ili ako dodju do Starog Grada, nek promijene u MRTVE MI AJLE....znam dosta ljudi koji se medjusobno ne poznaju, i to im je zakletva, a jedino zajednicko imaju to sto su suncana ili memli strana, Stari Grad....debela wrote:neka ti djeci po mogucnosti svaka prva bude alaaaaaaha mi
Sarajevski govor
-
mIRCerka
- Posts: 28084
- Joined: 20/08/2004 15:21
- Location: Bolje biti frustrirani mjesanac nego cistokrvni idiot.
#26
-
mIRCerka
- Posts: 28084
- Joined: 20/08/2004 15:21
- Location: Bolje biti frustrirani mjesanac nego cistokrvni idiot.
#27
birvaktile....A wrote:U moj vakat se govorilo "Samira mi mog malog"mIRCerka wrote:ili ako dodju do Starog Grada, nek promijene u MRTVE MI AJLE....znam dosta ljudi koji se medjusobno ne poznaju, i to im je zakletva, a jedino zajednicko imaju to sto su suncana ili memli strana, Stari Grad....debela wrote:neka ti djeci po mogucnosti svaka prva bude alaaaaaaha mi
nego, sto se tice povratka uopste, makar na par dana, ne zaboravi djecu nauciti da, ako ce ici gradskim prijevozom, obavezno to jutro ne operu podpazusje i nek NI U KOM SLUCAJU ne koriste dezodorans.... da se NAMAH uklope
- alphonse kauders
- Posts: 2774
- Joined: 12/10/2004 22:10
- Location: def: a place of settlement, activity, or residence
#28
"skalamutaj" (čudna kombinacija od "sklepati" i "umutiti", koristi se u kuharskom žargonu, obično kod pravljenja kajgane:)), "jao, ekstra", "ma bravo, majstore" (pokupljeno od Mace, malo isfurano), "divi Muniba" (kad se uoči par izrazito upečatljivih primjeraka dojki), "niđe veze" (pokupljeno od Mostaraca), "lud k'o struja"...
Ma ima toga još:)
Ma ima toga još:)
-
jusuff
- Posts: 523
- Joined: 03/12/2005 13:44
#29
ehhh, pa gdje ces maci dati copy rights na ma bravo majstore...alphonse kauders wrote:"skalamutaj" (čudna kombinacija od "sklepati" i "umutiti", koristi se u kuharskom žargonu, obično kod pravljenja kajgane:)), "jao, ekstra", "ma bravo, majstore" (pokupljeno od Mace, malo isfurano), "divi Muniba" (kad se uoči par izrazito upečatljivih primjeraka dojki), "niđe veze" (pokupljeno od Mostaraca), "lud k'o struja"...
Ma ima toga još:)
-
Teufik iz Los Angelesa
- Posts: 903
- Joined: 20/08/2006 01:36
#31
"nidje veze", sam sebe nerviram s tim 
e, da, u zadnjih 4-5 godina glagol "ustati" je postao povratni, bogzna odakle...pa se tako kaze "jutros sam se rano ustao".... aaaaaaaaj kako mi to na zivce ide
a najzalosnije je kad mi to kaze studentica trece godine bosanskog jezika...
e, da, u zadnjih 4-5 godina glagol "ustati" je postao povratni, bogzna odakle...pa se tako kaze "jutros sam se rano ustao".... aaaaaaaaj kako mi to na zivce ide
a najzalosnije je kad mi to kaze studentica trece godine bosanskog jezika...
-
Teufik iz Los Angelesa
- Posts: 903
- Joined: 20/08/2006 01:36
#33
buzzer, nikad nisi igrao zhmire? 
tuspasiti se = doci i odmah otici
tuspasiti se = doci i odmah otici
- PipiDugaDevetka
- Posts: 19071
- Joined: 25/12/2003 00:00
- Location: Živim u nadi RBiH, druge adrese nemam. Uostalom, mislim da genocidne Kartagene treba demontirati.
#36
Roki, što se oslovljavaju sa Roki i šta to znači? I mene tako nazva, ja se namah pobunih.
-
Harrys
- Posts: 7352
- Joined: 28/04/2004 10:35
#37
Kao sto sam uvijek bio ljubazan i fin,uvijek prvi pozdravim,kako zenam koje sjede pred ulazom u zgradu,tako u prodavnicam itd,i kad god sam rekao "dobar dan" nekako me cudno gledaju.Trebalo mi je 7 dana da skontam pa sam prestao.
Sta treba reci?.
- ArtefakT
- Posts: 263
- Joined: 23/02/2004 00:00
- Location: EU
#38
hahaHarrys wrote:Dobro raja,salu na stranu,ali stvarno moje iskustvo od prosle godine.
Kao sto sam uvijek bio ljubazan i fin,uvijek prvi pozdravim,kako zenam koje sjede pred ulazom u zgradu,tako u prodavnicam itd,i kad god sam rekao "dobar dan" nekako me cudno gledaju.Trebalo mi je 7 dana da skontam pa sam prestao.
Sta treba reci?.
tacno... Tako je kod mene u haustoru... Prije (prije 5-6 god.) je bilo normalno reci "dobar dan" bilo kome. Sada kad nekog pozdravim, koga stvarno ne poznajem, taj me cudno pogleda i konta da cu ga napasti ili sl.
Ma ljudi postali primitivni kroz ove godine...
Ucite djecu da se pozdravljaju...
Dobar Dan je jedna prica... Hvala je druga... hehe
- flora.sa
- Posts: 3954
- Joined: 07/05/2005 23:44
- Location: sarajevo-x.com
#39
hare, ne mogu se slozitiHarrys wrote:Dobro raja,salu na stranu,ali stvarno moje iskustvo od prosle godine.
Kao sto sam uvijek bio ljubazan i fin,uvijek prvi pozdravim,kako zenam koje sjede pred ulazom u zgradu,tako u prodavnicam itd,i kad god sam rekao "dobar dan" nekako me cudno gledaju.Trebalo mi je 7 dana da skontam pa sam prestao.
Sta treba reci?.
-
Harrys
- Posts: 7352
- Joined: 28/04/2004 10:35
#40
Florisa,veoma mi je drago da je kod tebe tako i iskreno bih vilio da je u cijelom gradu.flora.sa wrote:hare, ne mogu se slozitiHarrys wrote:Dobro raja,salu na stranu,ali stvarno moje iskustvo od prosle godine.
Kao sto sam uvijek bio ljubazan i fin,uvijek prvi pozdravim,kako zenam koje sjede pred ulazom u zgradu,tako u prodavnicam itd,i kad god sam rekao "dobar dan" nekako me cudno gledaju.Trebalo mi je 7 dana da skontam pa sam prestao.
Sta treba reci?.sa tobom...ja zivim ovdje i nisam stekla taj utisak...svi uredno odgovaraju na moje dobar dan
...mozda su tebe gledali zbog neceg drugog?
![]()
![]()
ArtefakT,isto zivi u gradu i slozio se sa mnom,ali ti se njemu ne obracas.
Ukoliko"dobar dan"nije razlog da me gledaju cudno onda jedini razlog moze biti sto nisu navikli da ih neko prvi pozdravlja ali ne mislim da je to.
ps. radi se o osobama koje licno ne poznas.
- manijak1
- Posts: 47640
- Joined: 16/01/2003 00:00
- Location: https://www.klix.ba/
- Contact:
#41
Treba reći Hare .......
kakvo je vrijeme bilo ?
Možda je padala kiša pa dan nije bio dobar nego loš
Ili si ti po običaju pametno aludirao na neke druge pozdrave
koje da si upotrijebio
ne bi te niko čudno gledao
Ili možda nisi bio u trendu ?
Ili si možda nalakirao nokte ?
Ili si ......
obukao kilt ?
I što nisi bio uporan ......možda bi dobio bajde čokoladu
jutros sam se rano obrijao
i produžio sam si tole
a ne skontah kolko je bilo vremena
kad podigoh
svoju guzicu
, u ćemu je problem ?
Dakle Haje..........
We Lamse

Možda je padala kiša pa dan nije bio dobar nego loš
Ili si ti po običaju pametno aludirao na neke druge pozdrave
Ili možda nisi bio u trendu ?
Ili si možda nalakirao nokte ?
Ili si ......
I što nisi bio uporan ......možda bi dobio bajde čokoladu
Dakle Haje..........
- flora.sa
- Posts: 3954
- Joined: 07/05/2005 23:44
- Location: sarajevo-x.com
#42
eh hare, ja do sada u koju god sam prodavnicu, butik, ili na pijacu otisla, i rekla ljudima dobar dan, svi su mi uredno odgovarali, bez ikakvih problema, cudnih pogleda i sl...a svi su mi nepoznatiHarrys wrote:Florisa,veoma mi je drago da je kod tebe tako i iskreno bih vilio da je u cijelom gradu.flora.sa wrote:hare, ne mogu se slozitiHarrys wrote:Dobro raja,salu na stranu,ali stvarno moje iskustvo od prosle godine.
Kao sto sam uvijek bio ljubazan i fin,uvijek prvi pozdravim,kako zenam koje sjede pred ulazom u zgradu,tako u prodavnicam itd,i kad god sam rekao "dobar dan" nekako me cudno gledaju.Trebalo mi je 7 dana da skontam pa sam prestao.
Sta treba reci?.sa tobom...ja zivim ovdje i nisam stekla taj utisak...svi uredno odgovaraju na moje dobar dan
...mozda su tebe gledali zbog neceg drugog?
![]()
![]()
ArtefakT,isto zivi u gradu i slozio se sa mnom,ali ti se njemu ne obracas.
Ukoliko"dobar dan"nije razlog da me gledaju cudno onda jedini razlog moze biti sto nisu navikli da ih neko prvi pozdravlja ali ne mislim da je to.
ps. radi se o osobama koje licno ne poznas.
a sa ljudima ispred zgrada se ne pozdravljam, samo sa onim iz mahale, njih doduse znam...e pa zamisli sada da hodam okolo zgrada po Sarajevu i sa svima se pozdravljam...a ljude prvi put vidim...naravno da bi me cudno gledali
-
kikibobe
- Posts: 25
- Joined: 29/06/2003 00:00
#43
Hjeje... Ev nekih friskih fora, ovo je sve staro...
Furka je kada kada zelis da naglasis da ne nesto znacajno ili dobro na kraju izjave dodati "HALA GORI". (sto vise seljacki da zvuci
)
(Posebno konzumirana u makarskoj ovog ljeta
Znacajno je reci kada sjedis u city-ju na kafi kada prodje kakav grob reci:
"S ovom se dobija abdest"
(Fol se zasniva na kontradikciji da kada imas abdest i prodje kakva bomba a ti je ono postenski odmjerish, i pomislis mhmhm... gubis adbest) :Š
ima josh toga pishem vam....
Furka je kada kada zelis da naglasis da ne nesto znacajno ili dobro na kraju izjave dodati "HALA GORI". (sto vise seljacki da zvuci
(Posebno konzumirana u makarskoj ovog ljeta
Znacajno je reci kada sjedis u city-ju na kafi kada prodje kakav grob reci:
"S ovom se dobija abdest"
(Fol se zasniva na kontradikciji da kada imas abdest i prodje kakva bomba a ti je ono postenski odmjerish, i pomislis mhmhm... gubis adbest) :Š
ima josh toga pishem vam....
-
Como_Sarajevo
- Posts: 624
- Joined: 20/01/2004 00:00
#45
Evo Anđo
Da malo vježbaš
Bilo već negdje ali nije loše obnoviti gradivo
Biciklo - Bicikl
Fližder - Frižider
Patemka - Patentka, patent olovka
Pomornica - Podmornica
Nevlonka - Neonka, sijalica
Negavat - Megavat
Patrola za pištolj - Futrola za pištolj
Miss sjećanja - Miss sjećnja
Karinac - Kanarinac, ptica
Ojrokrem - Eurokrem
Reprezentacija usisivača - Prezentacija usisivača
Muskulatura mozga - Nema objašnjenja
Vansvemirac, Vanzemoljac - Vanzemaljac
Cerenada - Cerada, kamionska
Dola - Dolina
Goran-dolan - Gore-dole
Mačinjati - Micati, pomicati
Navrijediti - Uvrijediti
Prvak Titule - Šampion
Cvaltifikat - Falsifikat
Šerlon Stoun - Sharon Stone, glumica
Konjova - Konja (množina od riječi konj)
Zubiju - Zuba (množina od riječi zubi)
Utrljivati - Trljati
Potkošulj - Potkošulja
Kamara - Kamera
Kuruz - Kukuruz
Pendala - Pedala
Otalen - Odtamo
Ovdalen - Odavdje
Anamo - Ovamo
Nemere - Ne može
Latice - Ladice
Nožom - Nožem
Mapa - Napa, kuhinjska
Rosfraj - Rostfraj, nehrđajući čelik
Tarasa - Terasa
Kalaserija - Karoserija
Hevju Metal - Heavy Metal
Bacati grudvama - Gađati grudvama
Puk'o kvar - Pokvarilo se
Oro - Orao
Kafez - Kavez
Kapar - Kaplar, čin u vojsci
Okoro - Okolo
Dubil - Debil
Odi - Dođi
Odite - Otiđite
Saglasnik - Suglasnik
Sakao - Sako
Salaveta - Salveta
Radion - Radio prijemnik
Garantura - Garnitura
Dvosjek - Dvosjed
Trosjek - Trosjed
Hotelja - Fotelja
Tamburin - Tabure
Specifikat - Certifikat
Preznati - Priznati
Famelija - Familija
Musik Shop - Music Shop, prodavnica
Lirens Firburn - Laurence Fishburne
Kino Miting Point - Kino Meeting Point
smačinjaju - brišu (komentare na forumu)
Nekolka - Nekoliko
Tasna - Tacna
Isolir - Izolir (traka)
kablo - kabl
Pomaketi - Pomaći
Haus - Haos (kao nered, metež)
Moden - Modem (ono za kompjuter)
Interensantan - Interesantan
Niotkle - Niotkud
Tude - Tu (pokazna zamjenica)
Instalisane - Instalirane, ugrađene
kompilter - kompjuter
kurcilacija - cirkulacija
Povlaka - Pavlaka
Labavo, Rukoper - Umivaonik
Telegrafski kurs - Daktilografski kurs
Čorapi - Čarape
Mačika - Mačka
Kafučino - Kapučino
Kontajner - Kontejner
Karoke - Karaoke
Reban, Reaban - Ray-Ban (naočale)
Koperacija - Kooperacija
Uzinad - Uzinat, uz inat
Burningovati - "Spržiti" tj. snimiti CD, od engleske riječi burn
Kulagija - Oklagija
Krompirača - Pita od krompira, krompiruša
Krompjeri, krompiri - Krompir (ne postoji množina imenice)
Krmetnjak - Svinjac
Prešednik, precjednik - Predsjednik
Švajceneger - Arnold Schwarzenegger
Buldožder - Buldožer
Mala Drinica - Pojam nepoznate etimologije i logicke povezanosti, papci ga koriste kao alternativni naziv rijeke Miljacka
Ceberalno - Cerebralno (moždano)
Glamuzorno - Glamurozno
Ovi - Ovaj
Vodljikave boje - Vodene boje (akvarel)
More - Može
Zbajbačiti - Poševiti
Rošteljat - Roštiljat
Mikrafon - Mikrofon
Skeptisan - Skeptičan
Holuja - Oluja, nevrijeme
Nožovi - Noževi, množina od nož
Konjovi - Konji, množina od konj
Odera - Dođi ovamo
Kreve - Krevet
Utakivač - Električni utikač
Usivač - Usisivač
Felna - Felga za auto
Offrouderi - Vozači mimo ceste (off road)
Tri smjera - Tri trake na cesti (fizički neizvodljivo)
Aperacija - Operacija
Vego - Nego
Hodnjik - Hodnik
Anamo, onamo - Tamo
Amo - Ovamo
Tude, tudekan - Tu
Ođe, Ođekan - Ovdje
Oni - Onaj
Špore - Šporet
Pretisak - Pritisak
Jogurat - Jogurt
Izmagičati - Obrisati "magičnom krpom"
medžamer - menadžment
Ajrokrem - Eurokrem
budme - bude, neka bude
evo njiha - evo njih
Imal šta na belegiju - imaš li s kim voditi ljubav
Imaš li brener - Imaš li CD RW (omiljeni izraz njemačke dijaspore)
Niki problem - Nije problem
Biciklo - Bicikl
Fližder - Frižider
Patemka - Patentka, patent olovka
Pomornica - Podmornica
Nevlonka - Neonka, sijalica
Negavat - Megavat
Patrola za pištolj - Futrola za pištolj
Miss sjećanja - Miss sjećnja
Karinac - Kanarinac, ptica
Ojrokrem - Eurokrem
Reprezentacija usisivača - Prezentacija usisivača
Muskulatura mozga - Nema objašnjenja
Vansvemirac, Vanzemoljac - Vanzemaljac
Cerenada - Cerada, kamionska
Dola - Dolina
Goran-dolan - Gore-dole
Mačinjati - Micati, pomicati
Navrijediti - Uvrijediti
Prvak Titule - Šampion
Cvaltifikat - Falsifikat
Šerlon Stoun - Sharon Stone, glumica
Konjova - Konja (množina od riječi konj)
Zubiju - Zuba (množina od riječi zubi)
Utrljivati - Trljati
Potkošulj - Potkošulja
Kamara - Kamera
Kuruz - Kukuruz
Pendala - Pedala
Otalen - Odtamo
Ovdalen - Odavdje
Anamo - Ovamo
Nemere - Ne može
Latice - Ladice
Nožom - Nožem
Mapa - Napa, kuhinjska
Rosfraj - Rostfraj, nehrđajući čelik
Tarasa - Terasa
Kalaserija - Karoserija
Hevju Metal - Heavy Metal
Bacati grudvama - Gađati grudvama
Puk'o kvar - Pokvarilo se
Oro - Orao
Kafez - Kavez
Kapar - Kaplar, čin u vojsci
Okoro - Okolo
Dubil - Debil
Odi - Dođi
Odite - Otiđite
Saglasnik - Suglasnik
Sakao - Sako
Salaveta - Salveta
Radion - Radio prijemnik
Garantura - Garnitura
Dvosjek - Dvosjed
Trosjek - Trosjed
Hotelja - Fotelja
Tamburin - Tabure
Specifikat - Certifikat
Preznati - Priznati
Famelija - Familija
Musik Shop - Music Shop, prodavnica
Lirens Firburn - Laurence Fishburne
Kino Miting Point - Kino Meeting Point
smačinjaju - brišu (komentare na forumu)
Nekolka - Nekoliko
Tasna - Tacna
Isolir - Izolir (traka)
kablo - kabl
Pomaketi - Pomaći
Haus - Haos (kao nered, metež)
Moden - Modem (ono za kompjuter)
Interensantan - Interesantan
Niotkle - Niotkud
Tude - Tu (pokazna zamjenica)
Instalisane - Instalirane, ugrađene
kompilter - kompjuter
kurcilacija - cirkulacija
Povlaka - Pavlaka
Labavo, Rukoper - Umivaonik
Telegrafski kurs - Daktilografski kurs
Čorapi - Čarape
Mačika - Mačka
Kafučino - Kapučino
Kontajner - Kontejner
Karoke - Karaoke
Reban, Reaban - Ray-Ban (naočale)
Koperacija - Kooperacija
Uzinad - Uzinat, uz inat
Burningovati - "Spržiti" tj. snimiti CD, od engleske riječi burn
Kulagija - Oklagija
Krompirača - Pita od krompira, krompiruša
Krompjeri, krompiri - Krompir (ne postoji množina imenice)
Krmetnjak - Svinjac
Prešednik, precjednik - Predsjednik
Švajceneger - Arnold Schwarzenegger
Buldožder - Buldožer
Mala Drinica - Pojam nepoznate etimologije i logicke povezanosti, papci ga koriste kao alternativni naziv rijeke Miljacka
Ceberalno - Cerebralno (moždano)
Glamuzorno - Glamurozno
Ovi - Ovaj
Vodljikave boje - Vodene boje (akvarel)
More - Može
Zbajbačiti - Poševiti
Rošteljat - Roštiljat
Mikrafon - Mikrofon
Skeptisan - Skeptičan
Holuja - Oluja, nevrijeme
Nožovi - Noževi, množina od nož
Konjovi - Konji, množina od konj
Odera - Dođi ovamo
Kreve - Krevet
Utakivač - Električni utikač
Usivač - Usisivač
Felna - Felga za auto
Offrouderi - Vozači mimo ceste (off road)
Tri smjera - Tri trake na cesti (fizički neizvodljivo)
Aperacija - Operacija
Vego - Nego
Hodnjik - Hodnik
Anamo, onamo - Tamo
Amo - Ovamo
Tude, tudekan - Tu
Ođe, Ođekan - Ovdje
Oni - Onaj
Špore - Šporet
Pretisak - Pritisak
Jogurat - Jogurt
Izmagičati - Obrisati "magičnom krpom"
medžamer - menadžment
Ajrokrem - Eurokrem
budme - bude, neka bude
evo njiha - evo njih
Imal šta na belegiju - imaš li s kim voditi ljubav
Imaš li brener - Imaš li CD RW (omiljeni izraz njemačke dijaspore)
Niki problem - Nije problem
-
PITARKA_SA
- Posts: 2817
- Joined: 12/06/2005 16:13
- Location: rajvosa
#46
osoba1: ee jarane,pa sta ima?djes ti ba ,jes ziv?
osoba2.ev me ,sve po starom,klasika..kod tebe?
osoba1:evo odo malo do grada na kaficu ovo,ono..inace?kakav si ti?
osoba2:evo gura se,nije lose..nebi ti naz'vo,hebo majku,koda si u zemlju pro'po...
osoba1:ma jarane nema se vremena ,radi se znas kako je...
osoba2:ma jasta ba..hajd pa prozovi da se pije ta kafica vishe
osoba1.normala,cujemo se onda ,haj vozdrica
otprilike tako nekako
bez imalo karikiranja

osoba2.ev me ,sve po starom,klasika..kod tebe?
osoba1:evo odo malo do grada na kaficu ovo,ono..inace?kakav si ti?
osoba2:evo gura se,nije lose..nebi ti naz'vo,hebo majku,koda si u zemlju pro'po...
osoba1:ma jarane nema se vremena ,radi se znas kako je...
osoba2:ma jasta ba..hajd pa prozovi da se pije ta kafica vishe
osoba1.normala,cujemo se onda ,haj vozdrica
otprilike tako nekako
