Idemedosumom wrote:E jeste ukakali temu. Sad bih ja to vratio na pravi kolosijek, al' mi dijete ima povišenu temperaturu pa ne'am kad.
Jes' vidio medo, a ja taman pljeskala rukama, vidi što se fino ateisti i vjernici ispričaše. Kad ono ..
Arzo, to što ti zoveš blabla trablabla su sasvim validna pitanja.
Dakle, sve dok se kategorično ne zabranjuje, znači da je dozvoljeno. A plus na to što je čak i napomenuto da je dozvoljeno. Pa makar lagano, pa makar misvakom, pa makar jednim prstom ... dozvoljeno je.
I kao što rekoh, žene ne boli samo fizička bol, nego i pozadina, ima i psihički uticaj. A jasno mi je da je i dozvoljeno baš radi tog psihičkog uticaja, da se zna ko koga smije udarati i kad. Dakle, sve i da baš svaki musliman na planeti slijedi Muhamedov put i nauk, i sve i da sve i jedan musliman teži da bude poput Muhameda, to ne mjenja činjenicu da je načelno dozvoljeno. I jasno pokazuje gdje je ko na ljestvici vrijednosti. Što ne kaže kad žena smije udariti muškarca? Ako već pričamo o ravnopravnosti, uzvišenom položaju žene, itd.
Samo što i ja i ti znamo da ima mnogo više muslimana, koji ne teže savršenstvu, traže neki srednji put, također ima mnogo onih kojima će dozvola iz Kur'ana biti još i podsticaj. Okej reći ćeš da će ljudi uvijek tražiti opravdanje za svoja zlodjela i da onda Kur'an ne može uticati na ljudsku narav. Pa vidi, koliko god Kur'an zabranjivao alkohol muslimani će i dalje piti, i idalje će tražiti utjehu u nekim stvarima poput ogromne Božije milosti. Uprkos tome, Kur'an zabranjuje alkohol.
I nemoj samo reći, i zakon blagonaklono gleda na žene koje vrše nasilje, u odnosu na muškarce koji dobijaju velike kazne zbog nasilja u porodici. Ja ne uzimam ni zakon apsolutno pravičnim, niti savršenim. Na kraju krajeva, zakon je ljudski produkt i kao takav je podložan promjenama, usavršavanju, brisanju, dopisivanju, niko ne tvrdi da je zakon dat od Boga i kao takav nedodirljiv, bez obzira na razvoj i napredak. Što se ne može reći za religijske knjige, konkretno u ovom slučaju Kur'an.
Od svih odgovora ovdje, i dalje mislim da je Medin najlogičnije, ljudskom umu najshvatljivije i generalno najmoralnije rješenje. Da je prosto riječ o pogrešnom tumačenju/prevodu određenih rječi i zloupotrebi bogatstva arapskog jezika. I takav prevod - rastavite se umjesto udarite je onda u savršenom skladu sa onim što je Muhamed govorio i radio tokom života, i izvrsno podupire njegov primjer.