Koliko daleko može ići glupost? Samo je nebo granica.
Još malo pa će nam vehabije zabraniti da koristimo vlastiti jezik, prijevode Kur'ana i zbirki hadisa na isti itd.
https://m.youtube.com/watch?v=Ap3POjrlJcQ
Evo hafiz Mrkonjić nam fino objašnjava kako je pogrešno Allaha nazivati Bogom, a Muhammeda a.s. Božijim poslanikom. Pogrešno je meleka (da ne kažem anđela, da me hafiz ne expresno ne strpa među kjafire) Džibrila nazivati Gabrijel. Pa kako se taj isti anđeo nazivao prije nego se obratio Muhammedu a.s.? Da se nije, kojim slučajem, svim dosadašnjim poslanicima, Allah dž.š. obraćao na arapskom jeziku, samo su to generacije poslije njih, izokrenule?
Kakve budalaštine se plasiraju, da Bog sačuva.
Što je najgore, likovi se smatraju obrazovanim i učenim. A svjetina, koja ga sluša, smije se svakoj idiotskoj, bezobraznoj doskočici na račun IZ-e i bošnjaka, svakoj uvredi upućenoj vlastitom narodu. Vrhunac je što to smatraju samokritikom. Ismijavanje svega što je drugačije od njih, svega što razmišlja svojom glavom, predstavljaju kao samokritiku, zadovoljno gladeći zapuštene, čupave izrasline, koje obrazuju dlake na njihovim bradama.
Još bi da ih neko shvati kao autohtone, relevantne predstavnike svog naroda.
Hafiz Mrkonjić inspiraciju je pronašao, vjerovatno, u ovom ili nekom sličnom tekstu:
http://www.praviput.com/selected_articl ... imena.html
"To znači Allaha dželle-šanuhu ne smijemo zvati Bog. Grijeh je zvati Allaha dželle-šanuhu Bog. Ne željeti upotrijebiti ime Allah, i umjesto njega upotrebljavati ime Bog, pa čak i jedno od devedeset devet imena - umjesto Allah - je težak je i ružan zločin."
Ako Ga ne smijemo zvati Bog i ako je to težak zločin, kako ćemo koristiti i tumačiti šehadet?
لا إله إلا الله
U prevodu to znači "nema Boga osim Allaha" ili "samo je Allah Bog". Šta ova rečenica znači? Da Allah nije Bog? Ili jeste, samo ga nebi smjeli tako zvati? Kako će Ga onda zvati Rusi, Albanci, Englezi, Nijemci? Jel' ista zabrana važi za korištenje naziva, za Tvorca na svim ostalim jezicima (osim arapskog) ili se ta zabrana odnosi samo za naziv na južnoslavenskim jezicima?
"Očigledno je kako je pogrešno i kolika je tvrdoglavost zvati Ga imenom Bog - imenom koje On najviše mrzi i koje kafiri, koji su Njegovi dušmani, upotrebljavaju za svoje idole - i ne zvati Ga imenom koje On voli."
Ljudska glupost i idiotizam su zaista neograničeni. Čuj Njegovi dušmani?! Još malo pa će početi pričati da je Bog njih stvorio da ga brane od nas ostalih, koji namjerno nećemo da upotrebljavamo arapske izraze, već se koristimo drugim jezicima.
Kakvi bolidi i dijabole, da Bog lijepi sačuva i zakloni.