Page 2 of 3

#26

Posted: 14/11/2006 10:53
by triton
sember wrote:nastavni program: hrvatske,srbije,bosne.
jezik:hrvatski.srpski.bosanski(bosnjacki).
pismo:latinica.cirilica.
dvije skole,a mozda i tri pod jednim krovom.
eto sve mi se pomijesalo :-) :-)
izgleda da ce i krov skole morati da bude na tri vode

#27

Posted: 14/11/2006 11:44
by car-x
vec se par put isplatilo moje poznavanje cirilicnog pisma.. doduse, radilo se o projektima za ruski HP, pa je bilo malo cudnih slova, ali sam bio pravo u prednosti nad ostalima.. a i honorar je bio malo deblji..

#28

Posted: 14/11/2006 14:21
by reformator
Kad se na nasim prostorima pomene cirilica,automatski se to pismo veze za Srbe,a gledajuci u genezu sasvim je drugacije.Kako je krenulo,neki ce to pismo prozvati genocidnim pismom.Mozda zavrsi i u Haskom tribunalu;ko zna!?

#29

Posted: 14/11/2006 14:24
by Hierarchia
Moze li mi neko proslijediti taj cirilicni font, molim vas. Svugdje sam trazila. Ko ima, neka mi se javi na private. Hvala.

#30

Posted: 14/11/2006 14:42
by reformator
Uskoro ce ti se honorar isplacivati u novcanicama koje su dijelom ispisane i cirilicom.Naime,kada Rumunjska i Bugarska uđu u EU,to ce se desiti.

#31

Posted: 14/11/2006 15:00
by chuchumbamayumbe
Treba uvesti i cirilicne brojeve!!! :D :D :D
Kenjam

#32

Posted: 14/11/2006 15:05
by Vozdra_123
Panta Rei wrote:Људи не схватају колико смо ми сретни и духовно богати па имамо два равноправна писма. Требали бисмо се поносити на то, а ето то нам смета.
Штета!
:(
nemamo se mi sta ponositi sa tim :D
treba znati obadva da mozes citati "neprijateljsku" stampu i znati sta "planiraju" :D

#33

Posted: 14/11/2006 15:09
by Vozdra_123
reformator wrote:Kad se na nasim prostorima pomene cirilica,automatski se to pismo veze za Srbe,a gledajuci u genezu sasvim je drugacije.Kako je krenulo,neki ce to pismo prozvati genocidnim pismom.Mozda zavrsi i u Haskom tribunalu;ko zna!?
:D

pa nisam vidio ove fraze na latinici

"cpбиja дo tokиja"
"oвo je cpбиja"
itd itd.

#34

Posted: 14/11/2006 15:10
by Vozdra_123
chuchumbamayumbe wrote:Treba uvesti i cirilicne brojeve!!! :D :D :D
Kenjam
samo nastavi :D

#35

Posted: 14/11/2006 15:10
by chuchumbamayumbe
Vozdra_123 wrote:
Panta Rei wrote:Људи не схватају колико смо ми сретни и духовно богати па имамо два равноправна писма. Требали бисмо се поносити на то, а ето то нам смета.
Штета!
:(
nemamo se mi sta ponositi sa tim :D
treba znati obadva da mozes citati "neprijateljsku" stampu i znati sta "planiraju" :D
Pardon, obatri! :D :D :D

#36

Posted: 14/11/2006 15:23
by reformator
Ima i Srba koji ne znaju cirilicu;barem ne znaju pisati cirilicom pa ako bi oni slucajno napisali neki takav slican grafit morao bi biti napisan latinicnim pismom.

#37

Posted: 14/11/2006 15:25
by reformator
Jucer na pravoslavnoj crkvi u Potpeci kod Srebrenika tekst-ALLAHU EKBER nije napisan cirilicom;mozda da je ta fraza pisana tim pismom...optuzili bi Srbe;ko zna!?

#38

Posted: 14/11/2006 15:33
by chuchumbamayumbe
Onako estetski, meni ljepse izgleda pisana cirilica nego latinica...
Skoro kao kaligrafija. :)

#39

Posted: 14/11/2006 16:39
by Vozdra_123
reformator wrote:Jucer na pravoslavnoj crkvi u Potpeci kod Srebrenika tekst-ALLAHU EKBER nije napisan cirilicom;mozda da je ta fraza pisana tim pismom...optuzili bi Srbe;ko zna!?
opet jadni oni ugrozeni :-?
:D

#40

Posted: 14/11/2006 16:48
by mIRCerka
Mimohod
gost Deen

Mimo: posto ti stalno gostujes u Bg, reci mi znas li cirilicu?
Deen: Pa ovaj znam citati dobro, sporije pisem..
Mimo: Pa hajd napisi nesto..
Deen: polako napisa Fuad cirilicom
Mimo: Pa dobro to je lako, hajd napisi Sahinpasic :D
Deen: Hajd ti to napisi na francuskom!!!


:D


ja to smatram svojim bogastvom, citam i pisem oba pisma...

ali ono sto "volim" je kad neko gura "svoje iskonsko" do kosti pa mi posalje tekst na engleskom ali cirilicom...

#41

Posted: 14/11/2006 16:54
by Vozdra_123
mIRCerka wrote:Mimohod
gost Deen

Mimo: posto ti stalno gostujes u Bg, reci mi znas li cirilicu?
Deen: Pa ovaj znam citati dobro, sporije pisem..
Mimo: Pa hajd napisi nesto..
Deen: polako napisa Fuad cirilicom
Mimo: Pa dobro to je lako, hajd napisi Sahinpasic :D
Deen: Hajd ti to napisi na francuskom!!!


:D


ja to smatram svojim bogastvom, citam i pisem oba pisma...

ali ono sto "volim" je kad neko gura "svoje iskonsko" do kosti pa mi posalje tekst na engleskom ali cirilicom...
:D
sad si me podsjetila na rahmetli uciteljicu iz OS
bilo je raje u razredu koji su pisali engleski cirilicom kad je bila "sedmica cirilice" a ona njima ako te uhvatim jos jednom dobices keca :lol:

#42

Posted: 14/11/2006 16:58
by mIRCerka
Vozdra_123 wrote:
:D
sad si me podsjetila na rahmetli uciteljicu iz OS
bilo je raje u razredu koji su pisali engleski cirilicom kad je bila "sedmica cirilice" a ona njima ako te uhvatim jos jednom dobices keca :lol:
To je meni znalo izvuci zuvice pravo...tako sam istrenirana...pa sad saburam i duram...

#43

Posted: 14/11/2006 17:59
by reformator
Pravda je zadovoljena jedino na registarskim plocicama.Jesu li napisana cirilicom ili latinicom!?

#44

Posted: 14/11/2006 18:13
by Lace
Anka wrote:Kada sam ja bila đak, jedan pismeni zadatak se pisao ćirilicom, pa drugi latinicom, pa ćirilica pa latinica...davno je to bilo....pre nekih 20 godina, i tada smo dobijali jedinice ako pogrešimo latinicu ili ćirilicu, a naravno da je jedan dobio onaj koji je pisao pismom koje nije predviđeno za taj pismeni. U Srbiji je ćirilica službeno pismo, ali ja nisam videla nijedan saobraćajni znak napisan samo ćirilicom. Takođe,novine su ravnopravne po tom pitanju,npr Kurir, jedan od najčitanijih dnevnih tabloida je latinično izdanje, isto je i sa televizijom, negde je titl latinicom,negde ćirilicom ispisan. Kada bi mi neko tokom emitovanja filma rekao: sada zatvori očli,kakav je titl? Ne bih znala. Jednostavno, mi to ovde i ne primećujemo jer su oba pisma ravnopravno zastupljena.
Ja pišem latinicom jer imam specifičan rukopis i teško mi je da pišem ćirilicom.
Ispravi ime teme, nemaš slovo Đ. I molim vas,nemojto da kucate dj , postoji đ na tastaturi.
Najgluplja stvar koju sam videla na TV-u je emisija titlovana ćirilicom a nema slova љ њ ђ, pa piše npr лјубав, дјаци иду у школу, сманјенје трошкова...
E da mi je znati koji krelac je radio taj titl!
:-)
ma samo su uradili konvertovanje teksta s latinice na cirilicu a nisu provjerili ova "slozena" slova :D

i ja sam tako u skoli...jednu sedmicu jedno pismo, slijedecu drugo...i ako gledam na tv nesto s cirilicnim titlom ne primjecujem da je ista drugacije osim vizuelno... :D

#45

Posted: 14/11/2006 18:20
by Lace
mIRCerka wrote:Mimohod
gost Deen

Mimo: posto ti stalno gostujes u Bg, reci mi znas li cirilicu?
Deen: Pa ovaj znam citati dobro, sporije pisem..
Mimo: Pa hajd napisi nesto..
Deen: polako napisa Fuad cirilicom
Mimo: Pa dobro to je lako, hajd napisi Sahinpasic :D
Deen: Hajd ti to napisi na francuskom!!!


:D


ja to smatram svojim bogastvom, citam i pisem oba pisma...

ali ono sto "volim" je kad neko gura "svoje iskonsko" do kosti pa mi posalje tekst na engleskom ali cirilicom...
ama toga je bilo...kad iz RS upute dopis pa pominju neke strane agencije tipa УСАИД ili Цоунцил оф Еуропе :D

ali mislim da je to mahom zato sto su mozda radili dvije verzije pa latinicnu konvertuju i bude smijesno... mozda su fakat kontali da moze :D

#46

Posted: 14/11/2006 18:21
by reformator
U Hrvatskoj je napravljen najveci presedan;titlovani su srpski filmovi koji su prikazivani u hrvatskim kinima kao npr. film Rane;valjda ljudi ne razumiju neke srpske psovke;KO CE GA ZNATI!?

#47

Posted: 14/11/2006 18:23
by Lace
reformator wrote:Pravda je zadovoljena jedino na registarskim plocicama.Jesu li napisana cirilicom ili latinicom!?
iskoristena su samo slova koja se na oba pisma pisu isto...М, А, Е, Т, О, Ј


ОВО ЗА ОНЕ КОЈИ НЕ ЗНАЈУ :D
OVO ZA ONE KOJI NE ZNAJU :D

#48

Posted: 14/11/2006 18:26
by reformator
Ili za one koji nemaju auto.

#49

Posted: 14/11/2006 18:26
by sojka
kyrillisch :D se dokazao sa vremena na vrijeme kao jako efikasan i u drugim zemaljama. Recimo kada pises neki kontrolni iz engleskog, francuskog etc., pa napises rijec (koja nece da se slegne kao zainat u memoriji)na cirilici.
Dok te jednog dana kao grom iz vedra neba ne doceka obrva i komentar sa smijehom "sojka, pa znam cirilicu", :lol:
Volila je moju pernicu. :-)

#50

Posted: 14/11/2006 18:28
by Lace
reformator wrote:Ili za one koji nemaju auto.
pa oni koji nemaju auto uglavnom vide vise od jedne registracije...bezze bi bilo da oni ne znaju

oni koji imaju auto...imaju jednu registraciju koja ima jedno od ovih slova...ostala ih ne zanimaju :D


ovo ja iz iskustva :D