Page 51 of 116
#1251 Re: stari izrazi
Posted: 31/03/2010 05:12
by TOM SCHOLZ
MINDERPUZA...Je li to tašta osoba ili vrsta cvijeća?
#1252 Re: stari izrazi
Posted: 02/04/2010 02:05
by ljubav_aha
.
#1253 Re: stari izrazi
Posted: 08/04/2010 09:17
by spreca
kajasa/e?
dzerdek?
halhala?
kundure?
sarpelj?
#1254 Re: stari izrazi
Posted: 08/04/2010 09:31
by uozo
topcam wrote:MC_82 wrote:heheheh...ja tu vrstu trešnje zovem
aršlama, imam jednu u bašći. ja mislim da to nije nikakav starinski naziv, nego vrsta trešnje.
a ovo gore sa slike je ponjava

Evo dumam sat i vise koje mi slovo fali u aslami, hvala.

Haşlama na turskom znaci kuhanje tj. kuhano. Vjerovatno su te tresnje dobile naziv jer su bile dobre za kuhanje kompota i sl...
#1255 Re: stari izrazi
Posted: 08/04/2010 09:46
by uozo
spreca wrote:kajasa/e?
dzerdek?
halhala?
kundure?
sarpelj?
Djerdek je prva bracna noc i farska je rijec. Ustvari oznacava okrugli sator u kome mladenci provedu oprvu noc.
Kundura je naravno cipela, to nije turcizam nego dolazi iz italijanskog tj. latinskog.
#1256 Re: stari izrazi
Posted: 09/05/2010 20:58
by idealnaM
lilla wrote:Minderpuza je pogrdan naziv za nekog ko
mahala iliti ogovara

Puže po minderima...sa prela na prelo...
Prelo- sijelo, posijelo, divani
#1257 Re: stari izrazi
Posted: 23/05/2010 01:44
by talijan
roke koke

#1258 Re: stari izrazi
Posted: 23/05/2010 20:56
by Mis mekinjas
MC_82 wrote:heheheh...ja tu vrstu trešnje zovem
aršlama, imam jednu u
bašći. ja mislim da to nije nikakav starinski naziv, nego vrsta trešnje.
a ovo gore sa slike je ponjava

Ti imaš ašlamu, u bašti..

#1259 Re: stari izrazi
Posted: 23/05/2010 21:10
by avantgarde
valjda se kaze,haslame(pretpostavljam),

#1260 Re: stari izrazi
Posted: 23/05/2010 21:13
by Mis mekinjas
avantgarde wrote:valjda se kaze,haslame(pretpostavljam),

Aima i to, zavisi iz kojeg kraja si, u mom je bez H

#1261 Re: stari izrazi
Posted: 23/05/2010 21:14
by avantgarde
ja pricam bosanski,

#1262 Re: stari izrazi
Posted: 23/05/2010 21:17
by Mis mekinjas
avantgarde wrote:ja pricam bosanski,

I ja, zavisi iz kojeg kraja si, u mom dijelu Bosne se priča sve bez H

#1263 Re: stari izrazi
Posted: 23/05/2010 21:21
by avantgarde
bosanski podrazumijeva slovo H,moje ime pocinje sa slovom H a ti bi ga maznula,

#1264 Re: stari izrazi
Posted: 23/05/2010 21:29
by Mis mekinjas
avantgarde wrote:bosanski podrazumijeva slovo H,moje ime pocinje sa slovom H a ti bi ga maznula,

Ime je nešto sasvim drugo...

#1265 Re: stari izrazi
Posted: 23/05/2010 21:33
by avantgarde
ok,oprosteno ti je od mene

,sta mi preostaje drugo

#1266 Re: stari izrazi
Posted: 08/06/2010 17:37
by talijan
raspilaviti se

#1267 Re: stari izrazi
Posted: 08/06/2010 17:50
by nofuture
jel neko zna šta znači "tešto"?

#1268 Re: stari izrazi
Posted: 08/06/2010 18:45
by talijan
lilla wrote:talijan wrote:raspilaviti se

E vala, danas je dan da se baš raspilaviš

mislim da, onome koji ne zna, nije bas ni lako 'prevesti'...
makar ja, eto, ne bih tacno znao.

#1269 Re: stari izrazi
Posted: 09/06/2010 08:55
by cat lover
Nešto kao: ulijenilti se, razvlačiti, pečiti se, pehlivaniti se, nešto otezati

ma svašta pomalo

odlična riječ, ne treba ti puno vremena da opišeš to jedinstveno stanje stanje

Možel' kratka dopuna, doktorice!
Preći iz krutog stanja (nekuhani pilav) u opušteno stanje (kuhani pilav)
#1270 Re: stari izrazi
Posted: 26/06/2010 15:20
by talijan
zazandarati

#1271 Re: stari izrazi
Posted: 27/06/2010 22:49
by cat lover
talijan wrote:zazandarati

udati se za žandara
#1272 Re: stari izrazi
Posted: 28/06/2010 11:02
by spreca
Pelengace ?znal li neko i dali je nekad nosio

#1273 Re: stari izrazi
Posted: 28/06/2010 19:42
by SsTtEeLlAa
ćenifa

#1274 Re: stari izrazi
Posted: 28/06/2010 19:46
by dharma
Pelengace su duge gace koje su pozadi malo spustane, kao npr. gegice za malu bebu, pa odatle to pelengace( barem je u mom svijetu tako

)
A cenifa je hala ili wc

#1275 Re: stari izrazi
Posted: 28/06/2010 20:03
by spreca