Nitko ne osporava male razlike u jeziku.JThomas wrote:u balkanskoj praksi, nažalost jeste 99% političko pitanje, a 1% naučno.
još prije 20 godina bio je srpskohrvatski, a sad su srpski, hrvatski, bosanski i crnogorski.
da li su razlike između tih jezika nastale u tako kratkom međuvremenu, ili su to ipak politički uslovljene odluke?
A srpskohrvatski je bio u SFRJ kao produkt komunista i
nigdje i nikad više.
Također se slažem sa ovih 99% što je nažalost "realnost" za ove prostore ali i najveća žalost.
Recimo ti ili drugi ovdje često pominju riječi: kvaziistoričara, polemišu, ignorišu i sl.
To nisu hrvatske riječi a ni bosanske (mislim na bosanski jezik Hrvata- nariječje ikavsko).
To su srpske riječi, ali i bosanske (bosanski jezik Bošnjaka- nariječje ijekavsko).
Nemoj me shvatiti da ne prihvaćam bosanski, prihvaćam ga kao jezik Bošnjaka jer
ovaj današnji bosanski je takav i nemam ništa protiv da izlazna pisma iz BiH budu
na tome jeziku bosanskome. Ali ako neki Hrvat napiše "ignoriraju" ne znači da on
piše nekim drugim jezikom jer su razlike beznačajne. A djeca u školama nek uče
da vrijedi i jedno i drugo.
