IT tržište
Moderator: Benq
- int21
- Posts: 1087
- Joined: 27/07/2009 13:46
- Location: Silvermoon city
#26 Re: IT tržište
Podrucja privrede? Nisam siguran da kontam?
-
Kruler
- Posts: 513
- Joined: 21/02/2008 10:06
#27 Re: IT tržište
Mislim da je kolega direktno pokušao prevesti "business domain knowlege" u nešto poput "znanje programiranja iz područja privrede".int21 wrote:Podrucja privrede? Nisam siguran da kontam?
- mirsek
- Posts: 12943
- Joined: 07/05/2010 15:40
#28 Re: IT tržište
To je pitao radi ovoga, jeste malo cudno preveo ali OK.Kruler wrote:Mislim da je kolega direktno pokušao prevesti "business domain knowlege" u nešto poput "znanje programiranja iz područja privrede".int21 wrote:Podrucja privrede? Nisam siguran da kontam?
trazi-se-programer-sa-poznavanjem-micro ... 49384.html
- PeeJay
- Posts: 204
- Joined: 05/02/2018 21:52
- Location: HH
- Contact:
#29 Re: IT tržište
Izvinjavam se. Ako ponekad napisem nesto krivo ili nerazumljivo, bit ce mi drago, da me izpravite. Kao sto je kolega vec pravo objasnio, me je zanimalo podrucje poznavanja poslovnih procesa i izazova u njima. Znate, ja na programere gledam kao na prevodioce... ako prevodioc ne poznaje dobro podrucje, koje prevodi (ili je to pravo ili uputa za upotrebu ves masine). prevod ce ispasti dosta lose. 
- mirsek
- Posts: 12943
- Joined: 07/05/2010 15:40
#30 Re: IT tržište
Mozda je do mene ali meni ovo gore sto si napisao nikako ne ide sa uslovima za posao navedenim dole jer da bi neko dobro poznavao poslovno podrucje, procese i izazove u njima on minimalno mora biti mid level programer sa solidnim iskustvom bas u tom poslovnom podrucju ili junior koji je radio skoro iskljucivo u tom poslovnom podrucju a sto je malo vjerovatno da ce pronaci.PeeJay wrote:Izvinjavam se. Ako ponekad napisem nesto krivo ili nerazumljivo, bit ce mi drago, da me izpravite. Kao sto je kolega vec pravo objasnio, me je zanimalo podrucje poznavanja poslovnih procesa i izazova u njima. Znate, ja na programere gledam kao na prevodioce... ako prevodioc ne poznaje dobro podrucje, koje prevodi (ili je to pravo ili uputa za upotrebu ves masine). prevod ce ispasti dosta lose.
Ako vam pojmovi, kao što su ASP.NET, MVC extensions, jQuery, .NET, C#, UWP, XML, JSON, T-SQL i Developer Express zvuče poznato i imate želju pokušati se na jednom takvom projektu, budite slobodni, da mi se obratite.
Vrsta zadataka predviđa osnovno poznavanje gore pomenutog (junior level - 1 do 2 godine iskustva)
- PeeJay
- Posts: 204
- Joined: 05/02/2018 21:52
- Location: HH
- Contact:
#31 Re: IT tržište
Slazem, da zvuci malo kontradiktorno, ako uporedimo oboje. Stvar je u tome, da sam razmisljao o vise prepreka, koje su u pomenutom slucaju prisutne. Treba uzeti u obzir, koja mene u tom slucaju najmanje kosta. Ako neko zna koliko toliko vec da programira, nema potrebe, da ga uvodim u samo programiranje. Ako poznaaje neko podrucje, manje ce me kostati faza testiranja i korekcije. Tu treba ukljuciti jos jezikovnu barieru, koja moze da se pojavi. Svaka barijera predpostavlja moje vrjeme, koje treba dodatno da ulozim u to, da potencialni kandidat "izpliva". Posto se u mom slucaju ne radi o firmi u klasicnom smislu, ja narucniku predstavim sve kandidate odnosno suradnike i za njih dobivam budget na podlazi moje procjene i dogovorene cijene za svakog pojedinacno. Znaci svaki sat vremena, koji gubim za "uvodjenje" ide iz mog licnog budgeta (jer ga ne mogu obracunati nikome).mirsek wrote:Mozda je do mene ali meni ovo gore sto si napisao nikako ne ide sa uslovima za posao navedenim dole jer da bi neko dobro poznavao poslovno podrucje, procese i izazove u njima on minimalno mora biti mid level programer sa solidnim iskustvom bas u tom poslovnom podrucju ili junior koji je radio skoro iskljucivo u tom poslovnom podrucju a sto je malo vjerovatno da ce pronaci.PeeJay wrote:Izvinjavam se. Ako ponekad napisem nesto krivo ili nerazumljivo, bit ce mi drago, da me izpravite. Kao sto je kolega vec pravo objasnio, me je zanimalo podrucje poznavanja poslovnih procesa i izazova u njima. Znate, ja na programere gledam kao na prevodioce... ako prevodioc ne poznaje dobro podrucje, koje prevodi (ili je to pravo ili uputa za upotrebu ves masine). prevod ce ispasti dosta lose.Ako vam pojmovi, kao što su ASP.NET, MVC extensions, jQuery, .NET, C#, UWP, XML, JSON, T-SQL i Developer Express zvuče poznato i imate želju pokušati se na jednom takvom projektu, budite slobodni, da mi se obratite.
Vrsta zadataka predviđa osnovno poznavanje gore pomenutog (junior level - 1 do 2 godine iskustva)
- r00t
- Posts: 114
- Joined: 30/07/2009 14:04
#32 Re: IT tržište
IT zajednica Bosne i Hercegovine. Vijesti, eventi i poslovi sa domace IT scene
https://itbase.ba
https://itbase.ba
