nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Automobili, pitanja, pomoć, savjeti...

Moderators: _BataZiv_0809, anex

Post Reply
User avatar
supercali
Posts: 23942
Joined: 06/07/2014 12:30

#13451 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by supercali »

I jedni i drugi su u pravu
Jbg na madjarkom izlaz sa autoputa ne mozes skontati citajuci table a kamoli kad je dozvoljen saobracaj kojom ulicom
Opet to 17-24 opet nesto znaci jbg a i vidis oko sebe valjda da ljudi hodaju cestom i sl
User avatar
un1ted
Posts: 9957
Joined: 20/10/2012 13:29
Location: Tema onih koji zaradjuju do 500KM viewtopic.php?f=77&t=82867&p=17676078#p17676

#13452 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by un1ted »

Image
tempuser
Posts: 17100
Joined: 08/04/2015 10:35

#13453 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by tempuser »

O tome ti pricam, stranac moze da prepozna samo znak zabrane saobracaja za motorna vozila, za vremenski termin moze samo da nagadja jel tad dozvoljeno ili zabrana, a o to da protumaci sta znaci motorna vozila, subota, nedjelja, ostali dani i osim za bicikle ni u ludilu!
530i
Posts: 9169
Joined: 08/12/2009 17:31

#13454 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by 530i »

17-24 je jasno na svakom jeziku svijeta, samo tu treba ovaj znak zabrane posebno i ispod njega tabla sa određenjem, a ne ovako sve ispod zabrane zaustavljanja i parkiranja.
tempuser
Posts: 17100
Joined: 08/04/2015 10:35

#13455 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by tempuser »

530i wrote:17-24 je jasno na svakom jeziku svijeta, samo tu treba ovaj znak zabrane posebno i ispod njega tabla sa određenjem, a ne ovako sve ispod zabrane zaustavljanja i parkiranja.
Osim sto 17-24 moze biti i dozvoljeno i zabraba sta cemo za subotu, nedjelju, ostale dane, jel to jasno na svakom jeziku? Kako ce stranac znati da je zabrana vikendom?!
User avatar
seoBIH
Posts: 8414
Joined: 22/03/2003 00:00

#13456 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by seoBIH »

Ja bih skontao da je zabranjeno zaustavljanje i parkiranje u tom i tom terminu :D Mozda je do mene, jebavao sam talijanima sve jer isto sve pise na njihovom jeziku, ali striktne zabrane, kao sto je zaobrana saobracaja u odredjenim terminima mi je bila logicna zbog jednostavnog znaka.
User avatar
Bullet Tooth Tony
Posts: 21034
Joined: 06/09/2007 12:15
Location: Carsija at naJt

#13457 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by Bullet Tooth Tony »

tempuser wrote:
530i wrote:17-24 je jasno na svakom jeziku svijeta, samo tu treba ovaj znak zabrane posebno i ispod njega tabla sa određenjem, a ne ovako sve ispod zabrane zaustavljanja i parkiranja.
Osim sto 17-24 moze biti i dozvoljeno i zabraba sta cemo za subotu, nedjelju, ostale dane, jel to jasno na svakom jeziku? Kako ce stranac znati da je zabrana vikendom?!
Mozes li mi dati primjer iz evrope gdje pored zvanicnog jezika ima i engleski ispod? Na normalnom saobracajnom znaku ogranicenog ulaza u neku ulicu

Ne kazem da je nas znak perfektan... Ja da sam stranac ja bih postovao zabranu ako ostalo ne znam sta znaci i gotovo..
User avatar
supercali
Posts: 23942
Joined: 06/07/2014 12:30

#13458 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by supercali »

tempuser wrote:
530i wrote:17-24 je jasno na svakom jeziku svijeta, samo tu treba ovaj znak zabrane posebno i ispod njega tabla sa određenjem, a ne ovako sve ispod zabrane zaustavljanja i parkiranja.
Osim sto 17-24 moze biti i dozvoljeno i zabraba sta cemo za subotu, nedjelju, ostale dane, jel to jasno na svakom jeziku? Kako ce stranac znati da je zabrana vikendom?!
Je li se cesce stavlja period zabrane ili period dozvoljenog saobracaja?
tempuser
Posts: 17100
Joined: 08/04/2015 10:35

#13459 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by tempuser »

supercali wrote:
tempuser wrote:
530i wrote:17-24 je jasno na svakom jeziku svijeta, samo tu treba ovaj znak zabrane posebno i ispod njega tabla sa određenjem, a ne ovako sve ispod zabrane zaustavljanja i parkiranja.
Osim sto 17-24 moze biti i dozvoljeno i zabraba sta cemo za subotu, nedjelju, ostale dane, jel to jasno na svakom jeziku? Kako ce stranac znati da je zabrana vikendom?!
Je li se cesce stavlja period zabrane ili period dozvoljenog saobracaja?
Ne mozes racunati na vjerovatnocu, a nastranu satnica, dani su sporni.
User avatar
supercali
Posts: 23942
Joined: 06/07/2014 12:30

#13460 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by supercali »

Znam da su dani sporni al svuda gdje sam bio pise se vrijeme zabrane a on ako je vozio cini mi se ti rece pola 7 znaci da ipak nije ono jbg ne znam sta pise
tempuser
Posts: 17100
Joined: 08/04/2015 10:35

#13461 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by tempuser »

supercali wrote:Znam da su dani sporni al svuda gdje sam bio pise se vrijeme zabrane a on ako je vozio cini mi se ti rece pola 7 znaci da ipak nije ono jbg ne znam sta pise
Taj je buljio u navigaciju koja ga je tuda provukla, a on mi je bio samo povod da prokomentarisem tablu!
Pogledaj kako su vani rjesili, simboli na koja vozila se odnosni, simboli za radnicki parking, format da se zna da se zabrana odnosi na odredjene dane, da ne znas bekunuti stranog jezika mozes protumaciti
User avatar
supercali
Posts: 23942
Joined: 06/07/2014 12:30

#13462 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by supercali »

Nisam ja rekao nista za znak da li je fino ili lose rijesen nego cisto da je mogao vidjeti znak raju okolo i sl
Ja sam uvjereniji da je to nas neki dijasporac pa je kreno willsom jer zna da ga ne moze bas kazniti kao domaceg
tempuser
Posts: 17100
Joined: 08/04/2015 10:35

#13463 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by tempuser »

Svabo deduka 1/1, teretni kombi
User avatar
supercali
Posts: 23942
Joined: 06/07/2014 12:30

#13464 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by supercali »

Ma dobro moguce
Zato i rekoh i jedni i drugi su u neku ruku u pravu i ti i suprotni pisu ono sto je logicno tako da jedino bi mogli znati pravu istinu kad bi dedu pitali sto je vozio jel zbog navigacije sto ne razumije jezik ili nesto deseto
530i
Posts: 9169
Joined: 08/12/2009 17:31

#13465 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by 530i »

Malo zdravog razuma je sasvim dovoljno. Kako ja kupim vinjetu u Austriji i popijem kafu na nekom odmorištu ili bi se trebao praviti Englez pa reć ne razumijem ja ovo vaše...
User avatar
supercali
Posts: 23942
Joined: 06/07/2014 12:30

#13466 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by supercali »

Iskreno zamisli da ne znas engleski nikako i sta mislis da li bi se snasao ovdje
Image
tempuser
Posts: 17100
Joined: 08/04/2015 10:35

#13467 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by tempuser »

530i wrote:Malo zdravog razuma je sasvim dovoljno. Kako ja kupim vinjetu u Austriji i popijem kafu na nekom odmorištu ili bi se trebao praviti Englez pa reć ne razumijem ja ovo vaše...
O kakvom zdravom razumu pricas kad ne razumijes sta je napisano????? Ne bi je nikad kupio da je obavjestenje o vinjeti napisano tekstualno na njemackom na nekoj tabli 30 x 50 cm. Kupis je jer se prvo dobro raspitas po forumima, komsiluku, iscitas na internetu pa znas za vinjetu prije nego si krenuo i jer cak da i nisi uradio zato sto te 10 km prije granice pocnu bombardovati znakovima na kojima je bukvalno nacrtana vinjeta da se nemas sta praviti Englez. Tako se to radi.

Austria

Image

Image

Image

Slovenija

Image

Image

Image

Madjarska

Image

Image

Imageupload gif
User avatar
Sodom1
Posts: 4886
Joined: 15/05/2013 02:00
Location: zivot je sranje

#13468 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by Sodom1 »

Te vinjete i turisticke taxe , cisto prodavanje zraka :lol: :-)
User avatar
konektovan
Posts: 51596
Joined: 19/01/2015 19:12
Location: Mahala
Vozim: Francusku kantu

#13469 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by konektovan »

Tele bi skontalo ove znakove. :mrgreen:
tempuser
Posts: 17100
Joined: 08/04/2015 10:35

#13470 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by tempuser »

konektovan wrote:Tele bi skontalo ove znakove. :mrgreen:
Pa u tome i jest stvar! Poredi kako je on, koristeci zdrav razum, skontao da treba kupiti vinjetu u AT sa tablom na Vilsonovom gdje bi stranac, koristeci isti taj zdrav razum, trebao da desifruje i skonta sta znaci recenica "Subotom, nedjeljom i praznicima, drugim danima"" :-)

Jedino sto moze da skonta zdravim razumom je paradoks su isotvremeno ima znak zabrane saobracaja i znakove ogranicenja brzine i zabrane parkiranajai zaustavljanja!

Imageimage hosting 30 mb
User avatar
xamp
Posts: 1630
Joined: 31/03/2010 18:43

#13471 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by xamp »

Nije paradoks. Zabrana parkiranja i ogranicenje 40 je zasebni znak sto znaci da vazi 24/7.
Znas prolaza je sa tekstom. Kao stranac vidi da je zabranjeno u odredjenom vremenskom periodu, a s druge strane, valjda se nauce barem dani kad se ide u drugu zemlju. Jakooo puno putujem i u svakom drzavi sam barem naucio kako se pisu dani, ako ne skraceno.
Ako mi nije nesto jasno ili nisam siguran, onda odlucim da ne prodjem tom ulicom/u toj ulici parkiram/ili nesto slicno, da ne bih zbog netumacenja znaka uradio nesto sto ne smijem.
tempuser
Posts: 17100
Joined: 08/04/2015 10:35

#13472 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by tempuser »

xamp wrote:Nije paradoks. Zabrana parkiranja i ogranicenje 40 je zasebni znak sto znaci da vazi 24/7.
Znas prolaza je sa tekstom. Kao stranac vidi da je zabranjeno u odredjenom vremenskom periodu, a s druge strane, valjda se nauce barem dani kad se ide u drugu zemlju. Jakooo puno putujem i u svakom drzavi sam barem naucio kako se pisu dani, ako ne skraceno.
Ako mi nije nesto jasno ili nisam siguran, onda odlucim da ne prodjem tom ulicom/u toj ulici parkiram/ili nesto slicno, da ne bih zbog netumacenja znaka uradio nesto sto ne smijem.
Jest paradoks jer da si stranac tebi "Subotom, nedjeljom i praznicima, drugim danima" apsolutno nista ne znaci!
Zaboravljas vrlo bitno stvar, BHS je inferioran jezik i cijeli zivot si izlozen uticaju stranih jezika tako da ces puno lakse protumaciti, ako nista iz konteksta skontati dane u sedmici. Prosjecnom strancu je BHS otprilike kao tebi madjarski ili finski.
Pa upravo ti nista drugo ne preostaje da uradis, nego protumacis da je zabrana i ides drugom cestom.
User avatar
drug_profi
Posts: 65589
Joined: 16/07/2012 16:00

#13473 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by drug_profi »

U svakoj drzavi je pravilo isto. Nepoznavanje zakona te ne oslobađa obaveze da ga poštuješ. Tvoj je problem kako ćeš se snaći.
Da upadnem u Finsku sa autom, prvo bih pokusao saznati osnovne stvari, kao sto neko reče, bar dane u sedmici, lijevo, desno, zabranjeno, i sve slično što mi može zatrebati za snalaženje. Ako ništa zapisao bih izraze. A vala finski jezik nije rašireniji od južnoslovenskih.
Druga stvar, pratio bih znakove. Ako ima zabrana, ne bih se puno bavio prevođenjem teksta, zabrana je i ćao.
tempuser
Posts: 17100
Joined: 08/04/2015 10:35

#13474 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by tempuser »

drugi profil wrote:U svakoj drzavi je pravilo isto. Nepoznavanje zakona te ne oslobađa obaveze da ga poštuješ. Tvoj je problem kako ćeš se snaći.
Da upadnem u Finsku sa autom, prvo bih pokusao saznati osnovne stvari, kao sto neko reče, bar dane u sedmici, lijevo, desno, zabranjeno, i sve slično što mi može zatrebati za snalaženje. Ako ništa zapisao bih izraze. A vala finski jezik nije rašireniji od južnoslovenskih.
Druga stvar, pratio bih znakove. Ako ima zabrana, ne bih se puno bavio prevođenjem teksta, zabrana je i ćao.
Tacno, s tim sto ce u drzavama gdje struku vode strucni ljudi, i gdje narod nije puko glasacko stado za "svoje", znakove uvodjenem simbola i crteza maksimalno uciniti razumljivim za svakog.
Eno primjera kako se to ipravno radi na predhodnoj strani, simbolima obiljezeno da se zabrana odnosi na putnicke automobile, da je radnicki parking, duzina kamiona itd itd. Kod nas to strucnjaci urade tekstualno pa se ti hebi. Evo banalan primjer... Ako sam dobro upratio, nove generacije u FBiH ne uce cirilicu, u RH sigurno ne uce, da se zaustave ispred cirilicne table mogu samo sjest i plakati, kakvo ucenje dana, kakvo lijevo, desno...
Boldirano je ipak najsigurnije rjesenje...
User avatar
amar1994
Posts: 28546
Joined: 11/01/2015 12:22
Location: Neđeljišta

#13475 Re: nasi nazovi trkaci oni koji ugrozavaju zivote i saobracaj

Post by amar1994 »

zar im je problem na engleskom napisat , doduse glavno je njima da na arapskom ima :gunjastajl: :lol:
Post Reply