#1451 Re: Porijeklo porodica i prezimena
Posted: 21/11/2024 08:41
Ne, Pise ime i "prezime". Ali ono to nije jer se izvodi iz imena oca. Ako je muško na očevo ime se dodaje SON (sin), ako je zensko onda je DOTIR (cerka).
da li to znaci ako je sin Gustav+SON - Bjorn Gustavson, da je kcerka Bjork Gustav+DOTIR, pa se rodjeni brat i sestra prezivaju drugacije?sime_cipol wrote: ↑21/11/2024 08:41Ne, Pise ime i "prezime". Ali ono to nije jer se izvodi iz imena oca. Ako je muško na očevo ime se dodaje SON (sin), ako je zensko onda je DOTIR (cerka).
Pa npr imas Bjorn Gustav (ime oca) + SON (sin)
Bjorn Gustavson
Kod nas su Pribisici iz Popovog Polja i ima ih bas dosta, eto nisam znao za porijeklo prezimena...inace ima prezimena tipa Došlo, Golo, Banda, Šagovnović, Priganica, Potrebica...malo smijesna, ali ni ona nisu slucajno nastalaBosanac sa dna kace wrote: ↑23/10/2024 00:06Prozvali su se se Pribišići najvjerovatnije zato što su "pribjegli", "pribigli, od jednog mejsta u drugo od kuge.Spartan17 wrote: ↑22/10/2024 10:31 Glede promjene prezimena u periodu od 1850 do 1900. godine zanimljivu usmenu predaju sam čuo od svoje pranane.
Naime prema kazivanjima njenog svekra u to vrijeme je u istočnoj Bosni je vladala kuga, kako su je oni tada zvali morija ili mora, pa su vlasti davale preporuku da se kompletne porodice, ono što bi ostalo od njih nakon takvih pošasti sele na druga područja, nerijetko samo nekoliko kilometara daleko, prilikom tih seljenja porodice su mijenjale i prezimena. Tako je npr otac njenog svekra koji se prezivao Hodžić, nakon preseljenja uzeo prezime Pribišić, koji je razlog za to iskreno ne mogu da skontam nijedno logično objašnjenje![]()
Postojali su pribjezi/prebjezi/pribizi tj, oni koji su bježali s jedne strane granice na drugu između Osmanske države, Venecije i Austrije.
da daholowey wrote: ↑21/11/2024 09:52da li to znaci ako je sin Gustav+SON - Bjorn Gustavson, da je kcerka Bjork Gustav+DOTIR, pa se rodjeni brat i sestra prezivaju drugacije?sime_cipol wrote: ↑21/11/2024 08:41Ne, Pise ime i "prezime". Ali ono to nije jer se izvodi iz imena oca. Ako je muško na očevo ime se dodaje SON (sin), ako je zensko onda je DOTIR (cerka).
Pa npr imas Bjorn Gustav (ime oca) + SON (sin)
Bjorn Gustavson
Ja se na dnevnoj osnovi dopisujem sa ženom koja se zove Melina Andersson.sime_cipol wrote: ↑21/11/2024 08:41Ne, Pise ime i "prezime". Ali ono to nije jer se izvodi iz imena oca. Ako je muško na očevo ime se dodaje SON (sin), ako je zensko onda je DOTIR (cerka).
Pa npr imas Bjorn Gustav (ime oca) + SON (sin)
Bjorn Gustavson
neobicno... a sta se desava sa prezimenom prilikom udaje? da li zena uzima (moze uzeti) muzevo prezime? i/ili sta se desava tada?Tvrtko II Kotromanić wrote: ↑21/11/2024 09:58da daholowey wrote: ↑21/11/2024 09:52da li to znaci ako je sin Gustav+SON - Bjorn Gustavson, da je kcerka Bjork Gustav+DOTIR, pa se rodjeni brat i sestra prezivaju drugacije?sime_cipol wrote: ↑21/11/2024 08:41
Ne, Pise ime i "prezime". Ali ono to nije jer se izvodi iz imena oca. Ako je muško na očevo ime se dodaje SON (sin), ako je zensko onda je DOTIR (cerka).
Pa npr imas Bjorn Gustav (ime oca) + SON (sin)
Bjorn Gustavson
nemam pojma iskrenoholowey wrote: ↑21/11/2024 10:04neobicno... a sta se desava sa prezimenom prilikom udaje? da li zena uzima (moze uzeti) muzevo prezime? i/ili sta se desava tada?
a onda njeno dijete dobije ocevo ime tj prezime i mama se preziva drugacije kao da je dijete iz drugog braka...fakat cudno...Tvrtko II Kotromanić wrote: ↑21/11/2024 10:07nemam pojma iskreno
ali evo brzi gugl kaze da pri udaji obicno zena zadrzava svoje prezime
pa dobro, imas to i kod nas (na zapadu pogotovo) da zena zadrzi svoje prezime pri udajiholowey wrote: ↑21/11/2024 10:09a onda njeno dijete dobije ocevo ime tj prezime i mama se preziva drugacije kao da je dijete iz drugog braka...fakat cudno...Tvrtko II Kotromanić wrote: ↑21/11/2024 10:07nemam pojma iskreno
ali evo brzi gugl kaze da pri udaji obicno zena zadrzava svoje prezime
kako da zadrzi nesto cega nemaTvrtko II Kotromanić wrote: ↑21/11/2024 10:07nemam pojma iskreno
ali evo brzi gugl kaze da pri udaji obicno zena zadrzava svoje prezime

Opet puno, puno bolje nego 500 godina prije toga. i bolje neg na Islandu...Urchin wrote: ↑22/11/2024 00:19 A pošto se često spominje mit da je Švabo ovdje došao 1878. i "dijelio" prezimena ljudima, evo primjera koliko su neprecizni bili čak i kad se radi o službenim dokumentima.
Ovo je iz 1883., sjeverna Bosna. Kao pripremu za i uvod u izradu prvog pravog zemljišnog katastra u BiH, Austro-Ugarska je prvo kućevlasnicima podijelila kućne brojeve. Ovaj dokument je napravljen u tu svrhu. Sadrži imena i prezimena svih glava domaćinstava u selu Bobare.
Krenimo od imena. Imamo Ahmed i Mahmud umjesto Ahmet i Mahmut kako narod izgovara. Sali i Sala umjesto Salih i Alia umjesto Alija. Prezimena su još gora. Dumjak je naravno Duvnjak. Kajnići se danas službeno prezivaju ili Kajinić ili Kainić ali nikad Kajnić. Kurdiš je u stvari Kurdić. Planić je pogrešno zapisano Planjac.
Savuljica je u stvari Slavuljica, što bi trebalo biti poznato prezime onim koji su se vozili kroz ovaj dio Bosne. Milorad Slavuljica koji je do smrti prije godinu dana bio vlasnik svih tih Slavuljica Petrol benzinskih je praunuk ovog Trive Slavuljice iz 1883. Prezime Teržić ne postoji i to je naravno Terzić.
Zašto ovoliko grešaka? Na poleđini imamo imena geometra i popisivača: Friedrich von Enhuber i Otto Křifka. Jedan Nijemac a drugi ponijemčeni Čeh. Mislim da sve da su ih u Bosnu poslali odmah 1878. da bi za 5 godina slabo znali bosanski. Samim tim i njihova transkripcija imena nije najbolja.
![]()
Tri mjeseca se pokušavam registrovati i sve se nadam sa će te neko pitati odakle ri ovaj izvod iz popisa? I generalno imaju li ljudi ikakve izvore da su dostupni online i slično a da daju uvid u imena i prezimena ljudi iz pretežno A-U perioda? Znam da imaju novine i slično ali nemaju toliko broj imena.Urchin wrote: ↑22/11/2024 00:19 A pošto se često spominje mit da je Švabo ovdje došao 1878. i "dijelio" prezimena ljudima, evo primjera koliko su neprecizni bili čak i kad se radi o službenim dokumentima.
Ovo je iz 1883., sjeverna Bosna. Kao pripremu za i uvod u izradu prvog pravog zemljišnog katastra u BiH, Austro-Ugarska je prvo kućevlasnicima podijelila kućne brojeve. Ovaj dokument je napravljen u tu svrhu. Sadrži imena i prezimena svih glava domaćinstava u selu Bobare.
Krenimo od imena. Imamo Ahmed i Mahmud umjesto Ahmet i Mahmut kako narod izgovara. Sali i Sala umjesto Salih i Alia umjesto Alija. Prezimena su još gora. Dumjak je naravno Duvnjak. Kajnići se danas službeno prezivaju ili Kajinić ili Kainić ali nikad Kajnić. Kurdiš je u stvari Kurdić. Planić je pogrešno zapisano Planjac.
Savuljica je u stvari Slavuljica, što bi trebalo biti poznato prezime onim koji su se vozili kroz ovaj dio Bosne. Milorad Slavuljica koji je do smrti prije godinu dana bio vlasnik svih tih Slavuljica Petrol benzinskih je praunuk ovog Trive Slavuljice iz 1883. Prezime Teržić ne postoji i to je naravno Terzić.
Zašto ovoliko grešaka? Na poleđini imamo imena geometra i popisivača: Friedrich von Enhuber i Otto Křifka. Jedan Nijemac a drugi ponijemčeni Čeh. Mislim da sve da su ih u Bosnu poslali odmah 1878. da bi za 5 godina slabo znali bosanski. Samim tim i njihova transkripcija imena nije najbolja.
![]()
Izvod je iz državnog arhiva u Beču. Nije dostupno u digitalnom obliku, ali se može gledati i kopirati u samom arhivu. Obuhvaćena su sva naselja u tadašnjim granicama BiH.nemediratiplz wrote: ↑16/03/2025 10:08Tri mjeseca se pokušavam registrovati i sve se nadam sa će te neko pitati odakle ri ovaj izvod iz popisa? I generalno imaju li ljudi ikakve izvore da su dostupni online i slično a da daju uvid u imena i prezimena ljudi iz pretežno A-U perioda? Znam da imaju novine i slično ali nemaju toliko broj imena.
Odlično, hvala na informaciji!Urchin wrote: ↑03/04/2025 19:47Izvod je iz državnog arhiva u Beču. Nije dostupno u digitalnom obliku, ali se može gledati i kopirati u samom arhivu. Obuhvaćena su sva naselja u tadašnjim granicama BiH.nemediratiplz wrote: ↑16/03/2025 10:08Tri mjeseca se pokušavam registrovati i sve se nadam sa će te neko pitati odakle ri ovaj izvod iz popisa? I generalno imaju li ljudi ikakve izvore da su dostupni online i slično a da daju uvid u imena i prezimena ljudi iz pretežno A-U perioda? Znam da imaju novine i slično ali nemaju toliko broj imena.
Mozes li napisati koja je procedura da se pogledaju i kopiraju ovi podaci? Treba li se unaprijed najaviti i sl. Hvala.Urchin wrote: ↑03/04/2025 19:47Izvod je iz državnog arhiva u Beču. Nije dostupno u digitalnom obliku, ali se može gledati i kopirati u samom arhivu. Obuhvaćena su sva naselja u tadašnjim granicama BiH.nemediratiplz wrote: ↑16/03/2025 10:08Tri mjeseca se pokušavam registrovati i sve se nadam sa će te neko pitati odakle ri ovaj izvod iz popisa? I generalno imaju li ljudi ikakve izvore da su dostupni online i slično a da daju uvid u imena i prezimena ljudi iz pretežno A-U perioda? Znam da imaju novine i slično ali nemaju toliko broj imena.
demagog wrote: ↑18/04/2026 23:41 Zanimljivo mi je pitanje zasto ljudi koji imaju smijesno ili uvredljivo prezime zive sa istim umjesto da ga promijene.![]()
Zasto npr. dovoditi svoju djecu u situaciju da budu predmet podsmjeha i zajebavanja?
Primjer koji mi je trenutno u glavi je Jovo Majmunovic koji je prije rata imao poznatu mesnicu u Sarajevu. Cini mi se da bih ja promijenio prezime te vrste.
![]()
Pa osim patronimskih prezimena, većina su nam prezimena uvredljiva ili smiješna. Zar je Brković ili Ćosić ljepše prezime?demagog wrote: ↑18/04/2026 23:41 Zanimljivo mi je pitanje zasto ljudi koji imaju smijesno ili uvredljivo prezime zive sa istim umjesto da ga promijene.![]()
Zasto npr. dovoditi svoju djecu u situaciju da budu predmet podsmjeha i zajebavanja?
Primjer koji mi je trenutno u glavi je Jovo Majmunovic koji je prije rata imao poznatu mesnicu u Sarajevu. Cini mi se da bih ja promijenio prezime te vrste.
![]()
Postoje razni stepeni uvredljivosti i smijesnosti.
Konjević je takodjer smijesno, kao djeca smo se smijali prezimenu Šerifa Konjevića, tada popularnog pjevaca.