Page 9 of 20

#201 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 01/10/2008 23:49
by ljubav_aha
Jazz_Junkie wrote:
ljubav_aha wrote:
Jazz_Junkie wrote:Pa ja i kazem da su austrijska. Naprimjer austrijska prezimena koja sam nasao u Sarajevu su tipicna becka prezimena. Cesto se primijeti koje je prezime austrijsko, a koje njemacko.
kako se moze primjetiti razlika :?: unpared,hvala :)
Pa kada covjek odraste u Becu i usput poredi tipicna becka prezimena sa onim u Njemackoj, bude suocen sa razlikama. Radi se o slicnim razlikama kao u slucaju prezimena bosanskih Hrvata i Zagoraca. Prezimena kao Ertl, Stöckl, Hickl, Bartl, Hartl, Eckert, Berger, Brandl, Bayer, Mayer, Hofer su najcesca u Becu, pa i u Austriji, iako se mogu naci i u Bavarskoj. U Austriji se govori tzv. Bavarski dijalekt (Bairisch) dok se u Njemackoj velikim dijelom govori i alemanski. Brandt, Hinke, Henkel, Rolfes, Wilkens, Fimmers, Grossmann su nekoliko primjera cestih prezimena u Njemackoj i rijetko ih mozes naci u Austriji. Prezimena preuzimaju karakteristicne oblike od dijalekta do dijalekta. Isto tako imas tipicna bosanska, hercegovacka, dalmatinska ili zagorska prezimena.
pa zato smo te pitali jer zivis u becu :-) logicno :zoka: iako to ne znaci ,da mnogi znaju ili uopce obracaju razliku,naravno

sto se tice prezimena,proces je slican svuda u svijetu,ali smo zeljeli znaci konkretnu razlicitost,s ozbirom na njemacki jezik i dijalekte zemalja koje upravo koriste njemacki jezik,sigurna sam ima jos ne-spomeutih kriterija,koje sam vec spomenula u prethodnom postu u vezi nasih prezimena,znaci,nije samo dijalekat kljucni faktor

nisam razumjela,kako se u austriji govori samo jedan tzv. bavarski dijalekat :!:

alemania na italijanskom znaci njemacka,ako se ne varam :!: znaci alemnaski se odnosi na govorna podrucja sa romanskim jezicima :!:

#202 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 00:01
by Jara
ZAMENHOFOVA ULICA - Razgovori s dr. L. C. Zaleskim Zamenhofom

KRATAK OPIS

Prezime Zamenhof je izvorno njemačko. Zašto su poljski Židovi imali njemačka imena?
To je posljedica konačnog raspada Plemenitaške republike godine 1795., nakon čega se Pruska proširila na istok. Židovi koji su živjeli u samostalnim zajednicama obično nisu imali prezimena. Pruski upravni aparat poduzeo je prisilno podržavljenje svih stanovnika, što nije bilo moguće s ljudima bez prezimena. Tako je otpočela kampanja davanja imena.
Stoljeće i pol kasnije, imena nametnuta od strane pruskih činovnika olakšala su posao zloglasnim nacističkim dužnosnicima.
Poznato je daje u to vrijeme u Varšavi Ernst Hoffmann, slavni glazbenik i pisac, zauzimao visoki položaj u pruskom činovničkom aparatu. Nadahnut njegovim djelima Jacgues Offenbach je skladao operu "Hoffmanno-ve priče," a Pjotr lljič Čajkovski balet "Orašar", Je li i Hoffmann sudjelovao u kampanji davanja imena?
Sudjelovao je, itekako. Ljudi koji su čekali u dugom redu ulazili su jedan za drugim u njegovu sobu da bi dobili ime koje bi on u hipu izmislio. Diktirao je službeniku riječi koje su mu slučajno padale na pamet. Englez Norman Davies, mjerodavni stručnjak za poljsku povijest, navodio je zabavne pričice o Hoffmannovom djelovanju. Pouzdano se zna da ste u slučaju ulaska u ured prije objeda dobivali tužna, a nakon objeda vesela imena. Ako je ime imalo ikakve veze s ribom, to je značilo da je činovnik Hoffmann jeo ribu, što se obično događalo petkom. Za ružnog jesenjeg vremena riskirali ste da vam se nadjene ime Kieseweter. Kada je sjalo sunce, imali ste prigodu dobiti ime Himmelblau ili Sonnenfeld.

#203 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 01:24
by milton
Za onog ko ima volje.... mozda ovaj cova moze pomoci:
http://www.ishak-kolonic.co.ba/djela.html

#204 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 08:15
by Jazz_Junkie
ljubav_aha wrote: pa zato smo te pitali jer zivis u becu :-) logicno :zoka: iako to ne znaci ,da mnogi znaju ili uopce obracaju razliku,naravno

sto se tice prezimena,proces je slican svuda u svijetu,ali smo zeljeli znaci konkretnu razlicitost,s ozbirom na njemacki jezik i dijalekte zemalja koje upravo koriste njemacki jezik,sigurna sam ima jos ne-spomeutih kriterija,koje sam vec spomenula u prethodnom postu u vezi nasih prezimena,znaci,nije samo dijalekat kljucni faktor
Drustvene posebnosti, originalni zanati, posebne aristokratske i adminstrativne titule, specificne varijacije toponima iz odredjenog dijalekta; sve to i mnogo vise moze imati bitan utjecaj na evoluciju prezimena. Nekim dijelom i strane rijeci kao u BiH gdje mnogi ljudi imaju prezimena izvedena iz turcizama radi prisustva tih rijeci na bosanskom govornom prostoru, ali nisu turskog porijekla.
nisam razumjela,kako se u austriji govori samo jedan tzv. bavarski dijalekat :!:

alemania na italijanskom znaci njemacka,ako se ne varam :!: znaci alemnaski se odnosi na govorna podrucja sa romanskim jezicima :!:
U Austriji se govori dominantno bavarski. Austrija ima 9 pokrajina: Wien (Bec), Niederösterreich (Donja Austrija), Burgenland (Gradisce), Steiermark (Stajerska), Kärnten (Koruska), Salzburg, Tirol, Oberösterreich (Gornja Austrija) i Vorarlberg. U svima se govori ili tzv. Srednji i Dunavski Bavarski ili Juzni Bavarski izuzev u jednoj pokrajini: Vorarlberg. To je alemanski govorni prostor i nema nista sa romanskim jezicima nego je pored bavarskog, istocnofranackog i Erzgebirgischem (ne znam prijevod na nas) dio obitelji gornjonjemackih dijalekata. Alemanski se govori dakle u Vorarlbergu, Svicarskoj, Liechtensteinu (Lihtenstajnu), Baden-Württembergu i zapadnoj dijelu Bavarske medju koji spadaju i gradovi Augsburg i Kempten.
Njemacki jezik se dijeli na tri kategorije: Oberdeutsch, Mitteldeutsch i Niederdeutsch. Svaka kategorija ima svoje dijalekte i sub-dijalekte. Zamisli koliko je ovdje tesko za ljude koji govore isti jezik, njemacki, tesko da se sporazumiju. Ovdje su daleko vece razlike nego izmedju bosanskog i zagorskog i opet nema stvaranja posebnih jezika. Da bi se svi ljudi njemackog govornog prostora bez problema razumjeli, upotrebljava se Hoch- ili Standarddeutsch, inace ja kao Beclija ne bi imao pojma sto prica neki Svabo iz jugozapadne ili sjeverne Njemacke.

#205 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 08:40
by metastasio
Vrlo interesantno istrazivanje, Jazz_Junkie! To je nekada i meni, kao germanisti koji se umnogome specijalizirao za njemacki jezik u Austriji, bio cilj: skupiti njemacka prezimena u Sarajevu ili cak pokusati obaviti neke intervjue s doticnim ljudima. Naravno, imas donekle pravo: dosta ovih prezimena koja se srecu po Sarajevu su austrijska. I, doista, austrijska prezimena se za nekoga ko dobro poznaje njemacki mogu razlikovati od njemackih. Evo navedena je, recimo, porodica Rajnpreht (Reinprecht), a jedan dio danasnje 5. becke opcine cini i nekadasnje selo Reinprechtsdorf (i danas u Becu postoji Ulica Reinprechtsdorfer Straße). Ili porodica Katz kod koje se prema morfoloskoj formi naziva (bez onog -e na kraju Katze - "Katze" je inace macka pa se to prezime moze prevesti kao Mackic) moze jasno zakljuciti da dolaze s gornjonjemackog podrucja, odnosno najvjerovatnije Austrije. To, medjutim, ne znaci da te osobe koje nose prezime i potjecu iz Beca, sasvim je moguce da su se takva prezimena seobama sirila po cijeloj Austriji, odnosno nekadasnjoj monarhiji.

I jos nesto, Jazz_Junkie: vidim da si ocigledno germanist, inace ne bi znao da vecina Austrijanaca govori bavarskim dijalektima: kada ja kazem svojim austrijskim prijateljima da u sustini govore bavarskim dijalektima (Bairisch, za razliku od Bayerisch), odmah se naljute jer to, naravno, nije popularni, narodni naziv za dijalekte, vec cisto naucni. Bavarska skupina dijalekata pored alemanskog i istocnofranackog ("Erzgebirgisch" - prijevod na "naski" bi bio Rudogorje :) - mi nije poznat kao dijalekatska skupina u germanistickoj lingvistici) spadaju u gornjonjemacke dijalekte (Oberdeutsch). Tamo gdje lezi Erzgebirge, tamo se govori tzv. gornjosaski dijalekt (Obersächsich) koji pripada srednjenjemackim dijalektima (Mitteldeutsch).

Uh, previse sam se raspisao... Facit je u svakom slucaju da vecina njemackih prezimena u BiH svakako vodi porijeklo iz Austrije (pogotov ova na -l: Bartl, Knechtl) tj. nekadasnje Austro-Ugraske sto u isto vrijeme ne znaci da su ti ljudi za vrijeme okupacije direktno iz Austrije dosli u BiH. Njemacka prezimena se srecu po cijeloj Srednjoj i Istocnoj Evropi pa tako i po Sloveniji, Hrvatskoj, Vojvodini itd. Cinjenica je inace da su za vrijeme AU okupacije, vecina doseljenika u BiH dosli iz tzv. Vojne krajine, dakle Hrvatske, Vojvodine itd. Jedan manji dio se doselio direktno iz Austrije, a bilo je i Madjara i Ceha (sjetimo se naseg legendarnog spikera Branka Klubicke koji jos uvijek zna pricati ceski!) :-D

#206 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 11:29
by Jazz_Junkie
metastasio wrote:Vrlo interesantno istrazivanje, Jazz_Junkie! To je nekada i meni, kao germanisti koji se umnogome specijalizirao za njemacki jezik u Austriji, bio cilj: skupiti njemacka prezimena u Sarajevu ili cak pokusati obaviti neke intervjue s doticnim ljudima. Naravno, imas donekle pravo: dosta ovih prezimena koja se srecu po Sarajevu su austrijska. I, doista, austrijska prezimena se za nekoga ko dobro poznaje njemacki mogu razlikovati od njemackih. Evo navedena je, recimo, porodica Rajnpreht (Reinprecht), a jedan dio danasnje 5. becke opcine cini i nekadasnje selo Reinprechtsdorf (i danas u Becu postoji Ulica Reinprechtsdorfer Straße). Ili porodica Katz kod koje se prema morfoloskoj formi naziva (bez onog -e na kraju Katze - "Katze" je inace macka pa se to prezime moze prevesti kao Mackic) moze jasno zakljuciti da dolaze s gornjonjemackog podrucja, odnosno najvjerovatnije Austrije. To, medjutim, ne znaci da te osobe koje nose prezime i potjecu iz Beca, sasvim je moguce da su se takva prezimena seobama sirila po cijeloj Austriji, odnosno nekadasnjoj monarhiji.
Pogledaj ovaj site: http://www.gagisa.de/omeni/index.php

U pravu si, ovdje u 5. Bezirku kod Matzleinsdorfer Platza ima velika ulica Reinprechtsdorferstrasse. Ja nisam nikad direktno tvrdio da su njemacka prezimena u BiH nekim slucajem potpuno becka. Njemacka i austrijska prezimena koja mozes naci u Sarajevu ces isto tako naci u Hrvatskoj, Sloveniji, Madjarskoj, Slovackoj, Ceskoj i mozda cak i Poljskoj. Bas kako si i ti rekao.
I jos nesto, Jazz_Junkie: vidim da si ocigledno germanist, inace ne bi znao da vecina Austrijanaca govori bavarskim dijalektima: kada ja kazem svojim austrijskim prijateljima da u sustini govore bavarskim dijalektima (Bairisch, za razliku od Bayerisch), odmah se naljute jer to, naravno, nije popularni, narodni naziv za dijalekte, vec cisto naucni. Bavarska skupina dijalekata pored alemanskog i istocnofranackog ("Erzgebirgisch" - prijevod na "naski" bi bio Rudogorje :) - mi nije poznat kao dijalekatska skupina u germanistickoj lingvistici) spadaju u gornjonjemacke dijalekte (Oberdeutsch). Tamo gdje lezi Erzgebirge, tamo se govori tzv. gornjosaski dijalekt (Obersächsich) koji pripada srednjenjemackim dijalektima (Mitteldeutsch).
Nisam germanist, ali me interesuju nezapazene nacionalne manjine u BiH upravo zato sto su nezapazene. Mnogi ljudi se zacude kada cuju da im se susjed zove Miroslav Schmidt. U BiH jos uvijek ima potomaka Ceha, Austrijanaca i Nijemaca, Madjara, Ukrajinaca, Talijana, Slovenaca, Poljaka, Slovaka i Jevreja. U trenutasnjim bosnjacko-srpsko-hrvatskim orgijama to ocigledno nikoga ne interesuje. Zaboravlja se da su Sarajevo nekada uljepsavali fantasticni arhitekti kao Josip Vancas (Madjar) i Karlo Parzik (Ceh), jer Bosanac se nikad ne bi sam sjetio da nesto napravi. Hvala ti za prijevod rijeci "Erzgebirgisch". Taj dijalekt se govori upravo u saveznoj drzavi Sachsen, a nekada se govorio i medju Sudetskim Nijemcima u Ceskoj.

Uh, previse sam se raspisao... Facit je u svakom slucaju da vecina njemackih prezimena u BiH svakako vodi porijeklo iz Austrije (pogotov ova na -l: Bartl, Knechtl) tj. nekadasnje Austro-Ugraske sto u isto vrijeme ne znaci da su ti ljudi za vrijeme okupacije direktno iz Austrije dosli u BiH. Njemacka prezimena se srecu po cijeloj Srednjoj i Istocnoj Evropi pa tako i po Sloveniji, Hrvatskoj, Vojvodini itd. Cinjenica je inace da su za vrijeme AU okupacije, vecina doseljenika u BiH dosli iz tzv. Vojne krajine, dakle Hrvatske, Vojvodine itd. Jedan manji dio se doselio direktno iz Austrije, a bilo je i Madjara i Ceha (sjetimo se naseg legendarnog spikera Branka Klubicke koji jos uvijek zna pricati ceski!) :-D
Naravno, slazem se da nisu svi dospjeli direktno iz Austrije. Sto se tice Ceha, u Sarajevu ima jos uvijek udruga gradjana ceskog porijekla pod imenom "Ceska beseda". Imaju i svoju stranicu: http://www.ceskabesedasa.ba/bafiles/index_ba.html

Pozdrav

#207 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 12:05
by metastasio
Cool, hvala ti na ovim linkovima! Ne znam da li znas za ovo standardno onomasticko djelo, ali ako ne znas, preporucujem ti "dtv Atlas Namenkunde" frajburskog profesora Konrada Kunzea ili knjigu istog autora u koautorstvu s Damaris Nübling, Deutscher Familiennamenatlas (DFA). Prof. Kunze je, inace, vodeci istrazivac prezimena u germanistickoj lingvistici i imao sam ga jedne prilike slusati prilikom gostovanja ovdje na Beckoj germanistici. Jedna od stvari koja mi je ostala u sjecanju bila je i njegova analiza prezimena Österreicher. Naime, dok je vecinu drugih prezimena mogao lokalizirati, bas ovo prezime je pokazivalo toliku disperziju sirom cijelog njemackog govornog podrucja da nije mogao nikako otkriti odakle tacno potjece.

Inace, glavni "pomagac" u istrazivanju mu je obicni telefonski imenik tako da ako tragas za novim njemackim prezimenima, mozes i listati i bh telecomov imenik online. Jos neka sarajevska prezimena koja meni u ovom trenutku padaju na pamet su Springer, Muck (Muk), Mück (Mik), Knoll (Knol), Srajlehner (Schreilechner), sve prezimena meni poznatih ljudi ... U Zenici ima jos i Kurcenberger (Kurzenberger) i Lincner (Linzner) pa jedna doktorica se preziva Lincender (iako ovdje njemacku izovrnu formu ne mogu naci...) itd. Sretno sam svojim istrazivanjima i ukoliko ti treba neki germanisticki savjet (kome jos trebaju germanisti? :-D), mozes me svakako kontaktirati!

#208 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 14:09
by Jazz_Junkie
metastasio wrote:Cool, hvala ti na ovim linkovima! Ne znam da li znas za ovo standardno onomasticko djelo, ali ako ne znas, preporucujem ti "dtv Atlas Namenkunde" frajburskog profesora Konrada Kunzea ili knjigu istog autora u koautorstvu s Damaris Nübling, Deutscher Familiennamenatlas (DFA). Prof. Kunze je, inace, vodeci istrazivac prezimena u germanistickoj lingvistici i imao sam ga jedne prilike slusati prilikom gostovanja ovdje na Beckoj germanistici. Jedna od stvari koja mi je ostala u sjecanju bila je i njegova analiza prezimena Österreicher. Naime, dok je vecinu drugih prezimena mogao lokalizirati, bas ovo prezime je pokazivalo toliku disperziju sirom cijelog njemackog govornog podrucja da nije mogao nikako otkriti odakle tacno potjece.

Inace, glavni "pomagac" u istrazivanju mu je obicni telefonski imenik tako da ako tragas za novim njemackim prezimenima, mozes i listati i bh telecomov imenik online. Jos neka sarajevska prezimena koja meni u ovom trenutku padaju na pamet su Springer, Muck (Muk), Mück (Mik), Knoll (Knol), Srajlehner (Schreilechner), sve prezimena meni poznatih ljudi ... U Zenici ima jos i Kurcenberger (Kurzenberger) i Lincner (Linzner) pa jedna doktorica se preziva Lincender (iako ovdje njemacku izovrnu formu ne mogu naci...) itd. Sretno sam svojim istrazivanjima i ukoliko ti treba neki germanisticki savjet (kome jos trebaju germanisti? :-D), mozes me svakako kontaktirati!

Svaka ti cast i mnogo hvala na svakoj potpori i ponudi. Ja sam neka njemacka/austrijska prezimena poznavao od prije, no vecinu upravo zabiljezio preko imenika BH Telecoma. Pokusao sam i preko srpskog telekoma pronaci neka prezimena, jer banjalucki kraj je bio bogat nacionalnim manjinama, no imenik im ne radi. Knjiga koju mi preporucujes zvuci veoma primamljivo i siguran sam da istu nije tesko pronaci. Uglavnom, mnogo ti hvala. Prezime Österreicher je veoma interesantno i cesto kao i prezime Deutsch. Ja sam radio sa zenom koja se preziva Rakousan sto na ceskom znaci Austrijanac (Österreicher). Takodjer je veoma cesto prezime Nemeth sto na madjarskom znaci Nijemac, a Nemeta ima i u Bosni. U Sarajevu na jednoj zgradi postoji ploca s imenima nekoliko poginulih boraca Armije BiH medju kojima je bio i izvjesni Berislav Nemet.
Izvorna forma prezimena Lincender je mozda Linzender?

#209 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 14:57
by metastasio
Pa to sam i ja pretpostavio, ali Linzendera u Austriji uopće nema (prema http://www.herold.at), jedna vjerovatna mogućnost i da je to neka iskrivljena forma od prezimena Linseder jer se nakon [s] nakon [n] u našem jeziku asimilira u [ts], uporedi naše "ajnc" od njemačkog "eins", ali opet mi je ono "n" iz "-ender" viška...

A, evo, posto si Bečlija i vjerovatno vladaš bečkim dijalektom, a ja sam danas bolestan i ostao sam kući pa "nemam šta pametnije raditi", otkrio sam u bh imeniku sljedeća prezimena koja su prema izgovoru (fonetici) austrijska, a nose ih Sarajlije: Najšteter (Neustädter ili Neustetter), Najman (Neumann) i Najšul (Neuschul).

Da, to sam Némethima i Horvátima je jako zanimljiva priča. Kažu (neprovjereno) da je najčešće hrvatsko prezime "Horvat" sto je ustvari madjarska riječ za "Hrvat" (Horvát), a opet jedno od najčešćih madjarskih prezimena je Németh sto je, kako si vec primijetio, ustvari madjarski naziv za Nijemca. Nauka o imenima je vjerovatno jedna od najinteresantnijih lingvističkih disciplina jer upravo imena otkrivaju nekada stvarno porijeklo ljudi, a toponimi svjedoče o tome da su skoro sve evropske države u svojoj historiji bile naseljene mnogim narodima, a ne pripadaju samo jednom od davnina, kako to nacionalisti svuda vole tvrditi.

#210 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 16:05
by scooter21ba
ne znam ko je od vas pomenuo danas mnogi zaboravljaju da ovdje zive potomci njemaca austrijanaca ostalih
recimo ja licno sam potomak talijana
i usput sjetih se da sam u osnovnoj imao prijateljicu koja je isla sa mnom prezivala se rotgiser cini mi se da je pominjala porijeklo prezimena cesko da je

#211 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 16:28
by Jazz_Junkie
metastasio wrote:Pa to sam i ja pretpostavio, ali Linzendera u Austriji uopće nema (prema http://www.herold.at), jedna vjerovatna mogućnost i da je to neka iskrivljena forma od prezimena Linseder jer se nakon [s] nakon [n] u našem jeziku asimilira u [ts], uporedi naše "ajnc" od njemačkog "eins", ali opet mi je ono "n" iz "-ender" viška...

A, evo, posto si Bečlija i vjerovatno vladaš bečkim dijalektom, a ja sam danas bolestan i ostao sam kući pa "nemam šta pametnije raditi", otkrio sam u bh imeniku sljedeća prezimena koja su prema izgovoru (fonetici) austrijska, a nose ih Sarajlije: Najšteter (Neustädter ili Neustetter), Najman (Neumann) i Najšul (Neuschul).

Da, to sam Némethima i Horvátima je jako zanimljiva priča. Kažu (neprovjereno) da je najčešće hrvatsko prezime "Horvat" sto je ustvari madjarska riječ za "Hrvat" (Horvát), a opet jedno od najčešćih madjarskih prezimena je Németh sto je, kako si vec primijetio, ustvari madjarski naziv za Nijemca. Nauka o imenima je vjerovatno jedna od najinteresantnijih lingvističkih disciplina jer upravo imena otkrivaju nekada stvarno porijeklo ljudi, a toponimi svjedoče o tome da su skoro sve evropske države u svojoj historiji bile naseljene mnogim narodima, a ne pripadaju samo jednom od davnina, kako to nacionalisti svuda vole tvrditi.
Hórvath je 5-najcesce prezime u Madjarskoj i zapravo oznacava covjeka hrvatskog porijekla. To prezime je veoma cesto u Austriji u vise varijacija: Horvath, Horvat, Horwath; U Sarajevu ima mnogo Horvata i pretpostavljam da su njihovi preci tokom 20. stoljeca dosli iz Hrvatske u Bosnu, jer Horvat nije autohtono prezime u BiH. Postoji Hrvat, ali najcesce je rijec o Bosnjacima koji su vjerojatno hrvatskog porijekla.
U Austriji je cesce prezime Neustätter dok je Neustädter mahom toponim. Kao poznavatelj njemackog jezika znas da se "eu" izgovara kao "oj", a na primjeri koje se iznio od "eu" postade "aj" umjesto "oj". Zasto? Zato sto se u "eu" u beckom dijalektu izgovara kao "ej" ili "ei" i kod nas tako greskom variralo u "aj".

#212 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 16:58
by metastasio
Jazz_Junkie wrote:
metastasio wrote:Pa to sam i ja pretpostavio, ali Linzendera u Austriji uopće nema (prema http://www.herold.at), jedna vjerovatna mogućnost i da je to neka iskrivljena forma od prezimena Linseder jer se nakon [s] nakon [n] u našem jeziku asimilira u [ts], uporedi naše "ajnc" od njemačkog "eins", ali opet mi je ono "n" iz "-ender" viška...

A, evo, posto si Bečlija i vjerovatno vladaš bečkim dijalektom, a ja sam danas bolestan i ostao sam kući pa "nemam šta pametnije raditi", otkrio sam u bh imeniku sljedeća prezimena koja su prema izgovoru (fonetici) austrijska, a nose ih Sarajlije: Najšteter (Neustädter ili Neustetter), Najman (Neumann) i Najšul (Neuschul).

Da, to sam Némethima i Horvátima je jako zanimljiva priča. Kažu (neprovjereno) da je najčešće hrvatsko prezime "Horvat" sto je ustvari madjarska riječ za "Hrvat" (Horvát), a opet jedno od najčešćih madjarskih prezimena je Németh sto je, kako si vec primijetio, ustvari madjarski naziv za Nijemca. Nauka o imenima je vjerovatno jedna od najinteresantnijih lingvističkih disciplina jer upravo imena otkrivaju nekada stvarno porijeklo ljudi, a toponimi svjedoče o tome da su skoro sve evropske države u svojoj historiji bile naseljene mnogim narodima, a ne pripadaju samo jednom od davnina, kako to nacionalisti svuda vole tvrditi.
Hórvath je 5-najcesce prezime u Madjarskoj i zapravo oznacava covjeka hrvatskog porijekla. To prezime je veoma cesto u Austriji u vise varijacija: Horvath, Horvat, Horwath; U Sarajevu ima mnogo Horvata i pretpostavljam da su njihovi preci tokom 20. stoljeca dosli iz Hrvatske u Bosnu, jer Horvat nije autohtono prezime u BiH. Postoji Hrvat, ali najcesce je rijec o Bosnjacima koji su vjerojatno hrvatskog porijekla.
U Austriji je cesce prezime Neustätter dok je Neustädter mahom toponim. Kao poznavatelj njemackog jezika znas da se "eu" izgovara kao "oj", a na primjeri koje se iznio od "eu" postade "aj" umjesto "oj". Zasto? Zato sto se u "eu" u beckom dijalektu izgovara kao "ej" ili "ei" i kod nas tako greskom variralo u "aj".
Svakako, becki dijalekt mi je poznat, mada mi to nije osnovno sredstvo sporazumijevanja na njemackom jeziku, vise koristim po koju dijalekatsku rijec ili recenicu ako zelim nesto da naglasim, da se nasalim itd. Kod preuzimanja nije nista greskom variralo, kod nas se prezime zapisalo onako kako su ga ti ljudi izgovarali, a posto se u bavarsko-austrijskim dijalektima dvoglas "eu, äu" izgovara kao [ai], tzv. Entrundung - kako si vec objasnio-, eto rjesenja! Sto se tice oblika Neustädter, Neustätter, Neustetter, u sustini je tu samo razlicita grafija tj. pisanje, porijeklo prezimena je isto ("Stadt, Stätte" koji su opet istog porijekla): neko ko se naselio u nekom novom, tek osnovanom naselju (primjer Wiener Neustadt ili kako se kod nas naziva Becko Novo Mjesto je grad koga je osnovao austrijski vojvoda Leopold V i nazvao ga latinski Civitas Nova). Postoje sve tri varijante kao prezimena.

scooter21ba, super! Ta "egzoticna" prezimena (iako i nisu egzoticna, svi smo mi jednako Bosanci) bi trebalo negdje zapisati ili objaviti prije nego sto ljudi koji ih nose nestanu s ovoga svijeta. Evo gledam ove neke sarajevske porodice s njemackim prezimenima, uglavnom su to po jedna, jos preostala porodica.

Rotgiser - mogu dolaziti iz Ceske, ali je etimoloski prezime njemacko: Rot(h)gießer. Nikakvo cudo jer je Ceska stoljecima bila dvojezicno, cesko-njemacko, podrucje!

#213 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 17:55
by Luke Perry
Ovdje ima o njemackim kolonistima u BiH http://hrastovac.net/historical/Bosnia.htm

#214 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 21:55
by Divlja_Djevojka
A znal ko sta za Ikanovice?
Ja cula da to prezime dolazi iz sarajeva?? 8-)

#215 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 22:06
by scooter21ba
Divlja_Djevojka wrote:A znal ko sta za Ikanovice?
Ja cula da to prezime dolazi iz sarajeva?? 8-)
ja cuo dolazi iz dijaspore :D
sala morao sam odgovoriti :P

#216 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 22:12
by Divlja_Djevojka
scooter21ba wrote:
Divlja_Djevojka wrote:A znal ko sta za Ikanovice?
Ja cula da to prezime dolazi iz sarajeva?? 8-)
ja cuo dolazi iz dijaspore :D
sala morao sam odgovoriti :P
:lol:

Al stvarno ima ga i ovdje koliko hoces.. :-)

#217 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 02/10/2008 22:48
by ljubav_aha
jazz_junkie HVALA :)

metastasio,odlican info takodjer ;-)

#218 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 03/10/2008 00:13
by Jara
nego, prezime Šuman kod Bošnjaka...porijeklo?

#219 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 03/10/2008 00:26
by scooter21ba
Jara wrote:nego, prezime Šuman kod Bošnjaka...porijeklo?
cuo sam da je iz sjeverne bosne gore doboj i sira okolina ne znam koliko je tacno

#220 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 03/10/2008 00:54
by Jazz_Junkie
Luke Perry wrote:Ovdje ima o njemackim kolonistima u BiH http://hrastovac.net/historical/Bosnia.htm
Odlican link i mnogo hvala sto si ga s nama podijelio.
ljubav_aha wrote:jazz_junkie HVALA :)
Of course. ;-)

#221 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 03/10/2008 13:28
by mithad
Interesuje me da li neko zna porijeklo prezimena BAZDAR (Z sa kvacicom),cuo sam da je iz okoline Foce ili Gorazda ali neznam kolko je to tacno.Ima ih dosta u Sandzaku u opstini Sjenica.Pozdrav svima.

#222 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 03/10/2008 18:59
by Jara
scooter21ba wrote:
Jara wrote:nego, prezime Šuman kod Bošnjaka...porijeklo?
cuo sam da je iz sjeverne bosne gore doboj i sira okolina ne znam koliko je tacno
postoji njemačko prezime Šuman ( Schumann) pa reko' ili imaju neke veze ili je slučajna podudarnost...

#223 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 03/10/2008 20:46
by Jazz_Junkie
Jara wrote:
scooter21ba wrote:
Jara wrote:nego, prezime Šuman kod Bošnjaka...porijeklo?
cuo sam da je iz sjeverne bosne gore doboj i sira okolina ne znam koliko je tacno
postoji njemačko prezime Šuman ( Schumann) pa reko' ili imaju neke veze ili je slučajna podudarnost...
Sigurno negdje postoji neki Suljo Sumaher. :D

#224 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 04/10/2008 00:11
by Jara
Jazz_Junkie wrote:
Jara wrote: postoji njemačko prezime Šuman ( Schumann) pa reko' ili imaju neke veze ili je slučajna podudarnost...
Sigurno negdje postoji neko Suljo Sumaher. :D
jazz, nemoj zafrkavat', ozbiljno pitam :D

#225 Re: Porijeklo prezimena

Posted: 04/10/2008 15:36
by scooter21ba
Jara wrote:
scooter21ba wrote:
Jara wrote:nego, prezime Šuman kod Bošnjaka...porijeklo?
cuo sam da je iz sjeverne bosne gore doboj i sira okolina ne znam koliko je tacno
postoji njemačko prezime Šuman ( Schumann) pa reko' ili imaju neke veze ili je slučajna podudarnost...
ja licno mislim da je slucajna podudarnost
jer ovo je mozda po mojoj nekoj procjeni dato nekom ko se bavio mozda sjecom suma ili tako nekako pa ono sumar suman sumanic sumaric sumanovic itd
a schumann ne znam sta znaci na njemackom ali vjerovatno nesto njihovo a ne vjerujem da znaci isto suma jer je cini mi se wald suma nek me ispravi neko ako sam u krivu