima napr. u promrzle ruke, a moze se i zaholcati, zahukati, zaljuljati...

- cavrndija je zvrk, kovitlac,.. kaze se "okrece se u cavrndiju" kada se nesto vrti ukrug bez izgleda da ce prestati.
- candrkanje se obicno pripisuje losim gitaristima
- hakarati su stvari u neredu i cesto gomla nepotrebnih stvari napr. "pun podrum hakarata"

- hantrage su zarasla, strma opasna mjesta.
- kalakotra je cura loseg morala, primjerice profuknjaca, harlakaca, fuksa,..

- masa je velika posuda za vodu, veliko lonce,... neodredjne namjene, prevelika za piti vodu a neadekvatna za kuhanje. Osim kao oruzje kao u izvedbi ovog alternativnog benda:
http://www.youtube.com/watch?v=u-OClptuMHE :lol:

- mastrafiti znaci u'slast jesti.

- nahajcati znaci nabacati, obivno drva u vatru, ili nesto na kamaru. Slicno kao sarajevsko "nasibicati".

- spinjetak ili zaporak su prdnje noge od janjeta na raznju. Inace najbolji dio za mezetluka. Eeeeee, ovo se mora znati. Inace kad se janje skine i krene jesti, spinjetak/zaporak zapadne pocasnu osobu, nekog od znacaja,...

- handrmoljo je neko smotan, ali na simpatican nacin cim se cesto kaze za malo djete.

- garagan je krupan i star, obicno se koristi za veliku ribu.


Dalje
  • Sta znaci biles?
    Sta je vangla?
    Sta harem?
    Sta su klanpe/klanfe?
    Sta je hućurum?
    Sta je djuturum?
    Sta znaci kad se neko kiketi?
    Sta znaci zarivati?
    Sta je kafaz?
    Sta je spaciranje, djir?
    Sta znaci usćaviti?
    Sta znaci uhavizati?
    Sta znaci uzbijati?
    Sta su mašice?
    Sta je tutuš?
    Sta je dzaftara?


Zdenka sir, lotos maramica, kaladont,... su samo imena proizvoda ali udomacena kao opsti pojam za neke stvari.



:-)

#27

Posted: 09/06/2007 23:56
by danas
Orbini wrote::-)

Dalje
  • Sta znaci biles? to je brate ono... bilesi, jos poceo o tome da nam prica :lol:
    Sta je vangla? velika posuda za mijesenje, recimo tijesta za krofne :D
    Sta harem? cuj sta je :lol:
    Sta su klanpe/klanfe? klompe :?
    Sta je hućurum? :?
    Sta je djuturum? starac, neko jako star, puno godina :D
    Sta znaci kad se neko kiketi? kikotati? smijati se ono pomalo :-)
    Sta znaci zarivati? zarivati :D :D
    Sta je kafaz? kavez? :?
    Sta je spaciranje, djir? hodati, setati :-)
    Sta znaci usćaviti? ustaviti kozu? :?
    Sta znaci uhavizati? skontati :D
    Sta znaci uzbijati? ne znam :D
    Sta su mašice? one pincete za vatru :D
    Sta je tutuš? nikad cula :D
    Sta je dzaftara? ni ovo :-)

#28

Posted: 10/06/2007 00:08
by black
klanfa ili klanfe su oni komadi zeljeza za povezivanje npr greda drvenih ;)

#29

Posted: 10/06/2007 00:09
by danas
black wrote:klanfa ili klanfe su oni komadi zeljeza za povezivanje npr greda drvenih ;)
zar to nisu halke? :?

#30

Posted: 10/06/2007 00:12
by The_Fluid
Sta je otojc?

Sta je omoc?

Sta su torluci?

(odgovori slijede za one koji ne budu znali)

#31

Posted: 10/06/2007 00:13
by danas
otojc je onomad :D :lol: ovo ne znam drugo :D

zar nije bila ova tema vec? :? :D

#32

Posted: 10/06/2007 00:14
by The_Fluid
danas wrote:otojc je onomad :D :lol: ovo ne znam drugo :D

zar nije bila ova tema vec? :? :D

nisam ja ni za otojc znao dok se jedna familija iz tog dijela BiH nije doselila u moj komsiluk. :D :-)

#33

Posted: 10/06/2007 00:17
by black
danas wrote:
black wrote:klanfa ili klanfe su oni komadi zeljeza za povezivanje npr greda drvenih ;)
zar to nisu halke? :?
jok :D pa halka je prsten neki...kao halka na vratima (starim) itd :D

#34

Posted: 10/06/2007 00:18
by The_Fluid
Omoc je druga rijec za domaci pilav (tjesteninu), jer je pilav cesto koristena rijec i za rizu, dok su torluci rijec za papuce/pape.

#35

Posted: 10/06/2007 00:19
by black
a torluci su ono kao carape do koljena od vune... :D

#36

Posted: 10/06/2007 00:20
by danas
The_Fluid wrote:Omoc je druga rijec za domaci pilav (tjesteninu), jer je pilav cesto koristena rijec i za rizu, dok su torluci rijec za papuce/pape.
to su u nas kaze terlici :D :D :-)

#37

Posted: 10/06/2007 00:20
by danas
sad se fino vidi oklen je ko sljego :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

#38

Posted: 10/06/2007 00:23
by black
fluidni torluci nisu papuce ali eto... :D

#39

Posted: 10/06/2007 00:24
by SijuksA
danas wrote:
The_Fluid wrote:Omoc je druga rijec za domaci pilav (tjesteninu), jer je pilav cesto koristena rijec i za rizu, dok su torluci rijec za papuce/pape.
to su u nas kaze terlici :D :D :-)
Vec sam cula za TERluke, iliti priglavke.
Ali za otojc i omojc, to me mashilo, no ne mogu reci da zbog tog ne mogu da spavam. :lol: :lol: :lol: :lol:

#40

Posted: 10/06/2007 00:26
by Sogan
Minnela wrote:
The_Fluid wrote:Omoc je druga rijec za domaci pilav (tjesteninu), jer je pilav cesto koristena rijec i za rizu, dok su torluci rijec za papuce/pape.
kod nas se vala kaze omac ,a ne omoc :D
jeste, u Krajini se kaze omac - domaci rezanci :D

#41

Posted: 10/06/2007 00:27
by SijuksA
Tutusch= je li to neki glupan?

#42

Posted: 10/06/2007 00:27
by danas
SijuksA wrote:
danas wrote:
The_Fluid wrote:Omoc je druga rijec za domaci pilav (tjesteninu), jer je pilav cesto koristena rijec i za rizu, dok su torluci rijec za papuce/pape.
to su u nas kaze terlici :D :D :-)
Vec sam cula za TERluke, iliti priglavke.
Ali za otojc i omojc, to me mashilo, no ne mogu reci da zbog tog ne mogu da spavam. :lol: :lol: :lol: :lol:
da, originalna turska rijec je terlik - kod nas ima i terlik i terluk... :-)
a otojc je standard :D :D -- neko doduse kaze i otoic :lol: i ima zescih nesuglasica koliko davno je to bilo... regionalne varijacije :lol:

ja inace najvise vilom "jako" :D :D :D

#43

Posted: 10/06/2007 00:31
by Orhanowski
Nikad nisam skont'o zasto neke nene iz mahale kuhaju pitu :-?

#44

Posted: 10/06/2007 00:31
by danas
Orhanowski wrote:Nikad nisam skont'o zasto neke nene iz mahale kuhaju pitu :-?
pa SVE se bolan kuha U nas :lol: :-) osim par stvari koje se 'prave' :D

#45

Posted: 10/06/2007 00:34
by The_Fluid
Minnela wrote:
The_Fluid wrote:Omoc je druga rijec za domaci pilav (tjesteninu), jer je pilav cesto koristena rijec i za rizu, dok su torluci rijec za papuce/pape.
kod nas se vala kaze omac ,a ne omoc :D

ima tu jos par podvarijanti :D

#46

Posted: 10/06/2007 00:37
by Orhanowski
danas wrote:
Orhanowski wrote:Nikad nisam skont'o zasto neke nene iz mahale kuhaju pitu :-?
pa SVE se bolan kuha U nas :lol: :-) osim par stvari koje se 'prave' :D
Ja kad kazem mojoj hanumi da mi skuha pitu, namah me ona ispravi da se pita ne kuha vec pece. Gradsko celjade, pa ne zna :-) :D

#47

Posted: 10/06/2007 00:38
by danas
Orhanowski wrote:
danas wrote:
Orhanowski wrote:Nikad nisam skont'o zasto neke nene iz mahale kuhaju pitu :-?
pa SVE se bolan kuha U nas :lol: :-) osim par stvari koje se 'prave' :D
Ja kad kazem mojoj hanumi da mi skuha pitu, namah me ona ispravi da se pita ne kuha vec pece. Gradsko celjade, pa ne zna :-) :D
U nas se samo kaHva peche... :D :D :D

#48

Posted: 10/06/2007 00:42
by Orhanowski
danas wrote:
Orhanowski wrote:
danas wrote: pa SVE se bolan kuha U nas :lol: :-) osim par stvari koje se 'prave' :D
Ja kad kazem mojoj hanumi da mi skuha pitu, namah me ona ispravi da se pita ne kuha vec pece. Gradsko celjade, pa ne zna :-) :D
U nas se samo kaHva peche... :D :D :D
:lol: :lol: :-)

#49

Posted: 10/06/2007 00:43
by Sogan
danas wrote:
Orhanowski wrote:
danas wrote: pa SVE se bolan kuha U nas :lol: :-) osim par stvari koje se 'prave' :D
Ja kad kazem mojoj hanumi da mi skuha pitu, namah me ona ispravi da se pita ne kuha vec pece. Gradsko celjade, pa ne zna :-) :D
U nas se samo kaHva peche... :D :D :D
U nas se bom kahva metne :D

#50

Posted: 10/06/2007 00:44
by danas
Sogan wrote:
danas wrote:
Orhanowski wrote: Ja kad kazem mojoj hanumi da mi skuha pitu, namah me ona ispravi da se pita ne kuha vec pece. Gradsko celjade, pa ne zna :-) :D
U nas se samo kaHva peche... :D :D :D
U nas se bom kahva metne :D
ma U nas ide ono -- kaHvu mi draga ispeci :D :D pa se tek onda mece :D :P