Page 57 of 116
#1401 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:07
by bijela
evo da ja zadam jednu: šta je ačik?
#1402 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:08
by IHAVEDREAM
nellington wrote:Ja otišao soviti

....Koje glagolsko stanje
Aktivoi ili pasivno..?

#1403 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:08
by PalaSa Marsa
A serbes?

#1404 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:08
by HomeArt
nellington wrote:bijela wrote:čekat ćemo da vidmo šta piše u nellingtonovim rječnicima

za nevazil ne treba rječnik - to je standardna turska riječ za prehladu - samo se sad više koristi nezle.
Malo je ipak drugaciji kontekst u pitanju. Kada ti otekne zub pa ne mozes govoriti - nevazil. Meni se cini da je ovo od VAZ - govor, mislim da bi bijela mogla objasniti.
#1405 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:10
by IHAVEDREAM
bijela wrote:evo da ja zadam jednu: šta je ačik?
Mislim ,VRAGOLAST!
#1406 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:10
by HomeArt
PalaSa Marsa wrote:A serbes?

Meni se cini da je kod nas serbes - gotov, spreman. Npr: "Jesi serbes da idemo"
Moze se jos cuti HAZUR
#1407 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:11
by bijela
IHAVEDREAM wrote:bijela wrote:evo da ja zadam jednu: šta je ačik?
Mislim ,VRAGOLAST!
nooou, to je alčak, jel da?
#1408 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:12
by HomeArt
bijela wrote:IHAVEDREAM wrote:bijela wrote:evo da ja zadam jednu: šta je ačik?
Mislim ,VRAGOLAST!
nooou, to je alčak, jel da?
Ackolsum

#1409 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:13
by Pipo akademik
ovo je ustvari tema "ucimo turski"

#1410 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:14
by PalaSa Marsa
sahan wrote:PalaSa Marsa wrote:A serbes?

Meni se cini da je kod nas serbes - gotov, spreman. Npr: "Jesi serbes da idemo"
Moze se jos cuti HAZUR
Nije, Serbes je, dize glavu serbes/ponosno i pogleda ga u lice. Serbes = ponosno.

#1411 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:15
by HomeArt
Pipo akademik wrote:ovo je ustvari tema "ucimo turski"

jok!

#1412 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:19
by HomeArt
PalaSa Marsa wrote:sahan wrote:PalaSa Marsa wrote:A serbes?

Meni se cini da je kod nas serbes - gotov, spreman. Npr: "Jesi serbes da idemo"
Moze se jos cuti HAZUR
Nije, Serbes je, dize glavu serbes/ponosno i pogleda ga u lice. Serbes = ponosno.

Cekaj malo onda je serbes - slobodno. Mogu li te cestiti kolacem? Mozes serbes

#1413 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:20
by IHAVEDREAM
Ne, ne ucimo Turski......
Samo se prisjecamo rijeci turskog porijekla koje su odomacene u jezicima nasih naroda( nazalost ,moram tako da se izjasnim,jer ja smatram da je to jedan jezik)...i koje su taj jezik jako obogatile.......
Po tom osnovu, ja bih mogla da kazem da ucim Francuski jezik koristeci se Cajun Franch sleng izrazima odomacenim u Engleskom jeziku na jugu Louisianee i Mississippi-a!

#1414 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:21
by PalaSa Marsa
Tako je Sahan, moze i u tom' kontekstu/ima da se koristi.

#1415 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:22
by bijela
sahan wrote:
Cekaj malo onda je serbes - slobodno. Mogu li te cestiti kolacem? Mozes serbes

ove riječi nejasnog značenja mogu značiti sve što govorniku u datom trenutku zatreba
- moraš to učiniti!
- e sad serbez neću!
- pada li kiša?
- ma serbez ne pada..
- rodila je curicu.
- kako se zove?
- hmmm.. kako ono...? serbez se zove!
itd.

#1416 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:23
by bijela
haj'mo kakve izraze švapskog porijekla? imamo mi i to obogaćenje
ja sam nedavno saznala šta je fajercag

#1417 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:24
by HomeArt
sta znaci sahan

#1418 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:25
by PalaSa Marsa
sahan wrote:sta znaci sahan

Tanjir.

#1419 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:25
by PalaSa Marsa
bijela wrote:haj'mo kakve izraze švapskog porijekla? imamo mi i to obogaćenje
ja sam nedavno saznala šta je fajercag

Da nije upaljac?

#1420 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:25
by IHAVEDREAM
OK....Sta je CUKERDOZA ?

#1421 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:26
by HomeArt
bijela wrote:haj'mo kakve izraze švapskog porijekla? imamo mi i to obogaćenje
ja sam nedavno saznala šta je fajercag

eto ja postavih jos jednu tursku (mada je ispravno osmanlijsku) rijec i
fertik
#1422 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:26
by Pipo akademik
haha fajercag... a cukar?
#1423 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:26
by IHAVEDREAM
FERTIK=GOTOVO
#1424 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:27
by bijela
PalaSa Marsa wrote:bijela wrote:haj'mo kakve izraze švapskog porijekla? imamo mi i to obogaćenje
ja sam nedavno saznala šta je fajercag

Da nije upaljac?

ma jest,
cukerdoza - dnevna doza šećera u obliku čokolade bez koje čovjek nije dobar

#1425 Re: stari izrazi
Posted: 03/07/2010 22:27
by PalaSa Marsa
IHAVEDREAM wrote:OK....Sta je CUKERDOZA ?

Secerluk. ?
