Page 68 of 116
#1676 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 15:58
by nottenera
Ja begenisah bekriju,al' nikako da ovarišem na nj kad je sam ....

#1677 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 16:02
by cat lover
dopao mi se đuvegija, al' ne potrefim vakat nikako

#1678 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 17:56
by IHAVEDREAM
[quote] Znali neko sta su ZMARE ?(nad Z je kvacica)
Jede li se to

(ako se jede, onda znam)
#1679 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 18:58
by spreca
IHAVEDREAM wrote: Znali neko sta su ZMARE ?(nad Z je kvacica)
Jede li se to

(ako se jede, onda znam)
da jede se i meni je veoma ukusno.Kad sam bio mali

meni su govorili jedi zmare i bices ko div

#1680 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 19:03
by IHAVEDREAM
#1681 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 20:41
by SsTtEeLlAa
pohiti polako

#1682 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 20:53
by Ljuska_u_BaklaFi
Ili ti ga prijeko preche, naokolo blizhe

#1683 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 20:55
by cat lover
ložiti
u raznim kontekstima
#1684 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 21:01
by cat lover
po meni neprevodivo
jest smiješno kad se napiše

#1685 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 21:05
by SsTtEeLlAa
basamak

#1686 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 21:07
by peace
sta te zabrinulo,u tom kontekstu
#1687 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 21:08
by SsTtEeLlAa
sanabe wrote:SsTtEeLlAa wrote:basamak

oooj shta 'no bi basamak
ima li veze sa stepenicama

mešćini

da ima .. ne znam

#1688 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 21:18
by peace
sanabe wrote:peace wrote:
sta te zabrinulo,u tom kontekstu
nije spopalo isto shto i zabrinuti ba
spopalo je spopalo, kad te
spopadne huja npr

cuj spopalo je spopalo...
nije huja,ali jeste kada se nesto naljutis ali ne pricas ni s kim vec si zatvoren u sebe...e onda bi rekli "sta te spopalo"
#1689 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 21:19
by minjonja
fajcak

#1690 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 22:32
by minjonja
lilla wrote:ja mislila da se piše
fajzag 
a izgovaram i ja sa"c"

pises kako izgovaras
a fasunga (fasunak kod hercegovaca) je mjesecna kupovina namirnica. ono kad se kolica napune i racun bude od poda do plafona.
#1691 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 22:33
by minjonja
sanabe wrote:minjonja wrote:fajcak

upaljač

jeste, od feuerzeug je to.
#1692 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 22:38
by nottenera
cat lover wrote:dopao mi se đuvegija, al' ne potrefim vakat nikako

Bravo

#1693 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 22:45
by nottenera
Maštrafa...kavonoz....šiše....(jedva čekam da vidim odgovore)

#1694 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 22:46
by cat lover
nottenera wrote:Maštrafa...kavonoz....šiše....(jedva čekam da vidim odgovore)

sve znam

#1695 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 22:54
by nottenera
lilla wrote:maštrafa - čaša; to drugo dvoje ne znam

jedino ako misliš na
šiš ili
šišeta 
a ne misliš

kavonoz je tegla, a u pravu si
šiše ili
šišeta je plafon od greda pa podaskan

#1696 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 23:04
by nottenera
đerđef....haranija....kidisati...
#1697 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 23:35
by Chmoljo
sanabe wrote:nottenera wrote:đerđef....haranija....kidisati...
posuda

......................(nemam pojma) ...................neprevedivo
e kako prevesti kidisati, fakat

posuda je đevđir

#1698 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 23:45
by Chmoljo
sanabe wrote:
jest, u pravu si, đevđir

'92, ljeto, ja kod dede rahmetli... rat, ludnica na sve strane... a mi skoro svaki dan, pun đevđir jagoda naberemo... žuti đevđir, evo ko da ga sad u ruci držim...
#1699 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 23:48
by minjonja
ja sam kao mala voljela piti vareniku

#1700 Re: stari izrazi
Posted: 09/07/2010 23:53
by Chmoljo