Jao zaboli glava od raznih informacija..... Iskomplikovaste do bola
Kakvi rijecnici
Ovo su gluhi telefoni ocito.
Po onome sto si opisao izgleda da je u pitanju neko ko ti je nesto rekao verbalno u prolazu i to brzinom brzinskom i vjerujem da taj sigurno radi za kakvu stranu organizaciju.
treba mi hitno znacenje rijeci plane towel ili plain taull , kako je vec pravilno!!! nesto je u vezi tekstila...
a) 90% slucaj....PAZI....Ako ti je neko rekao to u sklopu neke zabave

ili necega da nabavis, onda mi to smrdi da je u pitanju
PAPER TOWEL!!!!!
Bice da je to u pitanju, a ti nisi to dobro cuo ili razumio,
A to nije nista drugo nego papirni ubrus u rolni...ima ga i kupiti kod nas....
Pazi to nije papirna maramica nego ubrus papiri koji mogu posluziti da se sto cisti ili ako neko nesto umrlja. Ok?
b) 10% slucaj.....Manje vjerovatno je da stvarno je neko rekao "Plain Towel"....i kao sto su ti ljudi vec rekli, tj. je sasvim obicni peskir pa sta god se smatra pod "obicnim".
i znacenje rijeci nep(s) ili je neep(s) nisam siguran kako ide! ako ima iko da pomogne!
Rijeci je o skracenom izgovoru rijeci napkins, a sto bi mi rekli na bosanskom salvete. Obicno ako se ne naglasi sta posebno misli se na papirne salvete. Nije zgoreg potvrditi da cisto ne bilo nesporazuma.
Nije uvreda ako pitas ljude da daju ti malo preciznije podatke o tome sta im treba ili da malo sporije govore.
Dakle, ti neki opasan party spremas sa nekim nam stranim gostima
