#24069 Re: Naša stranka, sve što ste željeli da pitate a niste imali ko
Posted: 19/04/2016 00:03
by kakonako
PREDRAG KOJOVIĆ:
ACANTHAMOEBA KERATITIS
Početkom aprila 1992. godine, dok smo mama, moja mala sestra
i ja protestovali pred zgradom Skupštine u Sarajevu pokušavajući da zajedno s još nekoliko hiljada ljudi na taj način spriječimo izbijanje
rata, moj stari je bio u Italiji na službenom putu. Nije to bilo
ništa neobično. Stari je često odlazio na međunarodne skupove
očnih ljekara s kojih nam je donosio čudesne priče o velikim i
dalekim gradovima, o neobičnim ljudima, o bolestima koje haraju
po nama nepoznatom svijetu i, naravno, “naručene” poklone.
Vidjevši na vijestima da je rat nakon višemjesečnog smucanja
po provinciji krenuo u naš grad, stari je spakovao stvari, sjeo na
avion i prvo odletio za Beč, a onda iz Beča za Beograd. Pošto je
avionski saobraćaj između Beograda i Sarajeva već bio prekinut,
sljedećeg je jutra sjeo na autobus i otišao u Tuzlu, a odatle malim
kombijem u Doboj, gdje je uhvatio posljednji voz iz Bosanskog
Novog za već opkoljeno Sarajevo. Kad je nakon par dana putovanja
napokon došao kući i vidio da smo mama, Snježa i ja živi i zdravi,
nabrzinu se istuširao, obukao čisto odijelo i otišao u bolnicu, “da
vidi šta mu je s pacijentima”.
Moj stari je očni ljekar, hirurg, apolitičan čovjek, i rat je, logično, proveo radeći svoj posao u bolnici. U početku je, kao i prije
rata, ustajao u 6 sati i nakon doručka i brijanja odlazio na posao automobilom, ukoliko to za naš wartburg nije neprikladna titula.
Od te svoje petominutne vožnje odustao je tek nekoliko mjeseci
kasnije, kad mu se jednog dana učinilo da je srpski snajperista
na brdu iznad Skenderije “zaista odlučio da kokne baš njega” na
raskrsnici kod Higijenskog zavoda. Sklonio je wartburg “negdje na
sigurno mjesto” i pridružio se kolegi, profesoru Lovrinčeviću, koji
se od Ciglana do bivše Vojne bolnice prebacivao “tajnom, bezbjednom stazom”, koja je vodila kroz cigansko naselje Goricu.
Mama je radila u Očnoj klinici na Koševu. Kao i stari, i ona je odlazila na posao rano ujutro, dok topdžije spavaju, i vraćala se naveče.
Kad je nakon tri-četiri mjeseca svima u Sarajevu postalo
očigledno da će srpska opsada potrajati duže nego što su govorili
na vijestima, i da nas američka “šesta flota”, koja je u to vrijeme
paradirala Jadranom, ipak neće spasiti, starci su moju malu sestru
Snježanu ubacili u jedan od posljednjih izbjegličkih konvoja, koji
ju je, da ironija bude potpuna, iz grada koji su napali Srbi odvezao
u Beograd. Nas troje smo ostali u ratom zamračenom gradu.
Naveče bi se okupili oko kuhinjskog stola i uz rižu ili makarone,
koje je mama, čini mi se, kuhala u suzama, prepričavali jedno
drugom glasine koje smo čuli na ulici ili radiju i televiziji. Starog
politika, kao što rekoh, nikad nije zanimala, ali je, naravno, vojnu
situaciju oko Sarajeva pratio sa strašću čovjeka čiji život zavisi od
toga.
Kao stari komunista i Jugoslaven, on je vrlo teško prihvatio i
prebolio činjenicu da se JNA, nakon početne diskrecije, otvoreno
stavila na srpsku stranu, ali je utjehu našao u novoosnovanoj
“Armiji BiH, armiji svih patriotskih građana Bosne i Hercegovine”.
Međutim, kad su priče o odvođenju, mučenju i ubijanju Srba koji su
ostali u Sarajevu, a koje su sprovodili “komandanti” s obilježjima
Armije BiH, potvrđene sudbinom naše komšinice Prugovečki,
stari je ostao “bez svoje strane”. Pošto nije imao “svoju vojsku”,
za koju bi mogao da navija čista srca, bez stida i zatvaranja očiju,
odbijao je da učestvuje u haustorskim geopolitičkim debatama
pravdajući se frazom “za mene ni naši ni njihovi nisu naši”.
Neki susjedi su to što je stari govorio shvatali onako kako je i
mišljeno, a drugi su, kad nije bio tu, uz njegovo ime počeli dodavati
pridjeve koji se u standardnim rječnicima mogu pronaći
pod pojmom petokolonaštvo.
Stari se povukao u sebe. Prestao je da raspravlja s komšijama o situaciji i polako gubio nadu da će “Bosna ikad više biti onakva kakva je bila prije rata”. Potpuno se posvetio bolnici i pacijentima. Međutim, mama i ja smo, uprkos njegovoj šutnji, upravo zahvaljujući njemu, uvijek među prvima u zgradi saznavali šta se događalo na ratištima oko Sarajeva. Za svaki pokušaj deblokade grada znali bismo već par sati nakon što bi propao - jer bi stari došao kući tek jako kasno naveče, umoran, znojav, skoro, uz sasvim malo pretjerivanje, krvavih ruku. Ili nikako, kako je mama zvala vrijeme od dva uzastopna dana njegovog izbivanja iz kuće. Deblokade su propadale, vrijeme je prolazilo.
Malu zalihu hrane smo ubrzano trošili, vode nije bilo ni u
blizini našeg stana, a dolazak zime, koji se, zahvaljujući odluci
nekog srpskog generala, poklopio s trajnim nestankom struje u
čitavom gradu, opštu je situaciju činilo još depresivnijom. Dani
su postajali sve kraći i kraći i u našem prizemnom stanu je već u
rano popodne postajalo hladno i mračno.
Srećom, stari je jednog dana u bolnici upoznao nekog “jako finog čovjeka, Ibru”, koga je “neki komandant Caco” tako premlatio da su Ibri po licu iskočili “i edemi i hematomi”. (Edemi su, objasnio mi je, obični podlivi, a hematomi su krvni podlivi koji najčešće nastaju od udaraca, ali se pojavljuju i kod nekih drugih oboljenja.) Stari je Ibru pažljivo pregledao, zašio mu rane, popričao malo s njim o životu i “nekako se odmah sprijateljio”. Od tog dana, taj Ibro, koji je radio u nekom muslimanskom dobrotvornom društvu, zvao je našu kuću barem jednom sedmično s pitanjem: “Doktore, treba li šta?”
Svakih par sedmica na našim bi se vratima pojavio mladić s kutijom punom hrane i pozdravom od Ibre. Kad je zima s brda sišla u grad i uselila se u naš negrijani stan, Ibro nam je donio malu limenu peć koja je radila na “šta god stavite unutra”, kako je rekao Ibro, pokazujući očima na tatine debele medicinske knjige u staklenoj vitrini. Peć je bila kockasta i na gornjoj ploči se mogla podgrijati konzerva hrane i prokuhati voda za kafu.Ibro nam je poslao nešto drva i uglja i tako je riješen problem grijanja i kuhanja.
Ali stvari su onda krenule nagore. Sticajem nesretnih okolnosti,
stari je, kada je kao ljekarska pratnja, u svom wartburgu,
ispratio konvoj teških ranjenika iz obruča, uhapšen na povratku
u Sarajevo, na barikadi kod aerodroma. Odveden je u logor Kula,
gdje je, odbivši ponudu da preuzme posao i kuću jednog cijenjenog
očnog ljekara iz Banjaluke, čiju je sudbinu odredila njegova nacionalnost, osuđen zbog “izdaje srpskog naroda”. Kako smo mama i ja ubrzo saznali iz poruke koju nam je poslao putem Međunarodnog
Crvenog krsta, dobio je 12 godina zatvora. Iskustva mog oca u tim
logoraškim danima su stravična i zaslužuju puno više od onoga
što im ja u ovoj priči mogu pružiti. Srećom, iz logora se izvukao
nakon četiri mjeseca, slagavši upravniku da pristaje da radi u
bolnici na Palama. Upravnik ga je pustio i vratio mu sve što mu je
oduzeto, osim ličnih dokumenata, koja je zadržao kao garanciju
da ga neće prevariti i pobjeći preko granice. Stari je iste noći sjeo
u svoj wartburg i pobjegao u Crnu Goru, kod mog tetka Dragana.
Snježana je, u međuvremenu, odlučila da napusti Beograd. Nije
više mogla podnijeti da joj u školi nastavnici kradu slovo “j” iz
imena. Prijavila se nekoj humanitarnoj organizaciji kao izbjeglica
i otišla u Ameriku da na miru završi srednju školu. Ja sam, po nalogu novinske agencije za koju sam radio, trbuhom za kruhom, prateći rat, prešao iz Sarajeva u istočni Mostar. Mama je ostala sama u stanu. Ibro je i dalje redovno slao pakete i zvao da pita: “gospo|o, ima li vijesti od doktora?”, “treba li vam šta?”. Nakon par mjeseci planiranja i pet-šest hiljada njemačkih maraka mita koje smo platili “pravim ljudima”, mama je, skrivena u UNPROFOR-om oklopnjaku, izašla iz Sarajeva.
Kada smo se mama, tata i ja napokon skupili u Splitu, odlučili smo da se i mi, kao što je uradila Snježana, prijavimo kao izbjeglice i tražimo
da i nas prime u Ameriku. Zahvaljujući činjenici da je, dok je bio u
logoru, tata registrovan od strane Međunarodnog Crvenog krsta,
proces je išao relativno glatko i mi smo se 14. marta 1995. godine
u Chicagu “spojili s našom malom Nanom”, koja je sad već uveliko
bila student. Ponovo smo, jedno kratko vrijeme, živjeli zajedno.
Ja sam ubrzo dobio posao u istoj onoj novinskoj agenciji za koju
sam radio i u Sarajevu te preselio iz Chicaga u Washington DC.
Snježana je početkom ljeta završila studije, s momkom iznajmila
stančić i počela raditi kao učiteljica klavira. Gledano sa strane,
naša porodična situacija izgledala je dosta dobro, skoro idilično,
ali stari je, duboko u sebi, zapravo bio jako nesretan. Nedostajala
mu je njegova profesija, njegovi pacijenti, odnosno, kako on kaže,
“da bude nekome od neke koristi”.
Poslije tri teške i monotone godine u Americi, stvari su krenule
nabolje. Jedna međunarodna humanitarna organizacija,
Blinde Mission, koja se bori protiv sljepila, starom je ponudila
posao očnog hirurga u svojoj novoj bolnici. Bolnica, a samim tim
i njegovo buduće radno mjesto, nalazila se u Africi, u Tanzaniji,
u mjestašcu ispod Kilimandžara koje se zove Moshi. Stari je
mogućnost “da opet radi svoj posao i ima pacijente, pa makar i u
Africi” zgrabio sa strahom, ali objeručke. Mama je, šta će, pristala.
I tako su njih dvoje otišli u Afriku.
Starom se ubrzo vratilo i samopouzdanje i “unutrašnja mirnoća neophodna za hirurški nož”. Pronašao je svakodnevnu rutinu i “ponovo bio onaj stari”, pisala je mama. Tokom sedmice radio je u bolnici, a vikendom bi on, medicinska sestra i pilot sjeli u mali avion, dvokrilac, i letjeli do drugim načinom nedostupnih plemena i tu, u džungli, vršili “preglede i manje medicinske intervencije”. “Napokon sam od neke koristi”, pisao je u e-mailu.
U Ameriku, u posjet Snježani i meni, starci su dolazili nekad
jednom, a nekad dvaput godišnje, putujući preko pola svijeta s
koferima punim drvenih figura, izrezbarenih frulica i afričkih
bubnjeva od zebrine dlake. Pričali su nam o novoj blistavoj bolnici
i bijedi koja je okružuje, o mrežama protiv malaričnih komaraca,
o čudnim bubama i zmijama zbog kojih nikad ne smiju hodati
bosi, o slonu koji im je uništio baštensku garnituru, o majmunu
koji mamu prati oko kuće i o tome kako se iz njihovog dnevnog
boravka vidi kako se boja snijega na vrhu Kilimandžara mijenja
od boje jutarnje do boje popodnevne kafe.
Mama je pričala kako tatu “svi, osim plemenskih vračeva”
jako vole i cijene. O tome kako su Afrikanci zapljusnuti nesrećama
i bolestima kojih se zapadni svijet više i ne sjeća, i kako je banana
ustvari nešto što raste ispred svake kuće, nešto kao ulična
svjetiljka. Par sedmica kasnije odlazili bi nazad u Afriku, tužni i
zabrinuti, sa “svježim fotografijama naše djece” u fotoalbumu.
Nakon pet afričkih godina, vratili su se u Sarajevo. Stari je,
logično, direktno s aerodroma otišao “u svoju bolnicu”, s nadom
da će dobiti “svoj posao”, ali se tokom razgovora s direktorom
bolnice ispostavilo da im uopšte ne treba očnih ljekara. Uz pomoć
dobrih prijatelja, stari se, ipak, zaposlio u jednoj od sarajevskih
bolnica. Kad bih ga nazvao iz Amerike da vidim kako je i šta
radi, pričao bi mi kako ga “kolege nisu baš prihvatile” i da mu
iz nekog razloga na jutarnjoj raspodjeli rada nikad “ne zapadne
dovoljno pacijenata”. I da mu je zato malo dosadno na poslu.
Pričao je kako se Sarajevo promijenilo, kako se sada za Bajram
pije i puca kao nekad za Novu godinu, kako se od automobila
na trotoarima više ne može ni šetati gradom, i da on sve češće
propješači čitavim gradom bez ijednog pozdrava. Razgovor je
uvijek završavao konstatacijom da mu je “u Africi bilo najljepše”.
(U vrijeme kad su živjeli tamo uvijek se žalio: prljavo, primitivno...).
Pričao bi da često, naveče ili popodne, kad legne i zatvori
oči, razmišlja “o divnom životu ispod Kilimandžara”, o tome
kako je jednom operisao kralja plemena Masai, o ljepoti afričkog
neba u predvečerje, o čudnim afričkim bolestima. Sve što bi vidio
na sarajevskim ulicama i pijacama, prljavštinu, drvene čaplje ili
neko egzotično voće, automatski bi dovodio u vezu s Afrikom i
onda pričao o njihovom životu tamo. “Ovdje ničemu ne služim”, govorio bi kad bismo ga mama i ja poku{ali razvedriti, “a u Africi sam...”.
Jednog dana, na njegovo iznenađenje, kolege na poslu su ga
zamolili da “i on pogleda jedan čudan slučaj”. Pacijent je, rekli su
mu iz dana u dana gubio vid. I nakon bezbroj pregleda, dijagnoza
je ostala nepoznata, a svi pokušaji terapije naslijepo završavali su
bez vidljivih rezultata. U oku pacijenta, jednog šesnaestogodišnjeg
sarajevskog dječaka, stari je tokom pregleda “prepoznao nešto
iz Afrike”. Naime, posumnjao je da je uzrok bolesti “jedna minijaturna
afrička životinjica koja se zove Acanthamoeba keratitis”, i koja je, za razliku od afričkog, izuzetno rijetka na evropskom kontinentu. Doduše, kako je stari objasnio kolegama, u Africi žive dvadeset dvije vrste ove amebe i uglavnom su bezopasne, ali Emir, kako se zvao oboljeli dječak, nekim se čudom zarazio jednom od osam vrsta koje napadaju ljudske oči i ubrzo, ukoliko se pacijentu ne dadne određeni lijek, dovode do trajnog sljepila. Bolest je u Evropi toliko rijetka da se većina oftalmologa tokom studija i prakse nikad i ne sretne s njom, a tamo gdje neke bolesti nema lijek je skoro nemoguće pronaći. Stari se sjećao formule po kojoj su laboranti u Moshiju pravili taj lijek i farmaceuti su ga smiješali u bolnici. Nova terapija je zaustavila napredak sljepila, promijenila raniju prognozu i time potvrdila dijagnozu.
Nekoliko sedmica nakon toga, zvoni telefon.Javi se mama. (Ona mi je i ispričala ovu priču, on sam od sebe ne bi.)
– Halo, izvolite.
– Gospođo, Ibro je.
– Ibro! Oh, moj bože, kakvo iznenađenje, sve ove godine…Kako ste Ibro?
– Ja sam dobro, gospođo, kako ste vi? Čuo sam da ste se vratili.
– Jesmo, Ibro, ali nismo se stigli javiti, znate kako je...
– Znam, znam. Neka, neka ste se vratili, nego, gospođo, kako
je doktor? Je li tu?
– Nije tu, Ibro, bit će kući za jedno sat, ali inače je dobro. Je li
vam trebao nešto?
– Gospođo, molim vas, zvat ću ja ponovo, ali recite doktoru da
mu hvala do neba, recite mu da mi je spasio unuka... eto…
tako mu recite.
– Ibro, vašeg unuka?
– Mog Emira, gospođo
#24071 Re: Naša stranka, sve što ste željeli da pitate a niste imali ko
Posted: 19/04/2016 21:16
by gubljenje_vremena
Pedja Kojovic wrote:gubljenje vremena
U pravu ste, mi smo nekoliko puta pokretali pitanje registra korisnika socijalnih i drugih davanja i ukazivali na apsurdnost da se kantonalni registri ne prave jer se, navodno, ceka da se to uradi na entitetskom nivou. Istovremeno, pitanja o tome koja smo postavljali federalnoj Vladi su odgovarana sa " radi se na tome". To traje vec 3-4 godine.
Ponovo cemo postaviti to pitanje na SKS.
Samo da podsjetim, sve analize upucuje na to da 80% socijalnih davanja ide ljudima kojima socijalna pomoc s obzirom na njihovo materijalno stanje uopste ne treba.
p.k.
Hvala,
Nekako je sada u zdravstvu puno stvari tu (in)direktno povezano jedno s drugim.
Otprilke, zdravstvo je sada u stanju u kojem je GRAS od prije nekoliko godina (analogija sa prekomjernim zapošljavanjem u neproduktivni sektor je namjerna), i sad nam je vjerovatno potreban Centotr.... kako bi se unaprijedila usluga, ali i uozbiljio javni pružalac usluga. Svakako ono što zovemo besplatnim zdravstvom u suštini i ne postoji. Ako je prosječna bruto plata u FBiH oko 1.270 KM, a stopa izdvajanja za doprinose za zdravstvo 16,5% što na teret zaposlenog, a što na teret poslodavca, dođemo do cifre od oko 2.500 KM godišnje koje se izdvaja iz prosječne plate građana (onih koji se vode kao zaposleni). I nije ni problem što se izdvaja puno novca, već to što građani nemaju adekvatnu uslugu.
Neminovno idemo prema sistemu u kome će se (možda i veći) dio zdravstvenih usluga pružati u privatnim klinikama, a dio cijene (ili kompletna cijena) u zavisnosti od materijalnog stanja građanina refundirati preko fonda. E tu mi nekako prirodno dolazi ovaj registar, jer će objektivnije procijeniti materijalno stanje građana. Zanimljivo bi bilo vidjeti i elaborat (analizu kako hoćete), koliko sada plaćamo usluge primarne zaštite, a koliko bi istu količinu usluga platili privatnim zdravstvenim institucijama. Treba računati na to da bi na ovaj način sigurno i potakli ulaganja privatnog sektora u zdravstvo.
Već ste spomenuli falinku u socijalnim davanjima, koje se dijele prema statusu a ne materijalnom stanju. Tako se može desiti da član predsjedništva BiH – (osnovna plata 4.756 KM + radni staž i ostalo), ima pravo na novčanu naknadu po osnovu ratnih zasluga. Naravno, ne mogu se umanjiti ratne zasluge bilo koga, ali valjda bi smisao socijalnih davanja (fondovskih, budžetskih bilo kojih) trebao biti da obezbjedi egzistencijalni minimum za siromašne. Ili barem da postoje neki cenzusi, kojim bi se utvrdila razlika u visini naknada.
Možda ne bi loše bilo ni razmisliti o prijedlogu da se administracija fonda „prevede“ na budžet umjesto finansiranja iz samog fonda. Koliko znam, plate i naknade su u fondu regulisane pravilnicima koji i nisu baš vidljivi, a i kontrola troškova bi bila efikasnija ukoliko bi bili finansirani kao budžetski korisnik. A i više bi sredstava ostalo u samom zdravstvenom fondu. Ovo bi se isto moglo razmisliti i za ostale fondove (zapošljavanje, penzioni fond i sl.).
U medijima je promovisan i projekat informatizacije u zdravstvenom sektoru, ali nisam siguran da je pružio očekivane efekte, izuzev elektronskih recepata. Je li baš mora ljekar i dalje pješke upisivati šifru bolesti, i datume početka i kraja bolovanja, u one beskonačne kućice? Nije mi jasan baš smisao „ovjeravanja“ knjižica. Ako je sistem uvezan, onda bi u ambulanti trebali imati informaciju da li su plaćeni doprinosi ili nisu. Da ne govorim o mogućnostima elektronskog zdravstvenog kartona, ili upotrebe mikrofona za izradu nalaza, umjesto kuckanja po tastaturi.
I na kraju sistem školstva. Sistem koji priprema sjajne kadrove za kvizove opšteg znanja, ali ne i za tržište rada. Koliko sam razumio u medicini to iznosi 6 + 1 +3. Hajde ovo stažiranje i specijalizacija mi je OK, ali je li mora sami fakultet trajati 6 godina? Je li mora baš svaki ljekar znati baš svaki detalj iz baš svake oblasti? Koliko se tih stvari zaboravi par mjeseci nakon položenog ispita? Koji dio tog opšteg znanja ljekar stvarno primjeni u praksi?Ako bi pojednostavili školstvo, imali bi više ljekara i samim tim veću konkurenciju. Svakako je kvalitet zdravstvenog radnika više funkcija stalnog praktičnog usavršavanja i ličnog stava ljekara, a ne teoretisanja na fakultetima.
Pozdrav,
P.S. umalo da zaboravim, @kluz franjo sve najbolje i puno sreće.....
#24073 Re: Naša stranka, sve što ste željeli da pitate a niste imali ko
Posted: 21/04/2016 01:31
by kluz franjo
Hvala svima na lijepim željama.
OK, da vidimo gdje smo stali. Aha, "Vaš" doprinos.
Poštovani gospodine Kojoviću,
Kada bolje razmislim uviđam da bih znakove navoda trebao staviti na drugo mjesto. Pravilno glasi: Vaš "doprinos"!
Ja nisam niti atomski fizičar, a ni kardiohirurg. Zbog toga sa dužnom pažnjom pratim mišljenje struke. Helem, neki biolozi i antropolozi su zaključili da su galapagoske kornjače samo neznatno evoluirale u odnosu na vrijeme kada su planetom zemljom hodali dinosauri. Kao razlog navode njihovu izoliranost i time izostanak potrebe da reagiraju na vanjske uticaje.
Uvaženi gospodine Kojoviću, ja naravno iz čisto subjektivnih razloga, učešće Vas i Naše stranke u političkom životu BiH mogu ocijeniti isključivo kao "galapagosko". U prevodu, tu ste. Niti utičete na političku evoluciju, niti vanjske okolnosti utiču na vas.
Dozvoljavam da griješim. Te ću se samo osvrnuti na Vaše političke učinke u KS (tu ste najduže i sa najmasovnijom podrškom).
Dobronamjeran forumaš (kakav sam i sam) će odgovoriti: "A kako će oni sa samo 6-7% podrške biračkog tijela?" Slažem se, ali meni nakon 6 godina vašeg parlamentarnog učešća ostaju dozvoljena pitanja. Dakle, da nije bilo NS da li bi imali
- 6% vremena manje vode u KS
- 6% goru kvalitetu zraka
- 6% više cuka na ulicama
- 6% manje žičare
- 6% itd...
Iz moje perspektive, 6% gore ili dole, Vi nažalost niste uspjeli napraviti neku razliku. Opet, dozvoljavam da sam zaboravan, te Vas molim da nas sve prosvjetlite i ponovite nam sve Vaše konkretne uspjehe iz perioda zadnjih 72 mjeseca x 3.000 KM.
Sa druge strane, što jest' jest', po nekim temama ste uspjeli poslati jasnu poruku.
Npr, Vašim ličnim ali i zvaničnim stranačkim (eufemistički nazvano) benevolentnim pristupom postupku "sticanja diplome" sadašnjeg Premijera KS, ste poslali nedvosmislenu poruku mladima šta mislite o obrazovanju i stručnosti.
Tu ste konsekvetni, te osim glasanja (bez ikakvog potpitanja) za osnivanje svih mogućih privatnih, a stranačkih srednjo- i visokoškolskih ustanova, Vi bez ikakve rezerve prihvatate i kadrove i mišljenja i studije tih "stručnjaka", "univerziteta" i "Instituta".
O nekim od ovih primjera, ali i o drugim ću u poglavlju "U kost".
Za kraj da zatvorimo krug. Ja sam lično izgubio vjeru u tu Vašu "galapagosku"-"rahat patnja" politiku promjene.
Zbog puno ljudi koji su mi dragi, iskreno se nadam da griješim.