#26 Re: Neobična ženska muslimanska imena u BIH
Posted: 22/11/2024 09:21
Mula je mutava, jbg, to je prva asocijacija. Može značiti ljepotica, ali prvo što se pomisli je mutava.
pa zato i rekoh da je glupo reci da je Bosnjacima samo vazno da je tursko ili arapsko je zapravo bas nije takovjeshalica wrote: ↑22/11/2024 09:18
Pitala sam to jednom na drugoj temi pa je rasprava otisla u pm.
Ne daju. Neki su tvrdili da daju. Ne kazem da nema, ali da daju iskljucivo imena vezana za muslimane i da je ucestalo kao kod muslimana kad daju svakakva, nije nikad bilo.
Vjerovatno o s moje strane vec objasnjenom. Pa mislim da sa ovim smajlijem to svakako radis citiram tvoj prvi post:
PS: Šta su kontali roditelji Mule kad su joj dali to ime a mula je mješanac kobile i magarca
Nije joj ime Mulija pa da je npr zovu Mula. Tad bi bilo OK po tvom shvatanju. Zeni je ime Mula i to nije isto. Moze se protumačiti kako god ko hoce. Samo mi zivimo u BiH a ne u Turskoj ili Iranu da se znavjeshalica wrote: ↑22/11/2024 09:19Mula ili Mulija. Isto dođe. Pa o cemu god da su razmisljali nisu u smjeru tvog razmisljanja
Ja ostario a konto da je ovaj smajliW0rM wrote: ↑22/11/2024 09:24Vjerovatno o s moje strane vec objasnjenom. Pa mislim da sa ovim smajlijem to svakako radis citiram tvoj prvi post:PS: Šta su kontali roditelji Mule kad su joj dali to ime a mula je mješanac kobile i magarca
Ima ,znam jednog Mirana iz dzamije.Bosnjaci su bili poceli masovno da prihvacaju slavenska imena, sad vise ne ali zato imamo ”zapadnjacka” tipa Ema Ena Hanna Alma itd.Zar nije bolje davati domaca umjesto zapadnjacka ili arapska?plain vanilla wrote: ↑22/11/2024 09:09pa ima Bosnjaka i Gorana, i Saša i da ne nabrajam, ali to ne znaci da su to muslimanska imenaVjecita_zavrzlama wrote: ↑22/11/2024 09:05
Nije tacno da nemamo , gore sam ti naveo ime sudbin kod bosnjaka iz Podrinja
Onda ime Muska isto, nase jer se davalo kada roditelj prizeljkuje da sljedece bude musko
Imamo Zlatija cisto nase,Bisera,Sanjin,Zlatko
Malo ali ima ih .i moze ih biti vise![]()
Pa u pravu je normalno, a Adnan je praotac arapa nest tipa ”Slaven” kod nasnineinchnails wrote: ↑22/11/2024 09:13 Ima tome dosta godina kada sam upoznao jednog Iracanina. Zvao se Adnan. Kontao sam da je musliman, jer to mi je nekako muslimansko ime.
Poceo sam konverzaciju s njim oko imena, objasnjavajuci mu kako kod nas muslimani i hriscani imaju razlicita imena.
On mi s izrazom cudjenja na licu ovako rece: Ja sam hriscanin, a Adnan je standardno arapsko ime, nema veze s vjerom. U Iraku i opcenito na bliskom istoku svi imaju arapska imena i nema distinkcije nikakve.
Kazem mu da kod nas muslimani svojoj djeci daju arapska i turska imena.
Kaze, niste normalni. Imate lijepa imena sa svog podneblja na slavenskom jeziku. Zasto dajete djeci tudja imena pobogu. Niste arapi ni turci.
U Kuran-u (ili vec gdje) pise da se djeci trebaju davati lijepa imena. Nigdje ne pise da to trebaju biti arapska i turska.
Pa fakat. U pravu je covjek.
Bananu sam davno upoznao. Radila kao knjigovođa u jednoj državnoj firmiplain vanilla wrote: ↑22/11/2024 09:48 u Tuzli imamo imena poput Svemir, doktor Svemir
ima i Banana, doduse ona nije Bosnjakinja
Izostavio si Fahiru, Mujesiru, Diku, Bademu, Muvedetu, Zurijetu, Kiru, Hajru, Zibu...skoro pola BosneDr Arsla wrote: ↑22/11/2024 07:53 Imena koja su relativno rijetka ali istovremeno i neobična. Počet ću niz pa nastavite: Cura, Ćera, Ćerima, Džerladina, Melća, Mubidina, Mula, Mukelefa, Muška, Nabahate, Nadmira, Pemba, Zirajeta Zurafeta......
PS: Šta su kontali roditelji Mule kad su joj dali to ime a mula je mješanac kobile i magarca![]()
penzioneri sviHelaS wrote: ↑22/11/2024 10:26Izostavio si Fahiru, Mujesiru, Diku, Bademu, Muvedetu, Zurijetu, Kiru, Hajru, Zibu...skoro pola BosneDr Arsla wrote: ↑22/11/2024 07:53 Imena koja su relativno rijetka ali istovremeno i neobična. Počet ću niz pa nastavite: Cura, Ćera, Ćerima, Džerladina, Melća, Mubidina, Mula, Mukelefa, Muška, Nabahate, Nadmira, Pemba, Zirajeta Zurafeta......
PS: Šta su kontali roditelji Mule kad su joj dali to ime a mula je mješanac kobile i magarca![]()
![]()
Napisano je da se nastavi niz. Ne moze se sjetit svih ali meni top 5 su: Cura, Muška, Mula, Veneta i Zirajeta.HelaS wrote: ↑22/11/2024 10:26Izostavio si Fahiru, Mujesiru, Diku, Bademu, Muvedetu, Zurijetu, Kiru, Hajru, Zibu...skoro pola BosneDr Arsla wrote: ↑22/11/2024 07:53 Imena koja su relativno rijetka ali istovremeno i neobična. Počet ću niz pa nastavite: Cura, Ćera, Ćerima, Džerladina, Melća, Mubidina, Mula, Mukelefa, Muška, Nabahate, Nadmira, Pemba, Zirajeta Zurafeta......
PS: Šta su kontali roditelji Mule kad su joj dali to ime a mula je mješanac kobile i magarca![]()
![]()
Živa istina, i ja sam radio sa jednim Palestincem kriscanom, isto arapsko ime i priča je bila vise manje kako on zna da ako je neko iz bivše Juge sa arapskim ili turskim imenom da je odma musliman. Dok je u isto vrijeme govorio kako u Švedskoj a i na zapadu svakome mora objasniti da nema lik veze sa islamom niti iko od njegovih jer je na zapadu nenapisano pravilo da ako si sa bliskog istoka a nisi jevrej, da si automatski musliman. I onda im uvijek postavi pitanje: a odakle je Isus bio, jel iz Nazareta ili iz Londonanineinchnails wrote: ↑22/11/2024 09:13 Ima tome dosta godina kada sam upoznao jednog Iracanina. Zvao se Adnan. Kontao sam da je musliman, jer to mi je nekako muslimansko ime.
Poceo sam konverzaciju s njim oko imena, objasnjavajuci mu kako kod nas muslimani i hriscani imaju razlicita imena.
On mi s izrazom cudjenja na licu ovako rece: Ja sam hriscanin, a Adnan je standardno arapsko ime, nema veze s vjerom. U Iraku i opcenito na bliskom istoku svi imaju arapska imena i nema distinkcije nikakve.
Kazem mu da kod nas muslimani svojoj djeci daju arapska i turska imena.
Kaze, niste normalni. Imate lijepa imena sa svog podneblja na slavenskom jeziku. Zasto dajete djeci tudja imena pobogu. Niste arapi ni turci.
U Kuran-u (ili vec gdje) pise da se djeci trebaju davati lijepa imena. Nigdje ne pise da to trebaju biti arapska i turska.
Pa fakat. U pravu je covjek.
To je isto istina, mene vise zanima razlog tome. Ja mislim da se u tih 500 godina potpuno prihvatio identitet okupatora a vlastiti je nestao.Cherry-Cherry wrote: ↑22/11/2024 09:13 Bošnji je bitno, da je tursko ili arapsko, može značiti i govno.
Čustaplain vanilla wrote: ↑22/11/2024 09:48 u Tuzli imamo imena poput Svemir, doktor Svemir
ima i Banana, doduse ona nije Bosnjakinja
Ena i Hana su isto tako arapska imena.Vjecita_zavrzlama wrote: ↑22/11/2024 09:37Ima ,znam jednog Mirana iz dzamije.Bosnjaci su bili poceli masovno da prihvacaju slavenska imena, sad vise ne ali zato imamo ”zapadnjacka” tipa Ema Ena Hanna Alma itd.Zar nije bolje davati domaca umjesto zapadnjacka ili arapska?plain vanilla wrote: ↑22/11/2024 09:09pa ima Bosnjaka i Gorana, i Saša i da ne nabrajam, ali to ne znaci da su to muslimanska imenaVjecita_zavrzlama wrote: ↑22/11/2024 09:05
Nije tacno da nemamo , gore sam ti naveo ime sudbin kod bosnjaka iz Podrinja
Onda ime Muska isto, nase jer se davalo kada roditelj prizeljkuje da sljedece bude musko
Imamo Zlatija cisto nase,Bisera,Sanjin,Zlatko
Malo ali ima ih .i moze ih biti vise![]()
Pola tih značenja je izvađeno iz guzice.dječak sa šibicama wrote: ↑22/11/2024 12:23 Problematika davanja raznolikih imena djeci u Bošnjaka je poznata tema. Parateći generacijske trendove davanja imena možemo vrlo lahko čitati i historijsku dramu koju proživljavaju Bošnjaci zadnjih stoljeća.
U ovom tekstu se ne bavimo praskom onih Bošnjaka koji su se udaljili od islama pa daju svojoj djeci imena po zvjezdama iz latinoameričkih ili indijskih sapunica, ili po zvjezdama iz rok muzike. U ovom tekstu se bavimo onim Bošnjacima koji zbog ne poznavanja orijentalnih jezika ‘zagorčaju sudbinu” svom djetetu i prije nego se rodi.
Ružna i kontradiktorna značenja ličnih imena u Bošnjaka
Vjerovatno 70 posto Bošnjaka reći će kako su Mirhad i Irhad prava muslimanska imena, i uz to još i lijepa. Ali, prvo ime znači doslovce zahod, a drugo nužda! Vedin znači vlažan, mokar, ukvašen, i ne pristaje čovjeku čak ni u dobu kada većinu vremena provodi upravo urešen takvim pridjevima. I ime Nedib zvuči sasvim pristojno i muslimanski, ali ono ne označava ništa drugo do osobu punu ožiljaka i brazgotina, dok je Hašim tek osoba koja nešto drobi ili mrvi. Ili, jednom riječju, przni.
U bosanskih se muslimana dešava i to da tek rođena djevojčica postane supruga, što je značenje imena Zevdžeta, ili da pak roditelji rode sebi roditelja. A to se desi kada svome sinu date imeValid ili kćerki Valida.
Teško je povjerovati da roditelji koji svoju kćerku nazovu imenom Zevkija znaju šta to znači. Jer, značenje tog imena – ukusna za uživanje i slasna – ne samo da zalazi u gastronomske sfere već ima i erotske konotacije, što ni u kom slučaju ne korespondira sa Kur’anom i Predajom.
Pored ovih imena, a koja imaju kakvo-takvo značenje, postoje i imena koja je teško prevesti a da ostanu u istom rodu u kojem su kod nas. Tako je Nisvet u bosanskih muslimana muško ime, ali ono znači žene. I hajde, ko može sad od toga a da ne traži pomoć hirurga-plastičara i hormonalnu terapiju, napraviti muški rod? Isto je i sa ženskim imenom Ridžala. Ono u prijevodu znači ljudi,muškarci.
U Bosni su česta imena koja označavaju neko zanimanje. Tako imamo radnika (Amil/a), čuvara (Asim/a), pomagača (Azir/a), sudaca (Hakim/a), glasnika (Mursel/a), pjesnika (Nazim/a), kontrolora ili revizora (Nazir/a), pisara ili crtača (Rasim/a), liječnica (Asija), učiteljica (Muediva), zapovjednika na vodi (Admiral), pa čak i ortopeda (Dabir)!
I nebeska tijela i pojave uvukle su se u kuće bosanskih, ali i drugih muslimana. A ona su, nema sumnje, lijepa. Ajnur je mjesečev sjaj, Behram Mars, Huršid i Šemsa su Sunce, Kamer Mjesec, a Nudžeim je zvjezdica. Žensko ime Bedrija znači pun Mjesec, a Jilduza zvijezda. Naravno, nisu zaboravljene ni boje i cvjetovi: Ćatib je tamnosiv, Edhem crn, Samra i Sevda mrke ili crne, Pemba ružičasta, Zerdaje žuta. Đulaje ruža, Rejhan/a bosiljak, a Server čempres.
Aid, omiljeni gost i kao po nekom pravilu, imena koja nam zvuče najrogobatnije imaju najljepša značenja, i obratno. Malo ko se odluči svojoj kćerki dati ime Kuraheta. Iako u našem jeziku izaziva sasvim druge konotacije, ono zaista ima jednostavno značenje – veoma pobožna. Isto je sa ovim, izvornim muslimanskim imenima: Behdžeta je ljepotica, Dirluka srce i duša, Džanfeza ona koja srce uveseljava, Džanuma je dušo moja!, Dževhermisala je urnek dragulja, Fatineta je dražesna, zanosna, Halisa čista, iskrena, otvorena, Hurmeta je dama, Nakbula draga i omiljena, Mubedžela je poštovana, Muenesa ljubazna, Mehfareta ponosna islavna, Melaheta lijepa, ljupka, Mušerifa je poštovana i cijenjena, Pakizanevina, čista, a Sundusa je svileni brokat.
Teško je povjerovati da su roditelji koji su dali svome sinu ime Dursum znali da ono znači prestar, ili da Dževlan znači lutalica, da je Samir noćni zabavljač, Ibrišim svilen konac, a Mensud zaboravljen?! Imamo i žena koje se zovu zviždaljka ili pištaljka (Ćaniba), djevojka punih, oblih grudi (Nahida), sredovječna žena (Nasveta), ona koja dobro trči (Seniba), luster ili ukrasna svjetiljka (Sureja), putnik ili turist (Sevaha), okrnjena i načeta (Mudžalefa) te potpuna ili cjelovita (Selima).
