Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
- Ajatolah_
- Posts: 8609
- Joined: 11/02/2009 15:21
#201 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
Pojačaj TV, radio. 
- statix
- Posts: 2961
- Joined: 27/08/2009 09:04
- Location: Sarajevo
#202 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
"Haloooo, jesam li u programu?!"
"Niste, kod kuce ste gospodine"
"Niste, kod kuce ste gospodine"
- Obuca9
- Posts: 9726
- Joined: 23/02/2007 01:49
- Location: Emir Obuća !!!
- Contact:
#203 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
"Hoš" (hoćeš)emerik wrote:"Meščini" (meni se čini)
"Moš" (možeš)
"Neš" (nećeš)
itd
Ali najbolje je kad kažeš "Meščini da nije dobro, jel se i tebi meščini"
- pezzar
- Posts: 1039
- Joined: 14/07/2009 13:16
#204 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
Ne pričamo o skraćenicama koje se koriste u govoru, nego o nepravilno upotrijebljenim rijecima, tako da ovaj prevod nije potreban, svi znamo sta je mescini, hos, mos, nes i sl.hz__semir wrote:"Hoš" (hoćeš)emerik wrote:"Meščini" (meni se čini)
"Moš" (možeš)
"Neš" (nećeš)
itd
Ali najbolje je kad kažeš "Meščini da nije dobro, jel se i tebi meščini"![]()
- pezzar
- Posts: 1039
- Joined: 14/07/2009 13:16
#205 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
Dodaj mu malo volumena.EdoI wrote:Pojačaj TV, radio.
-
emerik
- Posts: 77
- Joined: 04/01/2010 10:50
#206 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
Ali je nepravilno, a ljudi sve više koriste.pezzar wrote:Ne pričamo o skraćenicama koje se koriste u govoru, nego o nepravilno upotrijebljenim rijecima, tako da ovaj prevod nije potreban, svi znamo sta je mescini, hos, mos, nes i sl.hz__semir wrote:"Hoš" (hoćeš)emerik wrote:"Meščini" (meni se čini)
"Moš" (možeš)
"Neš" (nećeš)
itd
Ali najbolje je kad kažeš "Meščini da nije dobro, jel se i tebi meščini"![]()
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#207 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
Smanjite vaš TV !
- Chmoljo
- Administrativni siledžija u penziji
- Posts: 52144
- Joined: 05/06/2008 03:41
- Location: i vukove stid reći odakle sam...
#208 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
jok bona, ono da ispadnu i načitani kažu, "Smanjite vaš TV prijemnik."Jara wrote:Smanjite vaš TV !
nego ljudi, šta misliti o "živom svjedoku"?
mislim, ok, nekad bi se moglo u nekom literarnom zanosu i govoriti o "mrtvim svjedocima", ali... valjda se podrazumijeva da su svjedoci živi
- pezzar
- Posts: 1039
- Joined: 14/07/2009 13:16
#209 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
@emerik
Jeste nepravilno u književnom jeziku, ali kada se koristi u razgovoru, održava smisao izvornih termina. Uostalom, nebitno...
"Ko je na telefonu? "
Jeste nepravilno u književnom jeziku, ali kada se koristi u razgovoru, održava smisao izvornih termina. Uostalom, nebitno...
"Ko je na telefonu? "
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#210 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
"Meščini" koristim i ja, u neformalnom razgovoru...znam, naravno, da je nepravilno, ali razgovorni i književni jezik se ne podudaraju...
Sjetite se "Pigmaliona"... G.B.Shaw kaže( parafraziram) - engleski je govorila tako pravilno da su pomislili da je strankinja.
Sjetite se "Pigmaliona"... G.B.Shaw kaže( parafraziram) - engleski je govorila tako pravilno da su pomislili da je strankinja.
- pezzar
- Posts: 1039
- Joined: 14/07/2009 13:16
#211 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
Jara wrote:"Meščini" koristim i ja, u neformalnom razgovoru...znam, naravno, da je nepravilno, ali razgovorni i književni jezik se ne podudaraju...![]()
Sjetite se "Pigmaliona"... G.B.Shaw kaže( parafraziram) - engleski je govorila tako pravilno da su pomislili da je strankinja.
- Toto
- Posts: 8193
- Joined: 21/04/2009 11:09
- Location: 38° 26′ 55″ N, 122° 42′ 17″ W
- Grijem se na: solarno
- Vozim: EJ
#212 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
zavisi iz kojeg pravca se voziAsana wrote:Mislim da bi znak bio malo drugacije okrenut u tom slucaju ..Toto wrote:da ovo nije saobracajni znak koji znaci; nailazak na dom pemzionera
-
ja71
- Posts: 5623
- Joined: 31/03/2006 14:45
#213 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
- rodjena mati, rodjeni brat.Chmoljo wrote:Jara wrote: nego ljudi, šta misliti o "živom svjedoku"?
- pravi med (umjetni ne postoji)
- Toto
- Posts: 8193
- Joined: 21/04/2009 11:09
- Location: 38° 26′ 55″ N, 122° 42′ 17″ W
- Grijem se na: solarno
- Vozim: EJ
#214 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
ako za jedno stablo nekog voća kažemo da je to voćka..
može li se za jedno stablo paradajza rec da je povrćka ???
može li se za jedno stablo paradajza rec da je povrćka ???
- Chmoljo
- Administrativni siledžija u penziji
- Posts: 52144
- Joined: 05/06/2008 03:41
- Location: i vukove stid reći odakle sam...
#215 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
ali ja opet kažem men' se činiJara wrote:"Meščini" koristim i ja, u neformalnom razgovoru...znam, naravno, da je nepravilno, ali razgovorni i književni jezik se ne podudaraju...![]()
Sjetite se "Pigmaliona"... G.B.Shaw kaže( parafraziram) - engleski je govorila tako pravilno da su pomislili da je strankinja.
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#216 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
Vrlo česta greška u medijima je upotreba "radi" umjesto "zbog".
Radnici štrajkuju radi neisplaćenih plata.
Ama ne radi neisplaćenih nego zbog neisplaćenih a radi toga da bi im bile isplaćene.
Pacijent je došao u bolnicu radi bolesti. Ne, ne radi, nego zbog bolesti a došao je radi liječenja.
Uključili su grijalicu radi hladnoće. Ne, pa grijalica ne hladi...uključili su je zbog hladnoće a radi grijanja.
Eto...
Radnici štrajkuju radi neisplaćenih plata.
Pacijent je došao u bolnicu radi bolesti. Ne, ne radi, nego zbog bolesti a došao je radi liječenja.
Uključili su grijalicu radi hladnoće. Ne, pa grijalica ne hladi...uključili su je zbog hladnoće a radi grijanja.
Eto...
-
djana h
- Posts: 41249
- Joined: 06/08/2009 18:23
#217 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
Toto wrote:ako za jedno stablo nekog voća kažemo da je to voćka..
može li se za jedno stablo paradajza rec da je povrćka ???
Mozes reci i stablo voca ili stablo jabuke itd.
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#218 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
Hej, @ti 71, pazi kako citiraš...ja71 wrote:- rodjena mati, rodjeni brat.Chmoljo wrote:Jara wrote: nego ljudi, šta misliti o "živom svjedoku"?
- pravi med (umjetni ne postoji)
-
djana h
- Posts: 41249
- Joined: 06/08/2009 18:23
#219 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
Svi mi u razgovoru,onom svakodnevnom,koristimo skracenice ili nepravilno izgovaramo rijeci i glagole.Chmoljo wrote:ali ja opet kažem men' se činiJara wrote:"Meščini" koristim i ja, u neformalnom razgovoru...znam, naravno, da je nepravilno, ali razgovorni i književni jezik se ne podudaraju...![]()
Sjetite se "Pigmaliona"... G.B.Shaw kaže( parafraziram) - engleski je govorila tako pravilno da su pomislili da je strankinja.što je u stvari i pravilno s tim da progutam "i"
Na primjer:otisO,dosO i slicno.
Priznacete ruzno je za citanje,zato ako i koristite takve izraze dok pisete,koristite apostrofe.Opet izgleda ljepse jer time dajete do znanja onome ko cita da znate pravopis,a to je odraz kulture i obrazovanja.
- Gradsky
- Posts: 31
- Joined: 17/09/2009 13:34
#220 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
Svima nama je poznata činjenica da svaki jezik predstavlja živu materiju, što znači da se jezik s godinama mijenja, tj. trpi razne promjene koje se očitavaju u novim izrazima koje namjerno ili slučajno kupimo od naših susjeda, ili od nekih drugih zemalja i njihovih jezika. Uzet ću za primjer da većina Amerikanaca, Engleza i Australijanaca koristi izraz ''COOL?? što u bukvalnom prevodu znači hladan, hladno, smrznuto i sl. No međutim, oni taj izraz više koriste u obliku da je nešto ok, super i sl. iako nema nikakve direktne povezanosti sa izvornom riječi. Dakle, ako smo mi od Amerikanaca ukrali, posudili ili šta već, izraz EXTRA koji znači dodatno, dodatan i sl, ne vidim razlog zašto ga ne bismo koristili onako kako je nama ''k ćeif'', tj. ako mi želimo da EXTRA znači super, svi mogu automatski zaboraviti izvorno značenje te riječi, jer ako čovjeku extra znači super, vi tu ništa ne možete uraditi. Ako većina naroda počne koristiti taj izraz, on nakon zasjedanja lingvista postaje punopravan izraz koji ide u riječnik, raja like it or not. Druga stvar, moram vam skrenuti pažnju da je oko 70% ljudi u BiH nepismeno, onda nemojte da vas čudi zašto neko kaže mala kućica ili velika većina. Nepravilno je, ali ako mediji uporno upumpavaju ove takoreći pogrešne izraze, nemojte se čuditi zašta je raja nepismena. Pa nepismena je zato što je opća kultura postala nepismena jer voditelji nisu pismeni, pa svoju nepismenost prodaju kao pismenost onima koji se puno i ne pitaju da li je šta pravilno ili ne. Jedino lingvisti i akademski građani mogu osjetiti šta je zaista nepravilno, plus određena manjina osviještenih ljudi.
- Chmoljo
- Administrativni siledžija u penziji
- Posts: 52144
- Joined: 05/06/2008 03:41
- Location: i vukove stid reći odakle sam...
#221 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
bah ja namjerno pišem: otišo, pošo, došodjana77 wrote: Svi mi u razgovoru,onom svakodnevnom,koristimo skracenice ili nepravilno izgovaramo rijeci i glagole.
Na primjer:otisO,dosO i slicno.
Priznacete ruzno je za citanje,zato ako i koristite takve izraze dok pisete,koristite apostrofe.Opet izgleda ljepse jer time dajete do znanja onome ko cita da znate pravopis,a to je odraz kulture i obrazovanja.
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#222 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
Chmoljo wrote:bah ja namjerno pišem: otišo, pošo, došodjana77 wrote: Svi mi u razgovoru,onom svakodnevnom,koristimo skracenice ili nepravilno izgovaramo rijeci i glagole.
Na primjer:otisO,dosO i slicno.
Priznacete ruzno je za citanje,zato ako i koristite takve izraze dok pisete,koristite apostrofe.Opet izgleda ljepse jer time dajete do znanja onome ko cita da znate pravopis,a to je odraz kulture i obrazovanja.pa da samo da vidim što će me neko gnjaviti zbog gramatike na mom PF
![]()
![]()
![]()
Kad hoćeš vidjet' kakav je ko, samo mu daj vlast!
- Toto
- Posts: 8193
- Joined: 21/04/2009 11:09
- Location: 38° 26′ 55″ N, 122° 42′ 17″ W
- Grijem se na: solarno
- Vozim: EJ
#223 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
ako je paradajz muskog rodadjana77 wrote:Toto wrote:ako za jedno stablo nekog voća kažemo da je to voćka..
može li se za jedno stablo paradajza rec da je povrćka ???nije povrcka,ali jeste povrce.
Mozes reci i stablo voca ili stablo jabuke itd.
je li onda kavada povrcka
ako je kavada zenskog roda
- Neelix
- Posts: 11864
- Joined: 15/12/2006 14:08
- Location: Ostani uz mene, i puni mi redenik
- Contact:
#224 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
evo primjer s foruma ovoga o cemu sam pisaoNeelix wrote:"...sigurno je da ćemo možda..:"
"...pretpostavljamo da će Nadal sigurno pobijediti Murraya.."
ova neodlucnost izmedju vjerovatnoce i sigurnosti se haman svaki dan na tv moze cuti, ne mogu da vjerujem da ih neko ne upozori
Svicko wrote:ja koliko znam, a mislim da znam sa stopostotnom sigurnošću, u federaciji se to ne broji niti upisuje kao radni staž.
- Neelix
- Posts: 11864
- Joined: 15/12/2006 14:08
- Location: Ostani uz mene, i puni mi redenik
- Contact:
#225 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)
cini mi se na vozilima zutog taksija da pise "Mi smo tu radi vas"Jara wrote:Vrlo česta greška u medijima je upotreba "radi" umjesto "zbog".
Radnici štrajkuju radi neisplaćenih plata.Ama ne radi neisplaćenih nego zbog neisplaćenih a radi toga da bi im bile isplaćene.
Pacijent je došao u bolnicu radi bolesti. Ne, ne radi, nego zbog bolesti a došao je radi liječenja.
Uključili su grijalicu radi hladnoće. Ne, pa grijalica ne hladi...uključili su je zbog hladnoće a radi grijanja.
Eto...
