Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
Bumbar wrote:
Suti bolan...sinoc kod tetke bila i ona napravila kljukusu sa krompirim (jedna od omiljenih)...sa puno sira...a ja vec jela...damn
Mogu zamisliti....nije ti bilo gore kazne :D:D
jednom sam kod jedne curice iz okoline prjedora jeo kao neku kljukusu sa pilecim mesom......da me ubijes ne znam kako se zove al bilo je dobro
Aha...kvrgusa neki je zovu i osedlana kljukusa...
ajjj.koji je to odron od "pite"...stara mi je to nekih par puta pravila... ...ma, bolje da me kazne poparom , nego tom nazovi pitom...
Bumbar wrote:
Suti bolan...sinoc kod tetke bila i ona napravila kljukusu sa krompirim (jedna od omiljenih)...sa puno sira...a ja vec jela...damn
Mogu zamisliti....nije ti bilo gore kazne :D:D
jednom sam kod jedne curice iz okoline prjedora jeo kao neku kljukusu sa pilecim mesom......da me ubijes ne znam kako se zove al bilo je dobro
Aha...kvrgusa neki je zovu i osedlana kljukusa...
to je odlicno jelo, no mali broj ljudi to zna napraviti kako treba, a kad se napravi onda je famozno
Najbolja varijanta tog jela (kvrguse) se prije rata pripremala u Kozarcu 10-tak km istocno od Prijedora....u restauraciji koja se onomad zvala ..."kod babe". (od imenice babo a ne baba)...rekose da je ovoj novoj gramatici ispravno "kod baba" (dakle babo u akuzativu i genitivu )...Ne znam da li tej restoran jos postoji tj je li obnovljen....al Babina kvrgusa je bila najbolja ...bolja i od one koju je recimo pravila moja rahmetli nana.
Evo kako ja tu sa sirom pravim. Probaj napraviti, neces se pokajati.
2 kromira
kasiku soli
3 case mlijeka
brasna po potrebi
1 do 2 jaja
1 vode po potrebi (dok smjesa bude malo tvrdja od smjese za palacinke).
Kromir se oguli (normalno) i isjecka na sitne kockice. Onda se doda jaje, soli, brasna, mlijeka i vode. Sve se to dobro izmjesa.
I stavis da se pece.
Kad bude peceno (znaces kad probas koji krompir) pokrijes krpom malo da stane.
Sad u jednu serpicu stavis ulja (mozda jedna solja) i margarina (jedna velika kasika) i nek malo prokuha. Zapravo bolje je da se samo malo ugrije. Sklonis sa sporeta i stavis jednu malu kasiku vegete. Inace ako stavis vegetu u to vrelo ulje odmah ce izgoriti. Meni se to desilo.
I onda se ona kljukusa (sto si je valjda prije ispkekla/ispek'o) iskomada. Zna li ko sta znaci iskomadati? Pospe se sa sirom. Sto vise sira to bolje. I onda to ulje sa vegetom preko pospe i izmijesa.
ajran (ayran) je tursko pice, i moji to i dan-danas piju.. super je...
a mantije -- jesul' to "ribice"? ili su to "klepe"? znam 99% da je jedno od ovo dvoje, ali ne znam sta.
Isjeckajte jedan i drugi luk, peršun i mrkvu. To uradite i sa mesom. U posudu nalijte masnocu pa dodajte meso i povrce. Sve zalijte vodom i neka prokuha. Pokupite pjenu, dodajte biber, so i ukuhani paradajz. Smanjite vatru i pustite da cevap vrijucka. Na kraju dodajte alevu papriku. Uvijek ga servirajte sa dosta umaka.
danas wrote:ajran (ayran) je tursko pice, i moji to i dan-danas piju.. super je...
a mantije -- jesul' to "ribice"? ili su to "klepe"? znam 99% da je jedno od ovo dvoje, ali ne znam sta.
Mantije imaju zanimljivu povijest. To je mongolsko jelo, MANTI...al'je doslo kod nas sa Turcima i Tatarima.
Ne znam sta su klepe...al'mantije su ti k'o raviole sa povlakom.
danas wrote:ajran (ayran) je tursko pice, i moji to i dan-danas piju.. super je...
a mantije -- jesul' to "ribice"? ili su to "klepe"? znam 99% da je jedno od ovo dvoje, ali ne znam sta.
Mantije imaju zanimljivu povijest. To je mongolsko jelo, MANTI...al'je doslo kod nas sa Turcima i Tatarima.
Ne znam sta su klepe...al'mantije su ti k'o raviole sa povlakom.
onda je mantija = klepa
i u povlaku se doda nasjeckanog bijelog luka!
MANTI or TABAK BÖREK (Dumplings)
This is one of the most traditional dishes in Tatar cuisine. Small dumplings with meat filling are cooked in broth and served as a main dish. It may also be served as a dumpling soup (with its own broth). The origin of MANTI goes back to Central Asia. Dumplings of different shape and size are are made in various regions of the Turkic world. For example, MANTI and the Uzbeki "chuchvara" are similar to the dumplings prepared by Volga Tatars and called "pilmen." In Crimean Tatar dialect, the dumpling soup is referred to as "kashik börek" and the dish of dumplings (also Turkish "manti") as "tabak börek."
INGREDIENTS: Dough
2 cups wheat flour
1 egg
1/2 cup water
1/2 teaspoon salt Filling
1/2 pounds ground beef or lamb (225 grams)
1 small onion
1/2 teaspoon salt
1/4 teaspoon black pepper
Optional: Beef broth for cooking the dumplings, Yogurt or sour cream
Note: One cup in U.S. measurements corresponds to 2.5 deciliters in the metric system.
DIRECTIONS:
Sift 2 cups of flours into a bowl and add salt. Beat the egg and mix in the water. Make a well in the center of the flour and add the egg mixture. Mix well and knead the dough until it is smooth. Divide the dough into two balls, and set them aside, covered with a towel for 30 minutes or longer.
To prepare the filling, grate or finely chop the onion. Add to the meat with salt and pepper.
On a flat surface sprinkled with flour, roll out each ball of dough into a round layer about 1/16 inch or 1 mm thick. Using a cookie cutter or a glass, cut out round pieces about 1.5 to 2 inches in diameter (4-5 cm). Place 1/2 teaspoon filling on each round piece and fold one half of the dough over the other half so as to form half-moons. Seal the edges. Take the two ends, overlap, and press gently.
Cook the dumplings in boiling water or broth for about 10 minutes or until the edges of te dumpling appears translucent but still firm. Generally, dumplings are served in the broth as a soup, and yogurt or sour cream may be added to individual bowls. If a dish of dumplings is preferred, then remove them carefully from the boiling pot with a slotted spoon and serve with melted butter, yogurt or sour cream.
u bosanske klepe vazda ide bijeli luk sa povlakom u zaljev...
Kod nas u Krajini su klepe jedno- fasirano meso u tijestu, zaljevene vrhnjem, itd., mekusa je- tijesto koje se ispece u tevsiji pa se iskomada i onda zalije, drugciji okus ima
u bosanske klepe vazda ide bijeli luk sa povlakom u zaljev...
Kod nas u Krajini su klepe jedno- fasirano meso u tijestu, zaljevene vrhnjem, itd., mekusa je- tijesto koje se ispece u tevsiji pa se iskomada i onda zalije, drugciji okus ima
Cuj mantije, ja ne znam ni sta je to. Cula sam za to jesam, ali ne znam uopste sta je.
Bumbar, jel' tako da se kod nas kaze MAS'NCA?
Samo u zadnje vrijeme svi govore maslenica.
zlata wrote:Eh...sta's kad sam narasla sa generacijom iz 19-og stoljeca. Didom i nanom. Njihov jelovnik.
Jos sam zaboravila bungur-pilaf sa suhom paprikom i patlidzanom.
Grusalina ti je najprva varenika...kad se krava oteli. Bude gusta...i sprema se maksuz pita.
Ajran ti je moj did pio...svaki dan. Kiselina pomi'sana sa vodom pa malko posoljena. Osvjezavajuce...ljeti.
Obicaj je kad se u augustu vadi med...onda se sprema maslenica sa medom. Maslenica...isto k'o pita...al'samo sa maslacom.
Sad se ne mogu sjetiti...sta se ono spremalo sa heljinim brasnom...bas krajiski specijalitet????
eh...znam sta je Grushalina...malo me zbunilo kad sam citala kao s a ne kao sh.
Ajran fakat ne znam...moj je obicno mlacenicu ljeti. a ja bih sam mogla masnicu.
Znam sta je masnica...ali sa maslacem? nikad tako moji spremali nisu. Valjda zavisi iz kojeg si dijela...i btw. iz kojeg si dijela?