Page 69 of 116
#1701 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 23:57
by cat lover
duhački instrument

#1702 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 00:15
by cat lover
afare
#1703 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 00:22
by cat lover
duduk jest garancija, tokmak nije

#1704 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 01:18
by Chami
Zagleni?

#1705 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 08:07
by IHAVEDREAM
nottenera wrote:đerđef....haranija....kidisati...
Men's"cini, niko ne napisa sta je:
" djerdjef"...to su dva obruca u kojim ase zateze platno za vez.....
"Kidisati:".....navaljivati...napadati.....

#1706 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 08:09
by IHAVEDREAM
sanabe wrote:lipsati

Umoriti se.......A moze i "Ozedniti"

#1707 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 08:10
by IHAVEDREAM
minjonja wrote:ja sam kao mala voljela piti vareniku

Mislis.......Mlijeko

#1708 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 08:12
by IHAVEDREAM
sanabe wrote:cat lover wrote:duduk jest garancija, tokmak nije

ha
iskati 
Iskati.......traziti,zatraziti....
#1709 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 08:13
by IHAVEDREAM
.......
#1710 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 10:41
by sammo
duduk,tokmak= budala
kidisati = namjeriti,napadati
U Hercegovini još u govoru mnogi čuvaju te stare izraze.Sjecam se moja strina mi rece : Idi sine pod basamake ,pa mi donesi saransaka ,a iz frizidera majdonos....uh , tad mi je trebao prijevod .
#1711 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 12:18
by SsTtEeLlAa
sammo wrote:duduk,tokmak= budala
kidisati = namjeriti,napadati
U Hercegovini još u govoru mnogi čuvaju te stare izraze.Sjecam se moja strina mi rece : Idi sine pod basamake ,pa mi donesi saransaka ,a iz frizidera majdonos....uh , tad mi je trebao prijevod .
prevedi ovo na naš

#1712 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 13:13
by Chmoljo
ja se samo nadam da neću ljohnuti na ispitu...

#1713 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 14:52
by djana h
sammo wrote:duduk,tokmak= budala
kidisati = namjeriti,napadati
U Hercegovini još u govoru mnogi čuvaju te stare izraze.Sjecam se moja strina mi rece : Idi sine pod basamake ,pa mi donesi saransaka ,a iz frizidera majdonos....uh , tad mi je trebao prijevod .
Jos da ti je rekla:"I curik nazad....
Kad sam bila mala znala bi mi majka reci :"Sine,umijes li...to i to?"
Ono "umijes" mi je bilo skoro nerazumljivo za moje djecije usi

#1714 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 18:45
by Chmoljo
#1715 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 18:49
by Chmoljo
sanabe wrote:
ja i?

pa jel stari izraz

nemam pojma... ali dobro se sjećam da su tu riječ koristili i stari i mladi

odavno je ne čuh...

#1716 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 18:52
by Chmoljo
sanabe wrote:
nisam ni ja odavno cula tu rijec, ne znam ni odakle mi naumpade
haj je prevedi, ziv bio

kanom = k'o fol = kobajagi

#1717 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 18:54
by Chmoljo
#1718 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 19:02
by cat lover
Duduk, puhačko glazbalo (aerofon), navodno izvornog armenskog podrijetla, sličan klarinetu.

#1719 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 19:08
by cat lover
#1720 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 22:01
by nottenera
IHAVEDREAM wrote:nottenera wrote:đerđef....haranija....kidisati...
Men's"cini, niko ne napisa sta je:
" djerdjef"...to su dva obruca u kojim ase zateze platno za vez.....
"Kidisati:".....navaljivati...napadati.....

Aferim,ja čekah i bih umalo izrađena

a haranija...? Niko ne zna?
#1721 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 22:06
by nottenera
Klepe.....furdenjača.....đenećija....(neće mi moći u kuću ući kao zet ni kao snaha ako ovo ne bude znao-la)

#1722 Re: stari izrazi
Posted: 10/07/2010 22:15
by pustopoljina
nottenera wrote:Klepe.....furdenjača.....đenećija....(neće mi moći u kuću ući kao zet ni kao snaha ako ovo ne bude znao-la)

prvo znam, drugo saznala u sarajevu...kod nas se kaze drobni burek, trece ne znam...
#1723 Re: stari izrazi
Posted: 11/07/2010 00:16
by Shoshana
pustopoljina wrote:nottenera wrote:Klepe.....furdenjača.....đenećija....(neće mi moći u kuću ući kao zet ni kao snaha ako ovo ne bude znao-la)

prvo znam, drugo saznala u sarajevu...kod nas se kaze drobni burek, trece ne znam...
Ja volim i prvo i drugo (mada se furdenjaca da jesti samo vruca), a za ovo trece mislim da je nesto kao halva, je li?
#1724 Re: stari izrazi
Posted: 11/07/2010 06:46
by IHAVEDREAM
Jazuk ,

...Bam -baska(Kvacica na s)....Danas niko nije ni "Muka(j)et" na ove stare izraze.....

#1725 Re: stari izrazi
Posted: 11/07/2010 06:56
by IHAVEDREAM
Davno je to bilo.

...Poveo mene moj otac u "PROMENADU"......I tako se mi setamo...glavnom "DZADOM".."DJAH".lijevo, "DJAH" desno......
