#1601 Re: Srpski, srbijanski
Posted: 23/02/2011 20:52
.
Nista, vidim ja da ti pucas da budes bosankamig wrote:Pa sta fali da budem iz Zvornika?
![]()
Desavala su se nama i veci apsurdi od ovogMi kazemo i domacin... Je l' Hrvati kazu kucanac?
ja nikako, jer nemam ja tomig wrote:Ali ja ne mogu biti nista manje od Sarajlijiceplain vanilla wrote: Nista, vidim ja da ti pucas da budes bosanka![]()
![]()
![]()
ne kazu kucanac, bar ne koliko ja znam![]()
Nisu dosledni. Jel kazu domacin?![]()
A kako vi zovete tasta, tastu, svekra, svekrIvu?
nema šogora, to hrvati imaju, ali ne bih znala reci ko im je to, sogor i sogorica..cujem to cesto, ali ne kontam ko sumig wrote:Sve isto, sem punacaplain vanilla wrote:ja nikako, jer nemam ja to
a inace, punac i punica
svekar, svekrva
zaova(muzeva sestra)
jetrva (zena muzevog brata)![]()
![]()
snaha (bratova zena ili zena od sina)Onda nemate tazbinu?
![]()
Jel imate šogora, pašenoga...?
sogor je onda kod nas zet-kcerkin muz, sestrin muz je zetmig wrote:E, moram jos maloplain vanilla wrote: nema šogora, to hrvati imaju, ali ne bih znala reci ko im je to, sogor i sogorica..cujem to cesto, ali ne kontam ko su
a tazbina ima, to je zenina rodbina, cini mi se
bolje poznajem single pojmove![]()
![]()
Sogor - mamina braca mog tatu tako oslovaljavaju. A kako se kod vas medjusobno oslovaljavaju roditelji supruznika?
Pa tast i tasta cine tazbinu - logicno. A vama punac i punica po toj logici treba da cine......?![]()
zenin brat njenog muza oslovljava zete, tako to kod nasmig wrote:Ma zet i sogor nisu istoplain vanilla wrote: sogor je onda kod nas zet-kcerkin muz, sestrin muz je zet
isto sto svekar i svekrva, nema imena![]()
ali to tazbine se ne koristi bas kao izraz cesto, samo sam ga negdje pokupila
a nisam skontala ovo boldano pitanjeZenin brat njenog muza zove sogor.
Pitam te kako bi se oslovljavali tvoji i njegovi roditelji?
rekoh ti da mi ne idu ti bracni odnosimig wrote:Tako je i kod nas.... "Prijo moja kako cemo? Prijatelju lako cemo"plain vanilla wrote: a roditelji se oslovljavaju sa prijatelj i prija![]()
Jel samo u Srbiji postoje rodjena braca i sestre, braca i sestre od striceva, tetaka, ujaka?
Zaboga @vanilla, Emilija je Vikina majka, njoj i dodje zet... Boba joj brat - takodje zetplain vanilla wrote:sad se sjetih
u seriji Bolji zivoti Boba i Emilija su Vikinog muza zvali zete
znaci, opet vi nesto izmisljateA kako je Vikin muz zvao Bobu i Sasu?
m ajok, ima vise znacenja ta rijecmig wrote:Jesi li poneo svoju clansku kartu za Klub knizevnika?psydelija wrote:hallo knjizevnici!kako ste mi?
vanilji se prizna pola poen,inace, pehlivan je rvac... do pasa go, kratke kozne pantalonice i pouljano telo zejtinom...
![]()
Zasto bi bilo koja majka nazvala svoga sina rvacem u koznim pantalonicama i telom pouljenim zejtinom?![]()
ma kakvi, obicno ga konsultujem za rijeci koje koristim svakodnevno, a trebam ih tebi prevesti..mig wrote:PrEznaj da uvek konsultujes google!plain vanilla wrote: ma jok, ima vise znacenja ta rijec
jedna od njih je junak, ali iz nekoga razloga je i akrobata
gugl majka
jesi vidjela diskriminacije?mig wrote:A dok kolega ne dodje, sučim ćemo mi da se sigramo?