Page 67 of 116

#1651 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 00:02
by IHAVEDREAM
sanabe wrote:mensechini da se ne smije tako pisati,caps lock i tako to, no sachekajmo lady :D
ona je ovdje kadija :D
Ako sam pogrijesila nek mi i sudi "sudija" :thumbup:

#1652 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 00:06
by IHAVEDREAM
Zamandaliti....zakljucati..(...za njom MUjo zamandali vrata... :( :oops: )

#1653 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 00:36
by IHAVEDREAM
Okahrih se kad mi javise tuznu vijest........... :( prim.prev.

#1654 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 00:56
by IHAVEDREAM
Hajde prevedite:
Svekarbabo:...."Moja NEfka...nude mi onu cikaru sa doksata?"..... :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

#1655 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 00:59
by IHAVEDREAM
:?: :?: :?: :?: :?: :?: :?:
Svekar...."Snaho(Mlada,nevjesta) dohvati mi onu soljicu sa police" :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Pljevaljski kraj...(Taslidze)

#1656 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 01:15
by IHAVEDREAM
Jeste li se to"Najedili" pa niko nista da napise? :lol:

#1657 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 07:25
by spreca
IHAVEDREAM wrote:Sto li to obrisa....Moja pok. majka je imala obicaj da kaze...."MISLITI I 'OVNA JESTI NIJE ISTO" :( :( :(


misliti i *rati nije isto

nije isto *rati i cvijece saditi ....to su samo neki izgovori koji su se koristili i jos se koriste kod nas


Znali neko sta su ZMARE ?(nad Z je kvacica)

#1658 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 11:20
by amiria
Hrsuz :? :? :?

#1659 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 12:36
by spreca
sanabe wrote:
amiria wrote:Hrsuz :? :? :?

jah, hrsuz, znash onu sevdalinku "....hrsuze, svu me vatra obuze..." :D

http://www.google.ba/url?sa=t&source=we ... B3tLEYPz4g

hrsuz znaci.....lopov, bandit, mangup ...ovo zadnje ipak najvishe :D




zar u toj pjesmi umjesto rijeci hrsuze ne ide rijec arsuze :-D

#1660 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 12:39
by immuno
doso hrsuz i sav mi srcaluk iz hajata pokro :lol:

#1661 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 12:41
by spreca
immuno wrote:doso hrsuz i sav mi srcaluk iz hajata pokro :lol:


:? :-D

#1662 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 14:17
by HomeArt
Evo jedna za danas: Taksirat :?:

#1663 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 14:23
by Chmoljo
sahan wrote:Evo jedna za danas: Taksirat :?:
sa crvenim, žutim, Sarajevo?

:mrgreen:

#1664 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 14:25
by immuno
spreca wrote:
immuno wrote:doso hrsuz i sav mi srcaluk iz hajata pokro :lol:


:? :-D

srcaluk staklo,staklarija narocito case,zdjelice.......

#1665 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 14:26
by immuno
Chmoljo wrote:
sahan wrote:Evo jedna za danas: Taksirat :?:
sa crvenim, žutim, Sarajevo?

:mrgreen:
nije chmoljo taksirat je tegoba,sikiracija,tezak problem koji duze vremena nemozes da rijesis

#1666 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 14:34
by Chmoljo
eki...

#1667 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 14:48
by HomeArt
Chmoljo wrote:eki...
Znao sam ja da ce neko na taksiranje otici :-)

immuno je donekle objasnio i cura sto zvace zvaku :)

Mogu samo jos dodati da se radi o uzrocno-posljecisnoj vezi taksirat je dug/obaveza za ranija ucinjena djela, obicno ima negativan kontakst.

#1668 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 14:50
by spreca
Chmoljo wrote:eki...




uozbilji, se ako neznas na nasem jeziku MUHABETITI,nemoj nama smetat :-D jer cu te kazati babi sto zarijevas :x i onda ces dobiti po PRNJOKI :razz: :lol: :lol: :lol:

#1669 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 14:52
by immuno
e vala sahan ti ga kustarisa .......cmoljo ti nesto arsuzas ...al nejse ..... :lol:

#1670 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 14:54
by spreca
sahan wrote:
Chmoljo wrote:eki...
Znao sam ja da ce neko na taksiranje otici :-)

immuno je donekle objasnio i cura sto zvace zvaku :)

Mogu samo jos dodati da se radi o uzrocno-posljecisnoj vezi taksirat je dug/obaveza za ranija ucinjena djela, obicno ima negativan kontakst.



Taksirat je na neki nacin i sudbina.....:"doso kuci iz njemacke i taksirata pogide od groma pod hrastom"


"ne idi tamo nemoj mi taksirata praviti"

#1671 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 14:56
by immuno
" sta sam ja taksiratu duzna"

#1672 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 14:59
by immuno
sanabe wrote:kušanme, huditi, bon, mahsuz, horan :D
huditi- bolovati,jaditi,tugovati
mahsuz- nesto posebno za nekoga uraditi,poseban
horan- svjez,fit,odmoran
bon-bolestan
kusanme?????????????

#1673 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 15:06
by immuno
eki ( sto bi reko chmoljo) ti gledas u citab i ovdje ispitujes nije ti to fol ja sve ovo znam napamet hm :lol: neznam nisam nikad cula taj izraz

#1674 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 15:11
by spreca
sanabe wrote:
immuno wrote:
sanabe wrote:kušanme, huditi, bon, mahsuz, horan :D
huditi- bolovati,jaditi,tugovati
mahsuz- nesto posebno za nekoga uraditi,poseban
horan- svjez,fit,odmoran
bon-bolestan
kusanme?????????????

sjed'i, 5 :D
ovo zadnje opet nadjoh u ovoj knjizi, a koliko sam shvatila radi se o nekom sijelu, zabavi :D , biće da ja jaaaako stara riječ, niko je više ne koristi :sad:


da mozda nije rijec o komusanju zita/kukuruza ono kad su se pravila sijela/prela nocu

#1675 Re: stari izrazi

Posted: 09/07/2010 15:33
by spreca
sanabe wrote::lol: :lol: :lol: :lol:
dva puta procitala knjigu, a nisam vidjela da ima tumač turcizama i manje poznatih riječi na kraju knjige :skoljka: :oops:

evo kušanma...svečanost prilikom prevođenja šegrta u kalfe i kalfi u majstore :D
:-)


sta sam ja sad /kalfa ili majstor :D