#1276 Re: 2022 FIFA World Cup
Posted: 04/12/2022 02:19
Zovem ih odsad isključivo Nizozemska, pa šta bude. 
Jezik je upravo Nizozemski, a ne “Dutch”. Oni koji ga govore ga zovu Nizozemski. (Osim ako ne zive u BelgijiOsmi Socrates wrote: ↑04/12/2022 02:13 Složio bih se da je ispravnije Nizozemska, ali, nije to tako jednostavno ni što se tiče našeg prevoda, ni što se tiče njihove istorije.
Naš bi prevod tačno trebao biti Kraljevstvo Niskih Zemalja, (bukvalno). Ili, ako ćemo već izbjegavati ovu odrednicu kraljevstva, onda bi trebali nekako da to zovemo u množini. Jer, na engleskom, to jeste množina, the Netherlands, i tačno preslikava ono što znači u njihovom jeziku. Jezik je opet Dutch, a ne nizozemski. Ne znam imamo li izraz za to. Čak i na Dutch jeziku postoji neformalni izraz Holandija za čitavu zemlju, ali to i nije važno, jer je neformalno.
A što se tiče njihove istorije, imali su isto ime (Kraljevina Niskih Zemalja) i kad su Belgija i Luksemburg bili u tom kraljevstvu. A davno prije toga i neformalan termin "low lands", koji su koristili oni koji su vladali njima. Zato i jesu imali ime u množini.
Drugim riječima, kao kada bi Engleska sama zadržala ime Velika Britanija, i pored toga što su Škotska i Vels izašli iz nje.
Eye-ran and Eye-rack. Sto pitas?
Da, jer su tako Englezi zvali i Nijemce i sve stanovnike ovih low lands, otprilike Belgija, Luksemburg i današnja Nizozemska.jeza u ledja wrote: ↑04/12/2022 02:40Jezik je upravo Nizozemski, a ne “Dutch”. Oni koji ga govore ga zovu Nizozemski. (Osim ako ne zive u BelgijiOsmi Socrates wrote: ↑04/12/2022 02:13 Složio bih se da je ispravnije Nizozemska, ali, nije to tako jednostavno ni što se tiče našeg prevoda, ni što se tiče njihove istorije.
Naš bi prevod tačno trebao biti Kraljevstvo Niskih Zemalja, (bukvalno). Ili, ako ćemo već izbjegavati ovu odrednicu kraljevstva, onda bi trebali nekako da to zovemo u množini. Jer, na engleskom, to jeste množina, the Netherlands, i tačno preslikava ono što znači u njihovom jeziku. Jezik je opet Dutch, a ne nizozemski. Ne znam imamo li izraz za to. Čak i na Dutch jeziku postoji neformalni izraz Holandija za čitavu zemlju, ali to i nije važno, jer je neformalno.
A što se tiče njihove istorije, imali su isto ime (Kraljevina Niskih Zemalja) i kad su Belgija i Luksemburg bili u tom kraljevstvu. A davno prije toga i neformalan termin "low lands", koji su koristili oni koji su vladali njima. Zato i jesu imali ime u množini.
Drugim riječima, kao kada bi Engleska sama zadržala ime Velika Britanija, i pored toga što su Škotska i Vels izašli iz nje.)
Rijec “Dutch” pretpostavljam ima isti korijen kao Deutsch na Njemackom.
Čekaj, je li to fakat ima Australija i Austrija?jeza u ledja wrote: ↑04/12/2022 02:42Eye-ran and Eye-rack. Sto pitas?![]()
Meni je mnogo vaznije pitanje ovo:
Zasto je Australija u sportovima skraceno “AUS”, a Austrija “AUT”? Ko je uskratio Austrijancima pravo da prvi biraju?![]()
![]()
Živio 'ayran', malo je slan, al' može proći
Abecednim redom - Austr-A ide prije Austr-I ... suha medjunarodna birokratija.
Meni je mnogo vaznije pitanje ovo:
Zasto je Australija u sportovima skraceno “AUS”, a Austrija “AUT”? Ko je uskratio Austrijancima pravo da prvi biraju?![]()
![]()
https://m.youtube.com/watch?v=-csGDoSSZycOsmi Socrates wrote: ↑04/12/2022 02:13 Složio bih se da je ispravnije Nizozemska, ali, nije to tako jednostavno ni što se tiče našeg prevoda, ni što se tiče njihove istorije.
Naš bi prevod tačno trebao biti Kraljevstvo Niskih Zemalja, (bukvalno). Ili, ako ćemo već izbjegavati ovu odrednicu kraljevstva, onda bi trebali nekako da to zovemo u množini. Jer, na engleskom, to jeste množina, the Netherlands, i tačno preslikava ono što znači u njihovom jeziku. Jezik je opet Dutch, a ne nizozemski. Ne znam imamo li izraz za to. Čak i na Dutch jeziku postoji neformalni izraz Holandija za čitavu zemlju, ali to i nije važno, jer je neformalno.
A što se tiče njihove istorije, imali su isto ime (Kraljevina Niskih Zemalja) i kad su Belgija i Luksemburg bili u tom kraljevstvu. A davno prije toga i neformalan termin "low lands", koji su koristili oni koji su vladali njima. Zato i jesu imali ime u množini.
Drugim riječima, kao kada bi Engleska sama zadržala ime Velika Britanija, i pored toga što su Škotska i Vels izašli iz nje.
Osmi Socrates wrote: ↑04/12/2022 03:11
Rijec “Dutch” pretpostavljam ima isti korijen kao Deutsch na Njemackom.
Da, jer su tako Englezi zvali i Nijemce i sve stanovnike ovih low lands, otprilike Belgija, Luksemburg i današnja Nizozemska.
Čitava regija je prolazila konfuzne političke periode, koji su se odražavali i na imena i na jezike. Ozvaničavanje nizozemskog jezika je relativno skora istorija.
Jonathan Swift je u Gulliverovim putovanjima opisao jezik konja u jednom od 4 dijela kao čudnu mješavinu ljudskog jezika i konjskog grlenog rzanja i opisao ga kao nešto slično holandskomistra_hr wrote: ↑04/12/2022 11:31Osmi Socrates wrote: ↑04/12/2022 03:11
Rijec “Dutch” pretpostavljam ima isti korijen kao Deutsch na Njemackom.
Da, jer su tako Englezi zvali i Nijemce i sve stanovnike ovih low lands, otprilike Belgija, Luksemburg i današnja Nizozemska.
Čitava regija je prolazila konfuzne političke periode, koji su se odražavali i na imena i na jezike. Ozvaničavanje nizozemskog jezika je relativno skora istorija.![]()
![]()
Da, područje-država današnjeg Beneluksa, nastale su u relatino novijoj povijesti/historiji.
Kako u zadnje vrijeme živim u Belgiji, a često sam i gore u Nizozemskoj ... zainteresirala me njihova novija povijest i jezici.
Ukratko, početkom 19.stoljeća, nakon Napoleonovih ratova, pobjednici (na čelu s Engleskom) kaznili su Francusku i njenu saveznicu Nizozemsku ... oduzimanjem dijela teritorija i stvaranjem nove-tampon države Belgije 1830. godine.
Danas južni, manji dio Belgije, priča Valonskim (Francuskim) a veći sjeverniji dio Flamanskim (Nizozemskim) jezikom. Srećom, gore u Flamanskom dijelu i Nizozemskoj-općenito, svi, ali apsolutno svi pričaju i Engleski
Meni je taj Flamanski-Nizozemski jezik, neka čudna kombinacija: Njemačkog/Francuskog/Engleskog sa jako izraženim Skandinavskim akcentom !?!?
Možda nisam u pravu i neka me ispravi ko zna više...![]()
Krenuh napisat a šta je Courtois, al izguglah da je polutandječak sa šibicama wrote: ↑04/12/2022 12:36 Zanimljivost iz Belgije, kazu da tamo vecina dobrih nogometasa dolazi iz redova Flamanaca, dok Valonce u repstaciji predstavljaju uglavnom braca Hazard.
Ili sto bi Dzankovic, a i vecina krajisnika, rekao Beeeeelgija.
cyprus wrote: ↑04/12/2022 13:10Krenuh napisat a šta je Courtois, al izguglah da je polutandječak sa šibicama wrote: ↑04/12/2022 12:36 Zanimljivost iz Belgije, kazu da tamo vecina dobrih nogometasa dolazi iz redova Flamanaca, dok Valonce u repstaciji predstavljaju uglavnom braca Hazard.
Ili sto bi Dzankovic, a i vecina krajisnika, rekao Beeeeelgija.
Btw, na kojem jeziku oni međusobno komuniciraju? Npr. Hazard sa De Bruyneom? Francuski je u prošlosti bio mnogo dominantniji, al danas su Flamanci ekonomski jači, a i više ih je... Možda miksaju?
Vidio si kako onaj nas iz Australije komunicira sa kolegama. Posla ga u neku stvar na tečnom bosanskomjeza u ledja wrote: ↑04/12/2022 15:45 Mene isto to uvijek zanimalo, kojim jezikom komuniciraju u reprezentacijama s visejezicnih podrucja? Belgija, Svica, BiH. I u ovim africkim repstacijama pogotovo, mada znam da tamo obicno ima evropksi sluzbeni jezik ali igraci pojedinacno vjerovatno imaju svoje preferirane jezike, pa sta govore jedan drugom?
Ja sam mislio da je to bilo sudiji?studeni76 wrote: ↑04/12/2022 16:27Vidio si kako onaj nas iz Australije komunicira sa kolegama. Posla ga u neku stvar na tečnom bosanskomjeza u ledja wrote: ↑04/12/2022 15:45
Mene isto to uvijek zanimalo, kojim jezikom komuniciraju u reprezentacijama s visejezicnih podrucja? Belgija, Svica, BiH. I u ovim africkim repstacijama pogotovo, mada znam da tamo obicno ima evropksi sluzbeni jezik ali igraci pojedinacno vjerovatno imaju svoje preferirane jezike, pa sta govore jedan drugom?
![]()
A opet ja mislio da je bilo onom na desnom krilu sto je tražio loptu a nije dobio pa se buni.
Jebiga kad nema drugih ljudi na tribinamajeza u ledja wrote: ↑04/12/2022 16:03 Evo opet u prvih par minuta utakmice kamera prikaze Infantina.
Svaku utakmicu ce izgleda tako.
Tacno moraju.
Eto razloga da se jedno organizuje u Bosni!deer_hunter wrote: ↑04/12/2022 19:12 Pa ovo je jedino prvenstvo na kojem moze stici pogledati skoro svaku utakmicu(osim kada se igraju dvije u isto vrijeme), svi stadioni bukvalno 20-30 km od centra Dohe. ovo u Rusiji i Brazilu gdje su stadioni bili udaljeni po par hiljada kilometara fizicki nije moguce.