Page 2 of 3

#26

Posted: 20/10/2005 11:32
by Drumer
novalic wrote:slaba sam ti ja sa engleskim.. mogu pogledati na francuskom.. italijanskom.. ali engleski, samo financijski rijecnik.. nista dalje...
Da nije mozda mooshmool?

#27

Posted: 20/10/2005 11:33
by silentbob
Drumer wrote:Zna li neko kako se kaze mušmula na engleskom? Ko mi kaze svaka mu cast...
the mooshmoula :D

#28

Posted: 20/10/2005 11:33
by novalic
fair, nemam ti ja takvih sprava.. i nikada ne pravim pomfrit...

#29

Posted: 20/10/2005 11:37
by Fair Life
novalic wrote:fair, nemam ti ja takvih sprava.. i nikada ne pravim pomfrit...
Jebaji ga sad...

Image

#30

Posted: 20/10/2005 11:39
by novalic
vidi cuda, nikada to nisam ni vidjela... ali, koliko je dunja crvsta, da li bi to izdrzalo. ili i ti pravis slatko.

ps

stavljas li unutra orase

#31

Posted: 20/10/2005 11:41
by Fair Life
Drumer wrote:Zna li neko kako se kaze mušmula na engleskom? Ko mi kaze svaka mu cast...
Kaze se THE MEDLAR.

Image

Image

#32

Posted: 20/10/2005 11:44
by Fair Life
novalic wrote:vidi cuda, nikada to nisam ni vidjela... ali, koliko je dunja crvsta, da li bi to izdrzalo. ili i ti pravis slatko.
ps
stavljas li unutra orase
Izdrzalo bi... Ubacis onolike komade koje masina moze "progutati". Inace stroj kosta mozda 6-7 Eura.

#33

Posted: 20/10/2005 11:48
by Drumer
Fair Life wrote:
Drumer wrote:Zna li neko kako se kaze mušmula na engleskom? Ko mi kaze svaka mu cast...
Kaze se THE MEDLAR.

Image

Image
E svaka ti cast. Legenda si. Hvala ti do neba...

#34

Posted: 20/10/2005 11:50
by novalic
naravno, ko ce ako nece fair..

ti si u dusi botanicar, jesi, sviju mi :D

#35

Posted: 20/10/2005 11:52
by novalic
na francuskom la nèfle i italijanskom nespola

#36

Posted: 20/10/2005 11:55
by Harrys
:-) Novo,kako na francuskom zovu musmulu,da sad ne kopam. :D
joj sta sam ih pojeo kao dijete.
Stanovao sam na drugom spratu,a ispred prozora, basca(tudja)i na sredini dunja,visoka,visoka,pa kad rodi u skoro svakoj kila,komsija podupire sohama,kao djeca znalo se i u pljacku ici. :D :D :D

#37

Posted: 20/10/2005 11:56
by novalic
e'o ti gore hare, la nèfle

#38

Posted: 20/10/2005 11:57
by alek
volim zute dunje, a pogotovo kompot 8-)
i ovdje ga vise nema (kompota :? )
preselicu se negdje gdje je svejedno, mozda me ne upozore
mrav :? :? zbogom :( :D

#39

Posted: 20/10/2005 12:02
by Bosanac sa dna kace
Heh @zlato hvala na podsjetniku za dunje, ovdje u mom kampusu ima par stabala, gotov svaki dan prodjem pored jedne dunje svijenula pravo, niko je nije obro, a ja nikako da se nakanim da uberem koju, iz ovih stopa idem ubrat par komada da stavim u domu na ormar da mirisu! :)
Mozda napravim i kakav kompotic..(imal ko kakav ''studentski recept''? :-) )

#40

Posted: 20/10/2005 12:03
by novalic
malo vode, secera, dunja i kuhaj,


jedi koliko te volja

eto

#41

Posted: 20/10/2005 12:17
by Bosanac sa dna kace
hvala @novalicko :)

#42

Posted: 20/10/2005 12:20
by Bosanac sa dna kace
eh sjeti se da smo kao djeca brali dunje i jabuke pa ih pekli onako na zaru ili na peci dok se upjeco pekmez.... Men je najbolje slatko od dunja a i od ostalog voca bilo uz rat, sa skroz malo secera ali nekakvo ukusno... :-)

#43

Posted: 20/10/2005 15:47
by zlata
Ljudi...ne pusem se k'o sveznalica...al'dunja je na engleskom, quince. To znam 100%. Na spanjolskom je membrillo, a na portugalskom je marmelo. Kako Iberci imaju dobar "sir" od dunje...koji je od portugalaca dobio ime "marmelada", otud potice nasa "marmelada", koja je u biti bila "sir" od dunja.

Eh...za ostale ostale "sentimentalne" poguzije, drinjak (drenjak, drijenjak-ja ga znam k'o drinjak..sto se lahko bere u onoj Skljocinoj Krajiskoj Zlatnoj Dolini) je cornelian cherry.

Eh..na francuskom dunja je...coing.

#44

Posted: 20/10/2005 15:58
by novalic
pazi.. ja mislim da portugalci za narancu kazu marmelo.. otkuda mi ovdje zovemo portugal marmelo cuntry...

#45

Posted: 20/10/2005 16:04
by Skljoco
novalic wrote:pazi.. ja mislim da portugalci za narancu kazu marmelo.. otkuda mi ovdje zovemo portugal marmelo cuntry...
-------------
Tako je novicko !

#46

Posted: 20/10/2005 16:08
by novalic
jesam li stvarno u pravu.. poslala sam mail prijateljici portugalki.. al' sve mi se cini da je naranca marmelo (znam reci i sa portugalskim naglaskom)

#47

Posted: 20/10/2005 16:09
by Skljoco
novalic wrote:jesam li stvarno u pravu.. poslala sam mail prijateljici portugalki.. al' sve mi se cini da je naranca marmelo (znam reci i sa portugalskim naglaskom)
---------------
Ma , novicko , Ti si meni uvik u pravu !

#48

Posted: 20/10/2005 16:25
by zlata
novalic wrote:pazi.. ja mislim da portugalci za narancu kazu marmelo.. otkuda mi ovdje zovemo portugal marmelo cuntry...
Na portugalskom, naranca je laranja. A "marmelo" kupujem kod Portugalca na portugalskom. Govorim "portugues"!

#49

Posted: 20/10/2005 16:34
by silentbob
kako se saransak kaze na ceskom? :D

#50

Posted: 20/10/2005 16:39
by zlata
silentbob wrote:kako se saransak kaze na ceskom? :D
A oskoruse?